亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

送單于裴都護(hù)赴西河翻譯賞析_送單于裴都護(hù)赴西河原文_作者崔顥

  《送單于裴都護(hù)赴西河》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下:
  征馬去翩翩,城秋月正圓。
  單于莫近塞,都護(hù)欲臨邊。
  漢驛通煙火,胡沙乏井泉。
  功成須獻(xiàn)捷,未必去經(jīng)年。
  【前言】
  《送單于裴都護(hù)赴西河》是唐代詩人崔顥創(chuàng)作的送別詩,也是一首邊塞詩。此詩八句四十字,表達(dá)了作者對裴都護(hù)治衛(wèi)邊境才能的信心及美好的祝愿。全詩語言樸實(shí),格調(diào)剛健高昂,挾幽并慷慨之氣,風(fēng)骨凜然。
  【注釋】
  ⑴單于:指單于都護(hù)府,唐代六大都護(hù)府之一。轄治磧南突厥部落諸府州,大約相當(dāng)于今河套以北地區(qū),治所在云中。裴都護(hù):事跡不詳。都護(hù):官名,都護(hù)府設(shè)有大都護(hù)、副都護(hù),管轄境內(nèi)的邊防、行政及各族事務(wù)。
  ⑵征:即行,遠(yuǎn)行。
  ⑶城秋:一作“秋城”。
  ⑷單于:這里指少數(shù)民族首領(lǐng)。
  ⑸臨邊:一作“回邊”。
  ⑹驛:即驛道,此指邊防要道。煙火:即烽火。
  ⑺胡沙:指少數(shù)民族居住的沙漠地區(qū)。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
  ⑻獻(xiàn)捷:指戰(zhàn)勝后所獲得的俘虜和戰(zhàn)利品。
  ⑼經(jīng)年:即一年,長年。
  【翻譯】
  你騎著征馬,翩翩而去;秋天城中,明月正圓。匈奴單于你切莫靠近我漢家邊塞,如今我都護(hù)將軍正欲蒞臨邊關(guān)。漢家驛道中,烽火接連燃起,胡地沙多,井泉難尋。功成之后要獻(xiàn)戰(zhàn)利品,你此番北去,用不了一年就可以做到這一點(diǎn)。
  【賞析】
  崔顥的這首《送單于裴都護(hù)赴西河》是一首送別詩,也是一首邊塞詩。
  此詩開頭“征馬去翩翩,城秋月正圓”兩句寫詩人送人遠(yuǎn)去,而明月正圓,暗寓友人遠(yuǎn)去后心中無限惆悵。征馬,點(diǎn)明裴都護(hù)遠(yuǎn)赴邊庭。翩翩,贊其風(fēng)度。城秋,點(diǎn)明送別地點(diǎn)和時節(jié)。
  頷聯(lián)“單于莫近塞,都護(hù)欲臨邊”寫裴都護(hù)遠(yuǎn)赴單于都護(hù)府鎮(zhèn)守邊關(guān)。這里“單于”既是實(shí)指敵人首領(lǐng),又暗點(diǎn)裴都護(hù)所往之地,語義雙關(guān)。這兩句以虛擬的告誡敵人的口吻措辭,告誡敵酋不要輕舉妄動,擾犯邊關(guān),襯寫裴都護(hù)強(qiáng)大的聲威,諧謔而又豪壯。
  頸聯(lián)“漢驛通煙火,胡沙乏井泉”,邊防要道上烽煙四起,表明此時邊關(guān)形勢急迫,又暗寓了裴都護(hù)到任后,邊關(guān)防備嚴(yán)密。胡地黃沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然條件惡劣。“胡沙”一句,既是實(shí)寫邊地之景,又暗寓了都護(hù)鎮(zhèn)守邊關(guān)的艱辛。
  結(jié)尾“功成須獻(xiàn)捷,未必去經(jīng)年”兩句寫裴都護(hù)此去鎮(zhèn)守邊關(guān),不必經(jīng)年就能成功獻(xiàn)捷,呼應(yīng)前面“單于莫近塞”,這既是夸贊和祝愿,也是勉勵。
  這首送別之作,語言樸實(shí),格調(diào)剛健高昂,挾幽并慷慨之氣,風(fēng)骨凜然,正如徐獻(xiàn)忠所言:“(崔)顥詩氣格齊俊,聲調(diào)倩美,其說塞垣景象,可與明遠(yuǎn)(鮑照)抗庭。”


相關(guān)閱讀
1 長安道·長安甲第高入云翻譯賞析_長安道·長安甲第高入云原文_作者崔顥

《長安道長安甲第高入云》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 長安甲第高入云,誰家居住霍將軍。 日晚朝回?fù)碣e從,路傍拜揖何紛紛。 莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅。 莫言 【查看全文】

2 游俠篇·少年負(fù)膽氣翻譯賞析_游俠篇·少年負(fù)膽氣原文_作者崔顥

《游俠篇少年負(fù)膽氣》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 少年負(fù)膽氣,好勇復(fù)知機(jī)。 仗劍出門去,孤城逢合圍。 殺人遼水上,走馬漁陽歸。 錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。 還家行 【查看全文】

3 王家少婦翻譯賞析_王家少婦原文_作者崔顥

《王家少婦》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 十五嫁王昌,盈盈入畫堂。 自矜年最少,復(fù)倚婿為郎。 舞愛前谿綠,歌憐子夜長。 閑來斗百草,度日不成妝。 【查看全文】

4 盧姬篇·盧姬少小魏王家翻譯賞析_盧姬篇·盧姬少小魏王家原文_作者崔顥

《盧姬篇盧姬少小魏王家》作者為唐朝文學(xué)家崔顥。其古詩全文如下: 盧姬少小魏王家,綠鬢紅唇桃李花。 魏王綺樓十二重,水晶簾箔繡芙蓉。 白玉欄干金作柱,樓上朝朝學(xué)歌舞。 【查看全文】

5 題潼關(guān)樓翻譯賞析_題潼關(guān)樓原文_作者崔顥

《題潼關(guān)樓》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 客行逢雨霽,歇馬上津樓。 山勢雄三輔,關(guān)門扼九州。 川從陜路去,河繞華陰流。 向晚登臨處,風(fēng)煙萬里愁。 【賞析】 崔顥向 【查看全文】

6 盧女曲·二月春來半翻譯賞析_盧女曲·二月春來半原文_作者崔顥

《盧女曲二月春來半》作者為唐朝詩人崔顥。其古詩全文如下: 二月春來半,宮中日漸長。 柳垂金屋暖,花覆玉樓香。 拂匣先臨鏡,調(diào)笙更炙簧。 還將盧女曲,夜夜奉君王。 【查看全文】