亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

臨江仙·記得金鑾同唱第翻譯賞析_臨江仙·記得金鑾同唱第原文_作者歐陽修

  《臨江仙·記得金鑾同唱第》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下:
  記得金鑾同唱第,春風上國繁華。如今薄宦老天涯。十年岐路,空負曲江花。
  聞說閬山通閬苑,樓高不見君家。孤城寒日等閑斜。離愁難盡,紅樹遠連霞。
  【前言】
  《臨江仙·記得金鑾同唱第》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞蘊含了詞人豐富的情感:久別重逢的喜悅、宦海沉浮的悲惋無奈和離別在即的愁緒。全詞想象奇特,虛實相生,虛實處理得當,境界縹緲開闊,語言灑脫靈動,富有浪漫色彩。
  【注釋】
  ⑴臨江仙:原為唐教坊曲,后用作詞牌名,雙調小令,共六十字。又名“謝新恩”“雁后歸”“畫屏春”“庭院深深”“采蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環”。
  ⑵金鑾:帝王車馬的裝飾物。金屬鑄成鸞鳥形,口中含鈴,因指代帝王車駕。這里指皇帝的金鑾殿。前蜀毛文錫《柳含煙》詞:“昨日金鑾巡上苑,風亞舞腰纖軟。”唱第:科舉考試后宣唱及第進士的名次。唐元稹《酬翰林白學士代書一百韻》:“唱第聽雞集,趨朝忘馬疲。”
  ⑶上國:指京師。南朝梁江淹《四時賦》:“憶上國之綺樹,想金陵之蕙枝。”
  ⑷薄宦:卑微的官職。有時用為謙辭。晉陶潛《尚長禽慶贊》:“尚子昔薄宦,妻孥共早晚。”
  ⑸曲江花:代指新科進士的宴會。
  ⑹閬山:即閬風巔。山名,在昆侖之巔。《海內十洲記·昆侖》:“山三角:其一角正北,干辰之輝,名曰閬風巔;其一角正西,名曰玄圃堂;其一角正東,名曰昆侖宮。”閬苑:指傳說中神仙居住的地方。
  ⑺君家:敬詞。猶貴府,您家。《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》:“非為織作遲,君家婦難為。”
  ⑻孤城:邊遠的孤立城寨或城鎮。唐王昌齡《從軍行》之四:“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。”寒日:寒冬的太陽。唐李百藥《登葉縣故城謁沉諸梁廟》詩:“總轡臨秋原,登城望寒日。”
  ⑼離愁:離別的愁思。金董解元《西廂記諸宮調》卷六:“驢鞭半裊,吟肩雙聳,休問離愁輕重,向個馬兒上駝也駝不動。”
  【翻譯】
  還記得當年剛剛進士登第時,春風得意,自以為前途似錦。可如今卻是官職卑微身老天涯。分別十年以來我一事無成,白白辜負了當年新科進士的宴會。聽說您要到的閬州有閬山可以通往神仙閬苑,可我登上高樓卻望不到您的家。獨處孤城寒日無端西斜,離別愁緒難以說盡,只見那經霜的紅樹連接著遠處的紅霞。
  【賞析】
  此詞上片撫今追昔。
  先懷念過去。久別的朋友來訪,詞人無比喜悅地與朋友暢談從前:當年自己與朋友一同參加科舉殿試,同榜及第,金鑾殿上一同被皇上唱報名次,然后一同跨馬游街,到瓊林苑赴宴賞花,在繁華的汴京,自己和朋友都覺得春風得意、前程似錦。
  再感慨現在。分別十年,歲月滄桑,如今自己卻遠離京城、身貶滁州、官職低微,多年在人生的岔路口徘徊,無所成就,徒然辜負了當年皇上的隆恩和風光榮耀。過去的得志與現在的失意形成鮮明的對比,抒發了詞人對過去春風得意的歲月的懷念與留戀,對自己宦海浮沉、如今遭受貶謫的境遇的郁悶與悲嘆。
  下片抒寫對朋友的情意。
  先寫對朋友的留戀與關心。聽說朋友要去赴任的閬州和神仙的住處相通,那么自己今后就再也見不到朋友了,即使登上高樓也夠不著神仙之地,看不到朋友的家。久別重逢,自是喜悅,但離別在即,分別難再相見,怎能不讓人依戀不舍;何況朋友任職的四川閬州與自己的貶所滁州相比,是更偏遠、蠻荒之地,自己和朋友“同是天涯淪落人”,朋友也要善自珍重啊。
  再想象朋友離開后自己的離愁別緒。朋友的離去,使滁州似乎變成了孤城,太陽不再令人溫暖,一天天的日子顯得空虛、難以打發,生活孤單、清冷、無聊,心里充滿無盡的離愁,只能將思念付予那些經霜的紅樹以及與它們相連的遠處的紅霞。
  此詞風格飄逸。首先,多重時空轉換變化,有重聚的現在,有同榜及第的十年前,還有即將到來離別之后;有詞人與朋友都風光得意的汴京,有詞人“薄宦老天涯”的滁州,有朋友即將赴任的閬州,還有神仙居處的閬苑,境界開闊。其次,多處用虛筆,回憶過去,想象朋友的去處,想象朋友離開后自己在滁州的情形,筆觸靈動超逸。最后,想象奇特,詞人忽發奇想,將人間僻地的閬州點化為天上仙境閬苑,賦予閬州以神奇、浪漫、縹緲的特點,具有神話色彩。再次,境界縹緲開闊,語言灑脫靈動。“閬山”通“閬苑”,“滁州”望“閬州”,展現了多重時空的組合變化。“聞說”二字導入傳說,忽又接以“樓高”句設想將來,靈動超逸,揮灑自如。
  全詞蘊含了詞人豐富的情感。有因朋友遠道來訪的喜悅,有對過去美好時光的懷念與留戀,有對自己宦海浮沉、一無成就的悲嘆,有和朋友同病相憐的感慨,更有對朋友離別在即的不舍與憂愁。


