亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

南柯子·悵望梅花驛翻譯賞析_南柯子·悵望梅花驛原文_作者范成大

  《南柯子·悵望梅花驛》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下:
  悵望梅花驛,凝情杜若洲。香云低處有高樓。可惜高樓、不近木蘭舟。
  緘素雙魚遠(yuǎn),題紅片葉秋。欲憑江水寄離愁。江已東流、那肯更西流。
  【前言】
  《南柯子·悵望梅花驛》是宋代詞人范成大創(chuàng)作的詞。上闋從男主人公起筆,下闋則落在女主人公身上,兩闋遙相呼應(yīng),如傾如訴。表達(dá)了詞人遠(yuǎn)在異鄉(xiāng),濃濃的思鄉(xiāng),也傳達(dá)出對現(xiàn)實(shí)的無可奈何。
  【注釋】
  ⑴驛:驛,音亦,驛站、傳舍,古傳遞文書、官員來往及運(yùn)輸途中暫息住宿之所。古驛傳有亭,故又稱驛亭。清末置郵局后始廢。
  ⑵杜若:燕子花也。
  ⑶雙魚:古樂府《飲馬長城窟行》有“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如。上有加餐食,下有長相憶。”,又《漢書·蘇武傳》有“教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書”,因合稱書信為魚雁,亦有以鱗代魚,以鴻作雁者。另亦指傳書信者。
  【翻譯】
  惆悵的望著梅花驛,專注的看著開有燕子花的綠洲。祥云下面有高樓大廈,可惜高樓不是用木蘭木做的。想用緘帛寫信可是離雙魚很遙遠(yuǎn)無從寄信,于是秋葉都紅了也還沒寫。想借助江水寄托離愁別緒,可是江水是向東流的哪里能夠流向西邊呢。
  【賞析】
  這是一首抒發(fā)離情別緒的作品。上闋從男主人公起筆,下闋則落在女主人公身上,兩闋遙相呼應(yīng),如傾如訴。上闋描繪了男主人公的惆悵先是從描摹情態(tài)入手的,“悵望梅花驛”,是陸凱贈范曄詩“折梅逢驛使,寄與隴頭人”的典故,說欲得伊人所寄之梅(代指信息)而久盼不至,因而滿懷惆悵:“凝情杜若洲”,取《楚辭·九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”之意,欲采杜若(香草,也指信息)以寄伊人,卻也無從寄去,徒然凝情而望。來鴻不見,去雁也難,終于,他從深思回到了現(xiàn)實(shí):距離阻隔了一對情人,難以相聚。四個長短不一的句子,恰如一組逐漸推近的鏡頭,在令人失望的結(jié)局上定了格。
  如果說男主人公的愁緒是悠長而纏綿的話,那么,女主人公的思念則顯得熾熱急切,字里行間,流露出思婦坐臥不寧百般無奈矛盾心理。“緘素”、“題紅”兩句用的是書信往來的典故,“遠(yuǎn)”、“秋”二字,巧妙地點(diǎn)出了她與情人之間音訊斷絕的愁緒。最后,焦慮而痛苦的姑娘把唯一的希望寄托于伴著情人遠(yuǎn)行的江水,但愿它能帶去她的思念,然而,那不肯回頭的流水和著姑娘的失望、抱怨,最終使這段愛情以悲劇作結(jié)。不過留在讀者記憶中的,不是悲悲切切的敘事,而是一首優(yōu)美動人的戀歌。
  劉熙載《藝概·詞曲概》認(rèn)為:“詞之妙莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。”無論是表述兩人不能相見的痛苦,還是訴說那無邊的思念,作者都寫得含蓄蘊(yùn)藉。如“香云低處有高樓,可惜高樓不近木蘭舟”:“高樓”指女子居處,木蘭舟代喻出游男子:“高樓”與“木蘭舟”的距離點(diǎn)出了他們無法相見的殘酷現(xiàn)實(shí),“不近”一詞用在這里,給人一種語盡意不盡的境界覺。全詞沒有一處用過“思”字,但字字句句卻充滿了思念之情,這表明作者遣詞造句的藝術(shù)工底十分深厚,既恰如其分地表現(xiàn)了主旨,又保持了詞的特點(diǎn)——清遠(yuǎn)空靈。
  作者善于運(yùn)用虛實(shí)結(jié)合的手法,使作品避免了平泛單調(diào)。如“梅花驛”、“杜若洲”都是虛指,但又與雙方遠(yuǎn)隔,托物寄情密切相關(guān),寫女主人公無人傳遞書信所選用的“雙魚遠(yuǎn)”、“片葉秋”以及“江已東流”也都屬虛擬,但卻和她盼望與情人通信的現(xiàn)實(shí)十分吻合,這些虛實(shí)的統(tǒng)一,不僅有助于表達(dá)男女雙方的真切情意,而且拓實(shí)了作品的意境,令人回味無窮。
  作者運(yùn)用典故也有創(chuàng)新,詞中所用大多為常見的典故,但在作者筆下,別有一番情趣。如“雙魚”、“題紅”兩典的原意都形容書信傳情,平安抵達(dá)對方手中,而作者卻以“遠(yuǎn)”、“秋”二字平添了悲劇的韻味,頗有新意。
  詞中雖有典故,但卻一樣明白,“欲憑江水寄離愁,江已東流那肯更西流”兩句,借鑒了白居易“欲寄兩行迎爾淚,長江不肯向西流”和李后主的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,卻如同已出,毫無牽強(qiáng)附會之感,很妥貼地體現(xiàn)了主人公的思想和情感。


