亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

瑞龍吟·章臺路翻譯賞析_瑞龍吟·章臺路原文_作者周邦彥

  《瑞龍吟·章臺路》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家周邦彥。其古詩全文如下:
  章臺路,還見褪粉梅梢,試花桃樹,愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。黯凝佇,因念個人癡小,乍窺門戶。侵晨淺約宮黃,障風映袖,盈盈笑語。
  前度劉郎重到,訪鄰尋里。同時歌舞,惟有舊家秋娘,聲價如故。吟箋賦筆,猶記燕臺句。知誰伴,名園露飲,東城閑步。事與孤鴻去,探春盡是,傷離意緒。官柳低金縷,歸騎晚、纖纖池塘飛雨,斷腸院落,一簾風絮。
  【前言】
  《瑞龍吟·章臺路》是北宋詞人周邦彥的詞作。這是一首訪舊感懷之作。此詞便是寫回京后訪問舊友的復雜心情。全詞三段。上闋寫初春訪舊的環(huán)境氛圍,中闋回憶當年初來時所見所愛,憶念伊人。當年萬種風情,宛在目前。下闋撫今追昔,極寫物是人非的哀戚。詞作以鋪敘手法繪畫形象披露內心愁苦,今昔交錯,人物情緒與作品境界均給予動態(tài)性的表現,其結構模式甚至帶有戲劇性特點。詞結構嚴謹,層次分明;纏綿婉轉,沉郁頓挫;用語精工典麗,是難得的佳作。
  【注釋】
  瑞龍吟:周邦彥創(chuàng)調。此調有不同諸格體,俱為三片,在此只列一體。前、中片第一、三、六句和后片第三、五、七、九、十、十二、十三、十五、十七句押韻,均用仄聲韻。前兩片稱為“雙拽頭”。
  章臺路:章臺,臺名。秦昭王曾于咸陽造章臺,臺前有街,故稱章臺街或章臺路,其地繁華,妓館林立,后人因以章臺代指妓女聚居之地。
  試花:形容剛開花。
  愔愔:幽深的樣子,悄寂的樣子。
  坊陌:一作坊曲,意與章臺路相近。
  定巢燕子:語出杜甫《堂成》詩:“暫子飛鳥將數子,頻來語燕定新巢。”又寇準《點絳唇》詞云:“定巢新燕,濕雨穿花轉。”
  黯:心神沮喪的樣子。
  個人:那人,伊人。
  乍窺門戶:宋人稱妓院為門戶人家,此有倚門賣笑之意。
  淺約宮黃:又稱約黃,古代婦女涂黃色脂粉于額上作妝飾,故稱額黃。宮中所用者為最上,故稱宮黃。
  【翻譯】
  繁華的長街上,還能見到將謝的梅花掛在枝頭,含苞欲放的桃花已長滿一樹。街巷里青樓寂無人聲,只有那忙著修巢的燕子,又重新回到去年的舊處。
  我沮喪地凝神佇立,尋思那位玲瓏嬌小的舊情人。那日清晨初見時,她恰好倚門觀望。她前額頭上抹著淡淡的宮黃,揚起彩袖來遮擋晨風,嘴里發(fā)出銀鈴般的笑語。
  如今我故地重游,訪問她原來的鄰里和同時歌舞的姐妹,只有從前的秋娘,她的聲價依然如故。我如今再吟詞作賦,還清楚地記得她對我的愛慕。可惜伊人不見,還有誰伴我在花園縱情暢飲,到城東漫步?歡情舊事都已隨著天邊飛逝的
  孤雁遠去。滿懷興致回來有意探春,卻盡是離情別緒、感人傷懷。官道旁的柳樹低垂著金黃色的枝條,仿佛在為我嘆惜。我騎馬歸來時天色已晚,秋雨綿綿,纖纖雨絲打濕了衣襟,落滿了池塘。那令人傷懷斷腸的院落啊,風吹柳絮,滿院狼藉,那門簾上也落滿了隨風飄飛的柳絮。
  【賞析】
  詞是作者最有代表性的作品。它首寫舊地重游所見所感,次寫當年舊人舊事,末寫撫今追昔之情,處處以今昔對襯。全詞層次分明,由折盤旋,情思纏綿,藝術上頗具匠心。
  篇首的寫景不同凡響。梅花謝了,桃花開了,本是平常習見的事物,而詞里卻說“褪粉”、“試花”,造語相當別致;褪粉、試花緊相連,使人仿佛感覺到了季節(jié)時令的更替,這就巧妙而生動了。使用倒裝句法,把“梅梢”和“桃樹”放后面,足見作者的用心。此二句儼然天然巧成,極為精致華美。本篇開頭還錯落地交代了有關的一些情況。“章臺”、“坊陌”,是京城繁華的街道和舞榭歌臺聚集的里“坊陌人家”,則同時點明作者所懷念的人物的歌妓身份。“愔愔”二字極言冷清,暗示了物是人非,今夕對比之意。用燕子的“歸來舊處”兼喻作者的重游故地,這是明顯易見的,而用燕子的“定巢”有三疊,首疊本是寫詞人初臨舊地所見所感,但通體只寫景狀物,不說人,只暗說,不明說,顯得感情沉郁,有待抒發(fā),從而為下文作了鋪墊。
  次疊以“黯凝竚”三字為引領,“黯凝竚”,是用滯重之筆點出思念之深,但引出的下文卻是一串輕脫活躍的詞句,正好相映成趣。“箇人癡小,乍窺門戶”八個字相當傳神,既寫出了那位坊陌人當時還沒有失卻少女的天真活潑,又浸透著作者對她的親昵愛憐之情。以下幾句,寫少女站門口招攬客人,初春余寒尚存,曉風多厲,她不得不以袖遮風,因而晨妝后鮮艷的容顏,就掩映衣袖之間了。“盈盈笑語”寫出了少女的天真爛漫。描寫人物的這幾句,筆墨生動,準確傳神。
  第三疊“前度劉郎重到”的重點是追憶往事,對照今昔,抒發(fā)“傷離意緒”。“前度劉郎重到”用了劉義慶《幽明錄》所載東漢劉晨入天臺山遇仙女的故事,兼用劉禹錫《再游玄都觀》“種桃道士歸何處,前度劉郎今又來”的詩句。以劉郎自喻,恰與前文“桃樹”、“人家”暗相關合,亦是筆法巧妙處。以下四句寫詞人尋訪鄰里,方知自己懷念中的人物亦如仙女之蹤跡渺然,“同時歌舞”而“聲價如故”者,唯有“舊家秋娘”。“秋娘”,是唐代妓女喜歡使用的名字。這里以秋娘作陪襯,就說明了作者所懷念的那位歌妓當年色藝聲價之高。“吟箋賦筆”以下幾句,是追懷往事的具體內容。“燕臺”,是唐代詩人李商隱的典故。當時有位洛陽女子名柳枝者,喜詩歌,解音律,能為天海風濤之曲,幽憶怨斷之音,聞人吟李商隱《燕臺》詩,驚為絕世才華,亟追詢作者,知為商隱,翌日遇于巷,柳枝梳丫頭雙髻,抱立扇下,風障一袖,與語,約期歡會,并引出了一段神魂離合的傳奇故事(見李商隱《柳枝五首》序)這兩句不只是寫雙方相識相好的經過,而且還暗示了對方的愛才之心和與自己的知遇之感,以至于今日懷念舊情時,不能不連帶想起自己過去曾經打動過她心弦的“吟箋賦筆”來。“知誰伴”三句,寫如今不可再遇理想伴侶,當年名園露頂暢飲、東城閑步尋花那樣的賞心樂事也就無從重現,只能深深地銘刻自己的記憶之中了。
  “露飲”,是說飲宴時脫帽露頂,不拘形跡。“事與孤鴻去”借用唐人杜牧詩句,“恨如春草多,事與弧鴻去”,一筆收束往事,回到當前清醒的現實,而不露痕跡。“探春盡是傷離意緒”,這是全篇主旨。顯得沉著深厚。結尾再次寫景,先以“官柳”與開頭的“章臺”、“歸騎”與開頭的“歸來”遙相照應,再寫池塘,院落、簾櫳,而“飛雨”與“風絮”之足以令人“斷腸”,更增添了離愁別恨。
  此詞由“凝佇”而“訪、尋”,由回憶而清醒,最后寫歸途之凄清,抒寫撫今追昔,物是人非的慨嘆,這與唐朝詩人崔護的詩“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風”有異曲同工之妙。


