《千里思·李陵沒(méi)胡沙》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:
李陵沒(méi)胡沙,蘇武還漢家。
迢迢五原關(guān),朔雪亂邊花。
一去隔絕國(guó),思?xì)w但長(zhǎng)嗟。
鴻雁向西北,因書(shū)報(bào)天涯。
【前言】
此詩(shī)作者李白,言在蘇武回漢朝后,李陵留在匈奴的復(fù)雜心情。
【注釋】
⑴王琦注:北魏祖叔辨作《千里思》,其辭曰:“細(xì)君辭漢宇,王嬙即虜衢。無(wú)因上林雁,但見(jiàn)邊城蕪。”蓋為女子之遠(yuǎn)適異國(guó)者而言。太白擬之,另以蘇、李別后相思為辭
⑵“李陵”二句:據(jù)《史記·李將軍列傳》、《漢書(shū)·李廣蘇建傳》,李陵為李廣之孫,漢武帝天漢二年率步卒五千人出塞與匈奴戰(zhàn),兵敗投降匈奴。在匈奴中與武得見(jiàn)。武歸,為書(shū)與陵,望其歸漢。李陵作書(shū)以答。其書(shū)即《李陵答蘇武書(shū)》,見(jiàn)《文選》
⑶五原關(guān):關(guān)塞名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣
⑷絕國(guó):極遠(yuǎn)的邦國(guó)
⑸“鴻雁”二句:言蘇李二人一留匈奴,一回漢朝,天涯相隔,書(shū)信來(lái)往。古人認(rèn)為鴻雁能傳書(shū),后以鴻雁代指書(shū)信。鴻雁,鳥(niǎo)名。《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁》:鴻雁于飛,肅肅其羽。傳:大曰鴻,小曰雁
【翻譯】
李陵全軍隕沒(méi)在胡地沙漠,蘇武最終回歸漢朝。迢迢五原的關(guān)外,朔風(fēng)吹雪迷亂邊塞的鮮花。一去胡塞,家國(guó)隔絕,思?xì)w故鄉(xiāng),但有長(zhǎng)嗟。鴻雁飛向西北的時(shí)候,寄書(shū)報(bào)與天涯人。
【鑒賞】
“思?xì)w但長(zhǎng)嗟”是全詩(shī)的中心句。詩(shī)的首二句寫(xiě)二人相別,互隔千里。“迢迢”四句寫(xiě)李陵的處境。前二句言胡地與漢地路途遙遠(yuǎn),氣候嚴(yán)寒。這兩句用以烘托李陵在胡的心情。“一去”二句言李陵遠(yuǎn)在絕國(guó),思?xì)w而又不得歸的心情。末二句言只能憑書(shū)信通報(bào)各自情況。
相關(guān)閱讀
1 送薛九被讒去魯翻譯賞析_送薛九被讒去魯原文_作者李白
《送薛九被讒去魯》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下: 宋人不辨玉,魯賤東家丘。我笑薛夫子,胡為兩地游。 黃金消眾口,白璧竟難投。梧桐生蒺藜,綠竹乏佳實(shí)。 鳳凰宿誰(shuí) 【查看全文】
2 送梁公昌從信安北征翻譯賞析_送梁公昌從信安北征原文_作者李白《送梁公昌從信安北征》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下: 入幕推英選,捐書(shū)事遠(yuǎn)戎。 高談百戰(zhàn)術(shù),郁作萬(wàn)夫雄。 起舞蓮花劍,行歌明月弓。 將飛天地陣,兵出塞垣通。 祖席 【查看全文】
3 巴女詞·巴水急如箭翻譯賞析_巴女詞·巴水急如箭原文_作者李白《巴女詞巴水急如箭》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下: 巴水急如箭,巴船去若飛。 十月三千里,郎行幾歲歸。 【前言】 《巴女詞》是詩(shī)人李白的五言絕句,被選入《全唐詩(shī) 【查看全文】
4 李白描寫(xiě)月亮的詩(shī)句李白描寫(xiě)月亮的詩(shī)句 1、明月出天山,蒼茫云海間。 2、長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。 3、卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 4、耐可乘明月,看花上酒船。 5、搖蕩女蘿枝,半掛青天月。 6、花間 【查看全文】
5 月夜江行寄崔員外宗之翻譯賞析_月夜江行寄崔員外宗之原文_作者李白《月夜江行寄崔員外宗之》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下: 飄飄江風(fēng)起,蕭颯海樹(shù)秋。 登艫美清夜,掛席移輕舟。 月隨碧山轉(zhuǎn),水合青天流。 杳如星河上,但覺(jué)云林幽。 歸 【查看全文】
6 李白:蘇臺(tái)覽古《 蘇臺(tái)覽古 》 作者 :李白 原文 : 舊苑荒臺(tái)楊柳新,菱歌清唱不勝春。 只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。 注釋 : 1、蘇臺(tái):即姑蘇臺(tái),故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。覽: 【查看全文】