相關(guān)閱讀
1 浣溪沙·十里西疇熟稻香翻譯賞析_浣溪沙·十里西疇熟稻香原文_作者范成大

《浣溪沙十里西疇熟稻香》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 十里西疇熟稻香。槿花籬落竹絲長。垂垂山果掛青黃。 濃霧知秋晨氣潤,薄云遮日午陰涼。不須飛蓋護(hù)戎裝。 【 【查看全文】

2 重陽后菊花·過了登高菊尚新翻譯賞析_重陽后菊花·過了登高菊尚新原文_作者范成大

《重陽后菊花過了登高菊尚新》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 過了登高菊尚新,酒徒詩客斷知聞。 恰如退士垂車后,勢利交親不到門。 【前言】 《重陽后菊花二首》是宋 【查看全文】

3 清明日貍渡道中翻譯賞析_清明日貍渡道中原文_作者范成大

《清明日貍渡道中》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 灑灑沾巾雨,披披側(cè)帽風(fēng)。 花燃山色里,柳臥水聲中。 石馬立當(dāng)?shù)溃堷S鳴半空。 墦間人散後,烏鳥正西東。 【前言 【查看全文】

4 朝中措·長年心事寄林扃翻譯賞析_朝中措·長年心事寄林扃原文_作者范成大

《朝中措長年心事寄林扃》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 長年心事寄林扃。塵鬢已星星。芳意不如水遠(yuǎn),歸心欲與云平。 留連一醉,花殘日永,雨后山明。從此量船載酒 【查看全文】

5 醉落魄·雪晴風(fēng)作翻譯賞析_醉落魄·雪晴風(fēng)作原文_作者范成大

《醉落魄雪晴風(fēng)作》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 雪晴風(fēng)作。松梢片片輕鷗落。玉樓天半褰珠箔。一笛梅花,吹裂凍云幕。 去年小獵漓山腳。弓刀濕遍猶橫槊。今年翻怕 【查看全文】

6 鷓鴣天·嫩綠重重看得成翻譯賞析_鷓鴣天·嫩綠重重看得成原文_作者范成大

《鷓鴣天嫩綠重重看得成》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下: 嫩綠重重看得成。曲闌幽檻小紅英。酴醿架上蜂兒鬧,楊柳行間燕子輕。 春婉娩,客飄零。殘花淺酒片時清。一 【查看全文】