《橫塘·南浦春來綠一川》
作者:范成大
南浦春來綠一川,
石橋朱塔兩依然。
年年送客橫塘路,
細雨垂楊系畫船。
注釋:
1、橫塘:江蘇省吳江縣的一條河。
2、南浦:送別之地的代名詞,泛指送別故土。
3、依然:舍不得的樣子。
4、畫船:雕梁畫棟的船。
翻譯:
送別河畔,春草綠滿川岸。
河邊的石橋和朱塔依然默默地佇立,
沒有變化。
每一年都在這橫塘送客告別。
細雨輕飄,楊柳低垂,
就宛如一根根細線系住了即將離去的畫船。
賞析:
詩的前兩句寫送客之地的景物。春到橫塘,綠滿平川,石橋橫臥,朱塔屹立。以南浦借指橫塘,已揭示出離別之意。石橋、朱塔都成了離別的見證者,詩人以景物依然,反襯人事之變化,物是人非,使人油然而生別離之情。第三句直接寫年年送客橫塘,以“年年”一詞表明送客頻繁,橫塘路春意勃發而人卻分離,寓有傷感之意。第四句詩人不直抒離情別緒,而是寫橫塘景中的與離情別緒更直接相連的細雨、垂楊、畫船,細雨如絲,垂楊似線,畫船待發。以景物作結,烘托離別之情。
相關閱讀
1 重陽后菊花·過了登高菊尚新翻譯賞析_重陽后菊花·過了登高菊尚新原文_作者范成大
《重陽后菊花過了登高菊尚新》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 過了登高菊尚新,酒徒詩客斷知聞。 恰如退士垂車后,勢利交親不到門。 【前言】 《重陽后菊花二首》是宋 【查看全文】
2 醉落魄·雪晴風作翻譯賞析_醉落魄·雪晴風作原文_作者范成大《醉落魄雪晴風作》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 雪晴風作。松梢片片輕鷗落。玉樓天半褰珠箔。一笛梅花,吹裂凍云幕。 去年小獵漓山腳。弓刀濕遍猶橫槊。今年翻怕 【查看全文】
3 清明日貍渡道中翻譯賞析_清明日貍渡道中原文_作者范成大《清明日貍渡道中》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 灑灑沾巾雨,披披側帽風。 花燃山色里,柳臥水聲中。 石馬立當道,紙鳶鳴半空。 墦間人散後,烏鳥正西東。 【前言 【查看全文】
4 浣溪沙·十里西疇熟稻香翻譯賞析_浣溪沙·十里西疇熟稻香原文_作者范成大《浣溪沙十里西疇熟稻香》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 十里西疇熟稻香。槿花籬落竹絲長。垂垂山果掛青黃。 濃霧知秋晨氣潤,薄云遮日午陰涼。不須飛蓋護戎裝。 【 【查看全文】
5 朝中措·長年心事寄林扃翻譯賞析_朝中措·長年心事寄林扃原文_作者范成大《朝中措長年心事寄林扃》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 長年心事寄林扃。塵鬢已星星。芳意不如水遠,歸心欲與云平。 留連一醉,花殘日永,雨后山明。從此量船載酒 【查看全文】
6 鷓鴣天·嫩綠重重看得成翻譯賞析_鷓鴣天·嫩綠重重看得成原文_作者范成大《鷓鴣天嫩綠重重看得成》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 嫩綠重重看得成。曲闌幽檻小紅英。酴醿架上蜂兒鬧,楊柳行間燕子輕。 春婉娩,客飄零。殘花淺酒片時清。一 【查看全文】