(南宋)李清照
永夜懨懨歡意少??諌糸L安,認取長安道。為報今年春色好,花光月影宜相照。
隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱。醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。
【注】①這是李清照南渡后的作品。
13.下列關于本作品的說法正確的一項是()。(1分)
A.本詞的詞牌名是江城子。B.本詞屬于長調。
C.本詞風格豪放,語言清麗。D.題目中的“上巳”是指中國民間傳統節日。
14.下列對本作品的理解不正確的一項是()。(3分)
A.“長安”借代汴京,詞人夢及,可見其憶念之切,但一個“空”字表達其無奈失望。
B.“為報”二字點明了春天的消息是從他人處聽來的,而不是詞人自己的游春所見。
C.“花光月影宜相照”中的“宜”字表達了詞人對美麗春色的無比喜悅和向往之情。
D.下闋中的“草草”和“恰”字看似率直,其實是詞人極婉轉、極沉痛心情的流露。
15.聯系全詞,賞析畫線句。(4分)
13.(1分)D
14.(3分)C
15.(4分)詞人把“花”擬人化,“花莫笑”就是不要笑我老大不小還插花,與末句“可憐春似人將老”緊接,(1分)“春將老”暗喻“國將淪亡”。(1分)聯系全詞,寫出了詞人強顏歡笑的內心痛苦,表達了詞人對春天即將逝去、自己年華已逝、國家已經淪喪的無奈和傷感之情。(2分)
簡析
此詞是李清照生活安定時期召集親族聚會飲宴后有感而作。但是美好的春光月色,意在消愁的酒宴,并未給詞人帶來歡快,相反更勾起對故國的深沉思念和舊家難歸的惆悵。在夢中她還很熟悉汴京的道路,可以想見其憶念之切,但是一個"空"字,畢現失望之情。所以起首三句為全詞定下基調。接著轉折:在怡樂的酒宴中,發出“醉莫插花花莫笑,可憐春似人將老”的悲嘆,從而委婉曲折地表達了詞人的憂國情懷和對人生的感慨。
【翻譯】
漫漫長夜讓人提不起一點精神,心情也郁郁不歡,只能在夢里夢見京城,還能認出那些熟悉的京都街道。為了報答眼下的好春色,花兒與月影也是相互相映照。
簡便的宴席,雖然菜很一般,酒卻是美酒,味道也很合口,一切都讓人稱心如意。喝醉了將花插在頭上,花兒不要笑我,可憐春天也像人的衰老一樣快要過去了。
相關閱讀
1 武陵春·風住塵香花已盡原文_武陵春·風住塵香花已盡翻譯賞析_作者李清照
《武陵春風住塵香花已盡》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下: 風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。 物是人非事事休,欲語淚先流。 聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。 只恐雙溪舴艋 【查看全文】
2 好事近·風定落花深翻譯賞析_好事近·風定落花深原文_作者李清照《好事近風定落花深》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下: 風定落花深,簾外擁紅堆雪。長記海棠開後,正是傷春時節。 酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅?;陦舨豢坝脑?,更一 【查看全文】
3 浣溪沙·繡面芙蓉一笑開翻譯賞析_浣溪沙·繡面芙蓉一笑開原文_作者李清照《浣溪沙繡面芙蓉一笑開》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下: 繡幕芙蓉一笑開。斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。 一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。 【 【查看全文】
4 怨王孫·湖上風來波浩渺原文_怨王孫·湖上風來波浩渺翻譯賞析_作者李清照《怨王孫湖上風來波浩渺》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下: 湖上風來波浩渺,秋已暮、紅稀香少。水光山色與人親,說不盡、無窮好。 蓮子已成荷葉老,青露洗、蘋花汀 【查看全文】
5 漁家傲·雪里已知春信至翻譯賞析_漁家傲·雪里已知春信至原文_作者李清照《漁家傲雪里已知春信至》作者為宋朝詩人、文學家李清照。其古詩全文如下: 雪里已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。 造化可能偏有意,故 【查看全文】
6 蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿翻譯賞析_蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿原文_作者李清照《蝶戀花淚濕羅衣脂粉滿》作者為宋朝文學家李清照。其古詩全文如下: 淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽關,唱到千千遍。人道山長山又斷,蕭蕭微雨聞孤館。 惜別傷離方寸亂,忘了臨行, 【查看全文】