《宿云夢館》作者為宋朝詩人、文學家歐陽修。其古詩全文如下:
北雁來時歲欲昏,私書歸夢杳難分。
井桐葉落池荷盡,一夜西窗雨不聞。
【前言】
《宿云夢館》這是詩人思念妻室之作。歐陽修曾因“朋黨”之罪出放外任。“云夢”,縣名,今屬湖北。此地本是漢代安陸縣地,西魏立云夢縣,1069年(北宋熙寧二年)改為鎮,入安陸縣,后又置縣。這詩是詩人外放時途經云夢驛館之作。
【注釋】
⑴云夢館:似指古云夢地區某客館。云夢,古云夢澤地域相當廣大,大致包括今湖南益陽縣湘陰縣以北,湖北江陵縣安陸縣以南、武漢以西地區。此處可能指云夢縣,即湖北安陸。
⑵歲欲昏:即歲欲暮之意。一年將盡。
⑶私書:指家書。杳:隱約貌。
【翻譯】
北來的鴻雁預示著歲暮時節到來了,妻子的來信勾起了歸家之念,夢里回家神情恍惚難分真假。夢醒后推窗一看,只見桐葉凋落,池荷謝盡,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于夢境之中,竟充耳不聞。
【賞析】
這是詩人思念妻室之作。歐陽修曾因“朋黨”之罪出放外任。“云夢”,縣名,今屬湖北。此地本是漢代安陸縣地,西魏立云夢縣,1069年(北宋熙寧二年)改為鎮,入安陸縣,后又置縣。這詩是詩人外放時途經云夢驛館之作。
“北雁來時歲欲昏”,是寫季候、時節,也是暗點思歸之情。“北雁”南來,是寫眼前景,但古有鴻雁傳書之說,所以下句接以“私書”,表示接到了妻子的信,一語雙關。“歲欲昏”即歲月將暮之意。“歲暮”正是在外之人盼與家人團圓的時節,而詩人不但不能與家人團圓歡聚,反而要遠行異地,這引起了他的悠悠愁緒。
“私書歸夢杳難分”是對思歸之情的具體刻畫。歐陽修與妻子伉儷情深,他的《踏莎行》,就是寫他們夫妻相別情景:“候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚,平蕪盡處是春山,行人更在春山外。”夫妻難舍難分,離別之后,“私書”不斷,夢寐以思。正所謂心有所思,夜有所夢,是真是幻,連詩人都分不清了。“杳難分”三字,逼真地顯示了詩人夢歸后將醒未醒時的情態和心理。
后二句大意是說:夢醒后推窗一看,只見桐葉凋落,池荷謝盡,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于夢境之中,竟充耳不聞。李商隱《夜雨寄北》詩云:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。[3]”“西窗”二字即暗用李商隱詩中的情事。言外之意是:何日方能歸家,與妻室共剪西窗之燭,共話今日云夢館夜雨之情?
這首詩,雖然運用了李商隱的詩意,但能運用入妙,不著痕跡,既親切自然,又增益了詩的內涵。唐順之說:“蓋文章稍不自胸中流出,雖若用別人一字一句,只是別人字句……若自胸中流出,則爐錘在我,金鐵盡熔,雖用他人字句,亦是自己字句。”(《與洪州書》)可用此話理解該詩用典借詞之妙。
相關閱讀
1 千秋歲·柳花飛盡魚鳥無音信原文_千秋歲·柳花飛盡魚鳥無音信翻譯賞析_作者歐陽修
《千秋歲柳花飛盡魚鳥無音信》作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下: 柳花飛盡。魚鳥無音信。杯減量,愁添鬢。梅酸心未老,藕斷絲猶嫩。歡笑地,轉頭都做江淹恨。 香冷灰 【查看全文】
2 漁家傲·七月新秋風露早翻譯賞析_漁家傲·七月新秋風露早原文_作者歐陽修《漁家傲七月新秋風露早》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 七月新秋風露早。渚蓮尚拆庭梧老。是處瓜華時節好。金尊倒。人間彩縷爭祈巧。 萬葉敲聲涼乍到。百蟲啼晚煙 【查看全文】
3 臨江仙·池外輕雷池上雨原文_臨江仙·池外輕雷池上雨翻譯賞析_作者歐陽修《臨江仙池外輕雷池上雨》作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下: 池外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明,闌干倚處,待得月華生。 燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌 【查看全文】
4 古詩蝶戀花·面旋落花風蕩漾翻譯賞析_蝶戀花·面旋落花風蕩漾原文_作者歐陽修《蝶戀花面旋落花風蕩漾》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 面旋落花風蕩漾。柳重煙深,雪絮飛來往。雨后輕寒猶未放,春愁酒病成惆悵。 枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜 【查看全文】
5 《朝中措·平山堂》閱讀答案與解析-歐陽修朝中措平山堂 歐陽修 平山欄檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風? 文章太守,揮毫萬字,一飲千鐘。行樂直須年少,尊前看取衰翁。 【注解】①此詞作于宋仁宗嘉祐 【查看全文】
6 古詩采桑子·荷花開后西湖好翻譯賞析_采桑子·荷花開后西湖好原文_作者歐陽修《采桑子荷花開后西湖好》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 荷花開后西湖好,載酒來時。不用旌旗,前后紅幢綠蓋隨。 畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉 【查看全文】