歐陽修
輕舟短棹西湖①好,綠水逶迤。芳草長堤。隱隱笙歌處處隨。
無風水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪。驚起沙禽掠岸飛。
【注】①西湖:指潁州(今安徽阜陽)西北潁河與泉河交匯處的天然湖泊。
14.下面對這首詞的賞析,不恰當的一項是 ( )(3分)
A.上闋主要寫堤岸風景,筆調輕松而優雅。“西湖好”總領全詞點明題意直抒贊美之情。
B.因為“短棹”劃船無力,不能使船行進得很快,無可奈何地讓輕舟緩慢地飄蕩在湖面上。
C.“綠水逶迤,芳草長堤”兩句寫足由湖心經水面到堤岸,再整體向遠處推進的動態畫面。
D.“隱隱笙歌處處隨”一句從聽覺的角度寫景,“隱隱”和“處處”凸顯出輕舟的流動感。
15.下片主要運用了什么表現手法來寫景?請結合詩句簡析。(6分)
14.B(“短棹”二字已將休閑的意思委婉寫出,因為是短棹,所以輕舟緩慢而悠閑地飄蕩在湖面上,游人有足夠的時間來觀賞兩岸春色。(3分))
15.動靜結合。(2分)一二兩句寫風平浪靜,把水面比作明鏡平滑的琉璃。更以船的移動緩慢,襯托了“靜”。三是兩句寫漣漪微起,驚動了沙洲上的水鳥,水鳥拂過堤岸飛去寫出了“動”。(2分)寫出了西湖春色的多姿多彩,表現了詩人流連山水愉快的心境。(2分)(僅答比喻酌情給分)
【翻譯】
西湖風光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。 隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊蕩漾???,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。
這首詞以輕松淡雅的筆調,描寫泛舟穎州西湖時所見的美麗景色。全詞色調清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。
相關閱讀
1 采桑子·輕舟短棹西湖好翻譯賞析_采桑子·輕舟短棹西湖好原文_作者歐陽修
《采桑子輕舟短棹西湖好》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠 【查看全文】
2 送張生閱讀答案-歐陽修,一別相逢十七春,頹顏衰發互相詢送張生 歐陽修 一別相逢十七春,頹顏衰發互相詢。 江湖我再為遷客,道路君猶困旅人。 老驥骨奇心尚壯,青松歲久色逾新。 山城寂寞難為禮,濁酒無辭舉爵頻。 ①張生,名不詳,為 【查看全文】
3 漁家傲·青女霜前催得綻翻譯賞析_漁家傲·青女霜前催得綻原文_作者歐陽修《漁家傲青女霜前催得綻》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 青女霜前催得綻。金鈿亂散枝頭遍。落帽臺高開雅宴。芳尊滿。挼花吹在流霞面。 桃李三春雖可羨。鶯來蝶去芳 【查看全文】
4 訴衷情·眉意翻譯賞析_訴衷情·眉意原文_作者歐陽修《訴衷情眉意》出自《宋詞三百首》。其古詩全文如下: 清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作、遠山長。 思往事,惜流芳,易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸 【查看全文】
5 浣溪沙·堤上游人逐畫船翻譯賞析_浣溪沙·堤上游人逐畫船原文_作者歐陽修《浣溪沙堤上游人逐畫船》作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下: 堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。 白發戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似尊前。 【查看全文】
6 采桑子·天容水色西湖好翻譯賞析_采桑子·天容水色西湖好原文_作者歐陽修《采桑子天容水色西湖好》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下: 天容水色西湖好,云物俱鮮。鷗鷺閑眠,應慣尋常聽管弦。 風清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞,人在舟中便 【查看全文】