《鷓鴣天·翠鳳金鸞繡欲成》作者為宋朝詩人許棐。其古詩全文如下:
翠鳳金鸞繡欲成。沉香亭下款新晴。綠隨楊柳陰邊去,紅踏桃花片上行。
鶯意緒,蝶心情。一時分付小銀箏。歸來玉醉花柔困,月濾窗紗約半更。
【前言】
《鷓鴣天·翠鳳金鸞繡欲成》是許棐寫的一首詞。
【注釋】
[1]沉香亭:在長安,唐玄宗與楊貴妃曾在此亭觀賞牡丹。這里泛指亭閣。
[2]分付:寄托,托付。
[3]半更:五更之半,即二三更時分,半夜。
【翻譯】
翠鳳金鸞就要繡成,且到沉香亭看這雨后的天晴。喜愛綠色就到楊柳蔭處,喜愛紅色就踏著桃花落英走動。我的情緒像歡快歌唱的黃鶯,我的心情像翩翩起舞的蝴蝶一樣輕松。大好時光,把我快樂心情托付給眼前的銀箏。游玩歸來,人醉倦意頓生,看皎潔的月光穿透了窗紗,已是半夜時分。
【賞析】
一般閨情詞都是寫閨怨閨愁,這首閨情詞卻別開生面地寫閨中歡樂,因而新鮮亮麗,別有情趣。此詞篇幅雖短小,卻有很強的敘事性。詞寫的是富貴人家的閨中人。上片先寫春日新晴時,坐在家中院子里沉香亭下的女子,手中的刺繡即將完工,而所繡的翠鳳金鸞是象征夫妻恩愛的,可見閨中人是生活在幸福之中;接著寫閨中人在桃紅柳綠的庭院里歡快地游玩。下片寫:園中鶯歌蝶舞,春色撩人,閨中人遂停刺繡于亭畔,彈銀箏于花前,縱情享受春之快樂;她們玩到夜晚又困又醉才回屋,又有月光相伴入眠。
相關(guān)閱讀
1 晚雞·黯黯嚴城罷鼓鼙原文_晚雞·黯黯嚴城罷鼓鼙翻譯賞析_作者崔護
《晚雞黯黯嚴城罷鼓鼙》作者是唐朝文學(xué)家崔護。其詩文如下: 黯黯嚴城罷鼓鼙,數(shù)聲相續(xù)出寒棲。 不嫌驚破紗窗夢,卻恐為妖半夜啼。 【賞析】 詩中描寫的情景應(yīng)發(fā)生在長安城南, 【查看全文】
2 燕公為漢將翻譯賞析_燕公為漢將原文_作者胡皓燕公為漢將,武德奉文思。利用經(jīng)戎莽,英圖葉圣詒。 塞沙制長策,窮石卷搖旗。萬里要相賀,三邊又在茲。 棱威方逐逐,談笑坐怡怡。寵餞紛郊道,充廚竭御司。 嘗醪企行邁,聽樂 【查看全文】
3 訪戴天山道士不遇閱讀答案-李白,犬吠水聲中,桃花帶露濃訪戴天山道士不遇 李白 犬吠水聲中,桃花帶露濃。 樹深時見鹿,溪午不聞鐘。 野竹分青靄,飛泉掛碧峰。 無人知所去,愁倚兩三松。 14.下列對本詩的理解和分析,不正確的一項是( 【查看全文】
4 途中見杏花閱讀答案-吳融,一枝紅杏出墻頭,墻外行人正獨愁途中見杏花 吳融① 一枝紅杏出墻頭,墻外行人正獨愁。 長得看來猶有恨,可堪逢處更難留! 林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未游。 更憶帝鄉(xiāng)千萬樹,澹煙籠日暗神州。 【注】①吳融: 【查看全文】
5 南鄉(xiāng)子·睡起繞回塘翻譯賞析_南鄉(xiāng)子·睡起繞回塘原文_作者李之儀《南鄉(xiāng)子睡起繞回塘》作者為宋朝詩人李之儀。其古詩全文如下: 睡起繞回塘。不見銜泥燕子忙。前日花梢都綠遍,西墻。猶有輕風(fēng)遞暗香。 步懶恰尋床。臥看游絲到地長。自恨無聊 【查看全文】
6 玉漏遲·亂離詞客少翻譯賞析_玉漏遲·亂離詞客少原文_作者張爾田《玉漏遲亂離詞客少》作者為宋朝詩人張爾田。其古詩全文如下: 亂離詞客少!錦鯨仙去,鶴歸華表。把酒生平,都是舊時言笑。零落霜腴潤墨,流怨入江南哀調(diào)。春恨渺,十年心事, 【查看全文】