《除夜自石湖歸苕溪其一其二》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下:
其一
細草穿沙雪半銷,吳宮煙冷水迢迢。
梅花竹里無人見,一夜吹香過石橋。
其二
美人臺上昔歡娛,今日空臺望五湖。
殘雪未融青草死,苦無麋鹿過姑蘇。
【注釋】
[1]除夜:除夕。石湖:今江蘇蘇州西南。
[2]苕溪:浙江吳興縣的別稱,因境內苕溪得名。吳興即湖州(宋時湖州治所在吳興)。時 姜夔安家于此。?
[3]草:夏校本、陸本、許本并作“草”,吟稿本作“柳”。庾信《蕩子賦》:“細草橫 階隨意生。”?
[4]吳宮:蘇州有春秋時代吳國宮殿的遺址。迢迢:遙遠的樣子。杜牧《寄揚州韓判官》 詩:“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋。”
【賞析】
紹熙二年(1191)冬,姜夔告別石湖別墅,除夕之夜乘舟歸苕溪。落拓游子漂無定所,寄人籬下的生活使姜夔心中始終懷著深深的落寞和孤寂,表面的熱鬧消隱后這種心境更無處遁形。 歸途中,夜色蒼茫,四野幽?,寒氣襲人,詩人不禁心緒如潮,寫下了這十首七言絕句。宋陳 振孫《直齋書錄解題》云:“石湖范致能尤愛其詩,楊誠齋亦愛賞之,賞其《歲除舟行十絕 》 ,以為有裁云縫霧之妙思,敲金戛玉之奇聲。”即謂這十首詩構思精心細密,格調諧婉高秀 。?
其一極具蕭散簡遠之神。細草、沙地、吳宮、煙水、梅花、竹叢、石橋,建構出一個幽冷、 蕭索 、縹緲的世界,人的靈魂似乎隨著迢迢的流水、飄浮的暗香徜徉。寫梅花遺貌得神,畫圖難足。清劉熙載《藝概》云:“姜白石詞幽韻冷香,令人挹之無盡,擬諸形容,在樂則琴, 在花則梅也。”此詩寫梅亦如是。結句暢達悠揚。清幽冷寂的氛圍中,愈能體味姜夔何以“ 體貌清瑩,望之若神仙中人”(張羽《白石道人傳》)。
這首詩平易淺顯,韻味華美。作者用極其自然逼真的手法,寫了他由石湖返回苕溪時,沿途所見的幽雅景致。當時,作者在除夕的晚上,與好友分手,興高采烈地乘船歸回居地,心情是比較歡快的。因此,所作也比較輕松活潑。首句“細草穿沙雪半消”,點明時在除夕,是冬去春來,雪半消、草發芽的季節。這寫是途中所見的近景。二句“吳宮煙冷水迢迢”是寫遠景。小舟疾駛,那高大華麗的吳宮,被茫茫霧氣籠罩,漸漸隱沒在遠處。三句轉寫眼前,“梅花竹里無人見”。輕疾的小舟,路過高潔、清雅、傲氣的梅花和竹林,自有一種樂趣。四句以“一夜吹香過石橋”作結,“一夜香”既與上句“梅花”銜接,又啟句中“過石橋”。至此,把詩人的得意之情,巧妙地暗喻出來。
相關閱讀
1 玲瓏四犯·越中歲暮聞簫鼓感懷翻譯賞析_玲瓏四犯·越中歲暮聞簫鼓感懷原文_作者姜夔
《玲瓏四犯越中歲暮聞簫鼓感懷》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 疊鼓夜寒,垂燈春淺,匆匆時事如許。倦游歡意少,俯仰悲今古。江淹又吟恨賦。記當時、送君南浦。萬里乾 【查看全文】
2 點絳唇·祝壽筵開翻譯賞析_點絳唇·祝壽筵開原文_作者姜夔《點絳唇祝壽筵開》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 祝壽筵開,畫堂深映花如繡。瑞煙噴獸。簾幕香風透。 一點臺星,化作人間秀。韶音奏。雨行紅袖。齊勸長生酒。 【查看全文】
3 江梅引·人間離別易多時翻譯賞析_江梅引·人間離別易多時原文_作者姜夔《江梅引人間離別易多時》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 人間離別易多時。見梅枝。忽相思。幾度小窗,幽夢手同攜。今夜夢中無覓處,漫徘徊。寒侵被、尚未知。 濕紅恨 【查看全文】
4 姜夔:念奴嬌《 念奴嬌 》 姜夔 余客武陵,湖北憲治在焉。 古城野水,喬木參天。 余與二三友,日蕩舟其間, 薄荷花而飲,意象幽閑, 不類人境。 秋水且涸,荷葉出地尋丈, 因列坐其下,上不見 【查看全文】
5 浣溪沙·春點疏梅雨后枝翻譯賞析_浣溪沙·春點疏梅雨后枝原文_作者姜夔《浣溪沙春點疏梅雨后枝》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 春點疏梅雨后枝,翦燈心事峭寒時。市橋攜手步遲遲。 蜜炬來時人更好,玉笙吹徹夜何其,東風落靨不成歸。 【注 【查看全文】
6 水龍吟·夜深客子移舟處翻譯賞析_水龍吟·夜深客子移舟處原文_作者姜夔《水龍吟夜深客子移舟處》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 夜深客子移舟處,兩兩沙禽驚起。紅衣入槳,青燈搖浪,微涼意思。把酒臨風,不思歸去,有如此水。況茂林游倦, 【查看全文】