相關閱讀
1 千秋歲·柳花飛盡魚鳥無音信原文_千秋歲·柳花飛盡魚鳥無音信翻譯賞析_作者歐陽修

《千秋歲柳花飛盡魚鳥無音信》作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下: 柳花飛盡。魚鳥無音信。杯減量,愁添鬢。梅酸心未老,藕斷絲猶嫩。歡笑地,轉頭都做江淹恨。 香冷灰 【查看全文】

2 臨江仙·池外輕雷池上雨原文_臨江仙·池外輕雷池上雨翻譯賞析_作者歐陽修

《臨江仙池外輕雷池上雨》作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下: 池外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明,闌干倚處,待得月華生。 燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌 【查看全文】

3 漁家傲·七月新秋風露早翻譯賞析_漁家傲·七月新秋風露早原文_作者歐陽修

《漁家傲七月新秋風露早》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 七月新秋風露早。渚蓮尚拆庭梧老。是處瓜華時節好。金尊倒。人間彩縷爭祈巧。 萬葉敲聲涼乍到。百蟲啼晚煙 【查看全文】

4 古詩采桑子·荷花開后西湖好翻譯賞析_采桑子·荷花開后西湖好原文_作者歐陽修

《采桑子荷花開后西湖好》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 荷花開后西湖好,載酒來時。不用旌旗,前后紅幢綠蓋隨。 畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉 【查看全文】

5 《朝中措·平山堂》閱讀答案與解析-歐陽修

朝中措平山堂 歐陽修 平山欄檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風? 文章太守,揮毫萬字,一飲千鐘。行樂直須年少,尊前看取衰翁。 【注解】①此詞作于宋仁宗嘉祐 【查看全文】

6 古詩蝶戀花·面旋落花風蕩漾翻譯賞析_蝶戀花·面旋落花風蕩漾原文_作者歐陽修

《蝶戀花面旋落花風蕩漾》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 面旋落花風蕩漾。柳重煙深,雪絮飛來往。雨后輕寒猶未放,春愁酒病成惆悵。 枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜 【查看全文】