相關閱讀
1 霜葉飛·重九翻譯賞析_霜葉飛·重九原文_作者吳文英

《霜葉飛重九》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家吳文英。其古詩全文如下: 斷煙離緒。關心事,斜陽紅隱霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。縱玉勒、輕飛迅羽,凄涼誰吊荒臺 【查看全文】

2 八歸·秋江帶雨翻譯賞析_八歸·秋江帶雨原文_作者史達祖

《八歸秋江帶雨》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家史達祖。其古詩全文如下: 秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續(xù)。冷眼盡歸圖畫上 【查看全文】

3 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》翻譯賞析

《念奴嬌赤壁懷古》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是:三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫, 【查看全文】

4 六幺令·綠陰春盡翻譯賞析_六幺令·綠陰春盡原文_作者晏幾道

《六幺令綠陰春盡》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家晏幾道。其古詩全文如下: 綠陰春盡,飛絮繞香閣。晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。一寸狂心未說,已向橫波覺。畫簾遮匝,新 【查看全文】

5 燭影搖紅·題安陸浮云樓翻譯賞析_燭影搖紅·題安陸浮云樓原文_作者廖世美

《燭影搖紅題安陸浮云樓》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家廖世美。其古詩全文如下: 靄靄春空,畫樓森聳凌云渚。紫薇登覽最關情,絕妙夸能賦。惆悵相思遲暮。記當日、朱闌 【查看全文】

6 疏影·詠荷葉翻譯賞析_疏影·詠荷葉原文_作者張炎

《疏影詠荷葉》出自宋詞三百首,作者為宋朝詩人張炎,其古詩全文如下: 碧圓自潔。向淺洲遠浦,亭亭清絕。猶有遺簪,不展秋心,能卷幾多炎熱?鴛鴦密語同傾蓋,且莫與、浣紗人 【查看全文】