《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳·芳草池塘》作者為宋朝詩(shī)人李清照。其古詩(shī)全文如下:
芳草池塘,綠陰庭院,晚晴寒透窗紗。誰(shuí)開(kāi)金鏁,管是客來(lái)唦。寂寞尊前席上,春歸去海角天涯。能留否?酴釄落盡,猶賴有殘葩。
當(dāng)年曾勝賞,生香熏袖,活火分茶。盡如龍驕馬,流水輕車。不怕風(fēng)狂雨驟,恰才稱煮酒殘花。如今也,不成懷抱,得似舊時(shí)那。
【前言】
《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳·芳草池塘》是女詞人李清照于南宋紹興八年所作的一首抒情詞。該詞最早見(jiàn)于紹興年間的《樂(lè)府雅詞》,到清代被收錄入《四庫(kù)全書(shū)·樂(lè)府雅詞》,其中有些闕詞被清代館臣添加與原詞有岐意。詞上闋白描實(shí)景,引帶出孤獨(dú)凄苦之情。下闕追憶往景,通過(guò)對(duì)比今昔,再次表達(dá)了作者孤苦的心境。全詞精妙的描繪了作者情緒起伏:因景生愁引導(dǎo)自己排解愁緒,開(kāi)始追憶往昔歡樂(lè),然后對(duì)比現(xiàn)實(shí)再愁,體現(xiàn)了作者細(xì)膩起伏的感情。
【注釋】
[1]轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳:詞牌名,《滿庭芳》的變調(diào)。王學(xué)初:《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》,宋詞常有于調(diào)名上加“轉(zhuǎn)調(diào)”二字者,如《轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花》《轉(zhuǎn)調(diào)二郎神》《轉(zhuǎn)調(diào)丑奴兒》《轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行》《轉(zhuǎn)調(diào)賀圣朝》等等,(元曲中亦有《轉(zhuǎn)調(diào)貨郎兒》)今人吳藕汀所編《調(diào)名索引》,尚未遍收。
[2]芳草池塘:南朝宋謝靈運(yùn)《登池上樓》:“池塘生春草”。
[3]綠陰:意綠蔭。
[4]玉鉤金鏁:玉鉤原版為闕文,應(yīng)該是館臣臆補(bǔ),玉鉤金鏁與下句不甚相連。鏁:古代同鎖。
[5]管是:準(zhǔn)是,定是。唦:此字字書(shū)不載,宋人詞中用之,依所押之韻,應(yīng)讀shā音,語(yǔ)助詞。
[6]海角天涯:形容非常偏僻遙遠(yuǎn)的地方 。
[7]酴醿:本是酒名,或作“荼蘼”。 亦作“ 酴醾 ”,這里指花名。
[8]梨花:為后代版本補(bǔ)字,與上一句對(duì)比,詞意有出入,不妥。
[9]勝賞:風(fēng)流賞會(huì)。
[10]生香:點(diǎn)香燃燒。
[11]活火:帶火苗的火。分茶:以茶匙取茶水注入盞中(宋人品茶的一道程序)
[12]驕:原版為嬌,當(dāng)是筆誤,改過(guò)。
[13]殘花:《四印齋本·漱玉詞》本記作“箋花”。
[14]得似那:哪得似。那:語(yǔ)助詞。
【翻譯】
池塘生春草,庭院有綠蔭,夕陽(yáng)透過(guò)紗窗照射進(jìn)來(lái)卻帶著一絲寒意。有人扣響門上的金鎖,那定是有客人來(lái)了。可是坐上無(wú)客,杯中無(wú)酒,只愁這臨安非我的故鄉(xiāng)。能留住什么?酴釄花已經(jīng)落盡,幸好還有某某。
想當(dāng)年我也是賞會(huì)的風(fēng)流人物,常常因?yàn)辄c(diǎn)香熏香了袖子,在火上煮茶然后注入到大家的盞中。什么龍驕馬,對(duì)我來(lái)說(shuō)是輕車熟路的事。當(dāng)年曾盡情享受生活,也不在意如今的狂風(fēng)暴雨,依舊煮我的酒看這風(fēng)雨后的殘花。眼下,心情十分沉重,與從前那種無(wú)憂無(wú)虛的光景,不可同日而語(yǔ)。
【賞析】
詞的上半闋采用實(shí)寫的手法,“芳草池塘,綠陰庭院,晚晴寒透窗紗。”一個(gè)溫馨的庭院,一縷夕陽(yáng)斜照,一個(gè)孤獨(dú)的老人,在這斜陽(yáng)的下面隱藏一個(gè)去國(guó)懷鄉(xiāng)的心。后蜀·毛熙震《浣溪沙》詞:“花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萋。”明·沉鯨《雙珠記·家門始終》:“萬(wàn)古千愁人自老,春來(lái)依舊生芳草。”這里詞人以芳草自喻,有忠貞賢德之意。
