亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

遼西作·燕郊芳歲晚翻譯賞析_遼西作·燕郊芳歲晚原文_作者崔顥

  《遼西作·燕郊芳歲晚》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下:
  燕郊芳歲晚,殘雪凍邊城。
  四月青草合,遼陽春水生。
  胡人正牧馬,漢將日征兵。
  露重寶刀濕,沙虛金鼓鳴。
  寒衣著已盡,春服與誰成。
  寄語洛陽使,為傳邊塞情。
  【前言】
  《遼西作》是唐代詩人崔顥創作的一首五言古詩,一題《遼西》。這首詩寫在遼西地區征戰士兵艱苦的守邊生活,飽含同情。全詩語言平實,層次清晰,格調剛健,境界沉雄。
  【注釋】
  ⑴遼西作:《河岳英靈集》、《唐詩紀事》均作《遼西》。遼西,古郡名,戰國燕置,隋唐已廢,這里指遼河流域西部地區,唐代在此設置平盧節度使。
  ⑵燕郊:指遼西。遼西地區為戰國時期燕國邊區,故稱。芳歲:即百花盛開的季節,指春季。
  ⑶殘雪:殘存的積雪。
  ⑷合:即長滿,遍布。
  ⑸遼陽:指遼水北岸地區。春水生:指四月份遼水上游地區積雪融化,形成遼河的春汛。
  ⑹胡人:指奚、契丹、靺鞨等少數民族。
  ⑺日:即天天。
  ⑻沙虛:指沙土不結實。金鼓:即四金和六鼓,四金指錞﹑鐲﹑鐃﹑鐸。六鼓指雷鼓﹑靈鼓﹑路鼓﹑鼖鼓﹑鼛鼓﹑晉鼓。一作“金甲”。
  ⑼春服:春日穿的衣服。誰為成:意即誰來做,一作“與誰成”,又一作“誰與成”。
  ⑽洛陽使:指前往洛陽的使者。
  ⑾邊塞:一作“邊戍”。
  【翻譯】
  燕郊大地,芳草鮮美的季節快要過去;邊城之中,仍然殘存著點點積雪。陽春四月,青青的野草遍布四野;遼水的北岸,積雪融化,漲起了春汛。關外胡人正在放養戰馬,關內漢家將日日征兵。露水凝重,把將士的寶刀打濕了;沙土松虛,軍隊的金鼓嗚嗚作鳴。戍卒們冬天的寒衣已經穿爛,可是這時春天的服裝還沒有誰給他們做成。轉告前往洛陽的使者,請你傳達一下這邊塞的艱苦情況。
  【賞析】
  “燕郊芳歲晚,殘雪凍邊城。四月青草合,遼陽春水生”四句是說:燕郊大地,芳草鮮美的季節快要過去;邊城之中,仍然殘存著點點積雪。陽春四月,青青的野草遍布四野;遼水的北岸,積雪融化,漲起了春汛。這幾句描寫遼西春天的景象。起句點名時節地點。遼西地處北國,雖然已是晚春,卻殘雪猶存,讓人感到陣陣寒意。既稱“芳歲”,復稱“殘雪”,再一個“凍”字,寫出了這里荒寒而獨特的景象。“四月”照應“芳歲晚”;“春水”暗應“殘雪”。這兩句在荒寒的背景上涂抹了清亮的生命的綠色,意境寧靜優美。
  “胡人正牧馬,漢將日征兵。露重寶刀濕,沙虛金鼓鳴”四句意為:關外胡人正在放養戰馬,關內漢家將日日征兵。露水凝重,把將士的寶刀打濕了;沙土松虛,軍隊的金鼓嗚嗚作鳴。這四句由前面描繪遼西春景轉為寫人。四月春草合,故胡人正牧馬。胡人入侵通常是在秋高馬肥之時,此春天牧馬,看似安寧祥和,實暗伏殺機,因而漢將日征兵,嚴加防范,不敢懈怠。“露重”兩句,用兵器與鎧甲在自然條件下的反應突出士兵作戰的艱苦,引出下文的感嘆。
  “寒衣著已盡,春服誰為成。寄語洛陽使,為傳邊塞情”四句意為:戍卒們冬天的寒衣已經穿爛,可是這時春天的服裝還沒有誰給他們做成。轉告前往洛陽的使者,請你傳達一下這邊塞的艱苦情況。這四句即景抒情。“寒衣”二字,呼應開頭次句“殘雪凍邊城”。寒衣已盡,春服無著,戍邊生活倍加艱辛,卻無人知曉、可憐。“春服誰為成”,采用疑問語氣,意即沒有做成,自然引出結句寄語洛陽使,亦即寄語朝廷,要體恤邊關將士的辛苦。字里行間,飽含著詩人的深切同情。
  這首反映邊塞生活的詩作,語言平實,層次清晰,格調剛健,境界沉雄,飽含深情,意在言外,可謂“風骨凜然,一窺塞垣,說盡戎旅”。


相關閱讀
1 游俠篇·少年負膽氣翻譯賞析_游俠篇·少年負膽氣原文_作者崔顥

《游俠篇少年負膽氣》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 少年負膽氣,好勇復知機。 仗劍出門去,孤城逢合圍。 殺人遼水上,走馬漁陽歸。 錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。 還家行 【查看全文】

2 盧女曲·二月春來半翻譯賞析_盧女曲·二月春來半原文_作者崔顥

《盧女曲二月春來半》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 二月春來半,宮中日漸長。 柳垂金屋暖,花覆玉樓香。 拂匣先臨鏡,調笙更炙簧。 還將盧女曲,夜夜奉君王。 【查看全文】

3 王家少婦翻譯賞析_王家少婦原文_作者崔顥

《王家少婦》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 十五嫁王昌,盈盈入畫堂。 自矜年最少,復倚婿為郎。 舞愛前谿綠,歌憐子夜長。 閑來斗百草,度日不成妝。 【查看全文】

4 盧姬篇·盧姬少小魏王家翻譯賞析_盧姬篇·盧姬少小魏王家原文_作者崔顥

《盧姬篇盧姬少小魏王家》作者為唐朝文學家崔顥。其古詩全文如下: 盧姬少小魏王家,綠鬢紅唇桃李花。 魏王綺樓十二重,水晶簾箔繡芙蓉。 白玉欄干金作柱,樓上朝朝學歌舞。 【查看全文】

5 長安道·長安甲第高入云翻譯賞析_長安道·長安甲第高入云原文_作者崔顥

《長安道長安甲第高入云》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 長安甲第高入云,誰家居住霍將軍。 日晚朝回擁賓從,路傍拜揖何紛紛。 莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅。 莫言 【查看全文】

6 題潼關樓翻譯賞析_題潼關樓原文_作者崔顥

《題潼關樓》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 客行逢雨霽,歇馬上津樓。 山勢雄三輔,關門扼九州。 川從陜路去,河繞華陰流。 向晚登臨處,風煙萬里愁。 【賞析】 崔顥向 【查看全文】