接下來(lái)是“□□金鎖,管是客來(lái)唦。”可能是孤獨(dú)的老人期待著有朋友的幻覺(jué),如金·董解元《西廂記諸宮調(diào)》卷一:“這妮子慌忙則甚那?管是媽媽使來(lái)唦!”“寂寞尊前席上,惟愁海角天涯。能留否?”孔融有一句名言:“座上客常滿,杯中酒不空,吾之愿也。”這也是李清照的愿望,可見(jiàn)李清照如今的空虛。去國(guó)懷鄉(xiāng),身處異鄉(xiāng),連繁華的臨安在李清照眼中也成為了遙不可及的海角天涯,留的住她的人,卻留不住她的心。“酴醿落盡,猶賴有。”酴釄花落盡,幸虧有什么。寫春去花落感傷時(shí)光的流逝是很多詞人寫詞手法,李清照“猶賴”二字更顯對(duì)流逝的無(wú)賴。
詞的下半闋從回憶到現(xiàn)實(shí)的寫作,“當(dāng)年曾勝賞,生香熏袖,活火分茶。□□龍驕馬,流水輕車。”這是對(duì)曾經(jīng)的回憶,在以前李清照過(guò)著養(yǎng)尊處優(yōu)的生活,在朋友的集會(huì)上,那里燃著裊裊清香,煮著茶,李清照用茶匙從煮好的茶湯中舀出分飲眾人。曾經(jīng)的生活是那么多美好,正因?yàn)樵?jīng)的美好反襯出如今的寥寂。曾經(jīng)的卞京,如經(jīng)的臨安,這種反差不僅僅是李清照的生活而是整個(gè)社會(huì)、國(guó)家的變化,對(duì)美好過(guò)去的回憶,對(duì)如今的只有憎惡。“不怕風(fēng)狂雨驟,恰才稱、煮酒殘花。如今也,不成懷抱,得似舊時(shí)那?”那些狂風(fēng)暴雨,世事變幻不可怕,雖然如今也一樣的煮酒觀花。但物事人非,國(guó)家的變更,親人的逝去,朋友與自己的漸行漸遠(yuǎn),雖然東西還是那些東西,但人卻不在。
相關(guān)閱讀
1 鷓鴣天·桂花翻譯賞析_鷓鴣天·桂花原文_作者李清照
《鷓鴣天桂花》作者為唐朝文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下: 暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠(yuǎn)只香留。何須淺碧輕紅色,自是花中第一流。 梅定妒,菊應(yīng)羞,畫欄開(kāi)處冠中 秋。騷人可煞無(wú) 【查看全文】
2 感懷·寒窗敗幾無(wú)書(shū)史翻譯賞析_感懷·寒窗敗幾無(wú)書(shū)史原文_作者李清照《感懷寒窗敗幾無(wú)書(shū)史》作者為唐朝文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下: 寒窗敗幾無(wú)書(shū)史,公路可憐合至此。 青州從事孔方兄,終日紛紛喜生事。 作詩(shī)謝絕聊閉門,燕寢凝香有佳思。 【查看全文】
3 多麗·詠白菊翻譯賞析_多麗·詠白菊原文_作者李清照《多麗詠白菊》作者為宋朝詩(shī)人李清照。其古詩(shī)全文如下: 小樓寒,夜長(zhǎng)簾幕低垂。恨蕭蕭、無(wú)情風(fēng)雨,夜來(lái)揉損瓊。也不似、貴妃醉臉,也不似、孫壽愁眉。韓令偷香,徐娘傅粉,莫 【查看全文】
4 漁家傲·雪里已知春信至翻譯賞析_漁家傲·雪里已知春信至原文_作者李清照《漁家傲雪里已知春信至》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下: 雪里已知春信至,寒梅點(diǎn)綴瓊枝膩。香臉半開(kāi)嬌旖旎,當(dāng)庭際,玉人浴出新妝洗。 造化可能偏有意,故 【查看全文】
5 古詩(shī)玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎翻譯賞析_玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎原文_作者李清照《玉樓春紅酥肯放瓊苞碎》作者為宋朝詩(shī)人歐陽(yáng)修。其古詩(shī)全文如下: 紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開(kāi)遍未。不知醞藉幾多香,但見(jiàn)包藏?zé)o限意。 道人憔悴春窗底,悶損闌干愁不倚。要 【查看全文】
6 臨江仙·庭院深深深幾許原文_臨江仙·庭院深深深幾許翻譯賞析_作者李清照《臨江仙庭院深深深幾許》作者是宋朝文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下: 庭院深深深幾許,云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹(shù),人老建康城。 感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú) 【查看全文】