亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

木蘭花令·元宵似是歡游好翻譯賞析_木蘭花令·元宵似是歡游好原文_作者蘇軾

發布時間: 2017-09-05

  《木蘭花令·元宵似是歡游好》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
  元宵似是歡游好。何況公庭民訟少。萬家游賞上春臺,十里神仙迷海島。
  平原不似高陽傲。促席雍容陪語笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。
  【前言】
  《木蘭花令·元宵似是歡游好》是北宋文學家蘇軾所創作的一首游宴詞。上片極寫元宵節的游賞歡樂,下片極寫“與民同樂”的歡快宴席。全詞反應了詞人與百姓之間的親密關系,體現了其愛民的品格,感情真摯,耐人尋味。
  【注釋】
 ?、拍咎m花令:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。
 ?、乒ッ裨A:指百姓到官府告狀。
 ?、谴号_:代指游覽勝地。
  ⑷平原:《史記·平原君列傳》載,平原君“喜賓客,賓客蓋至者數千人。”這里代指好客的主人。高陽:秦漢之際的酈食其,陳留高陽鄉人。其人好讀書,家貧落魄,縣中呼為狂生。
 ?、纱傧鹤拷S喝荩盒稳葜魅舜陀卸Y,態度和藹。
 ?、视裆睫兆淼梗盒稳菘腿说淖響B。拚:就是豁出去,毫不顧惜自己的意思。
  【翻譯】
  元宵看來還是尋歡游樂好,何況訴訟少,公事清閑,萬家百姓登上春日觀賞景物之臺。城市十里之內成了繁華美麗的海上仙島,使神仙也為之迷惑。平原君敬待賓客,不像高陽酒徒無禮傲慢,坐在客人一起,寬和從容地陪伴客人談笑。 客人中有個最富于感情,為了珍惜主人待客的殷勤拚著醉倒在地而盡興喝酒。
  【賞析】
  上片極寫元宵節的游賞歡樂,及公庭訟少的愉悅心情。“元宵似是歡游好,何況公庭民訟少”。“似是”,正說明詞人原本并沒有主動出游元宵佳節的打算,只是由于他的公務閑暇,“公庭民訟少”了,內心愉悅才使他引起了賞游元宵夜景的樂趣。如今“公庭民訟少”,詞人從心底發出愜意的快感,所以,當他看到“萬家游賞上春臺”時,他自己和所有游人,都像活神仙一樣迷路在三神山海島之中了。
  下片極寫“與民同樂”的歡快宴席。“平原不似高陽傲。促席雍容陪語笑。”詞人在人群中間,謙遜質樸,禮敬賓客,平等如兄弟,有如趙國平原君的賢明待賓,而毫無“高陽酒徒”的傲慢。他總是從容溫和地靠近群眾,和人們滿面陪笑的對語談心,盡情享受著與人民打成一片的樂趣。“坐中有客最多情,不惜玉山拼醉倒”,在歡快的宴席中,頓時出現了一個“最多情”的民客形象,而把歡情霎時推到高潮??芍^筆端生花。而“拚”字尤為傳神。這正是詞人與群眾親密“魚水情”關系的典型反映。
  全詞感情真摯,清新自然,即興抒懷,酣暢淋漓。而且格調健朗,構思精巧,一氣呵成,余音裊裊。


相關閱讀
1 磻溪石·墨突不暇黔原文_磻溪石·墨突不暇黔翻譯賞析_作者蘇軾

《磻溪石墨突不暇黔》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 墨突不暇黔,孔席未嘗暖。 安知渭上叟,跪石留雙骭。 一朝嬰世故,辛苦平多難。 亦欲就安眠,旅人譏客懶。 【查看全文】

2 蝶戀花·春事闌珊芳草歇翻譯賞析_蝶戀花·春事闌珊芳草歇原文_作者蘇軾

《蝶戀花春事闌珊芳草歇》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 春事闌珊芳草歇。客里風光,又過清明節。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。 咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應是 【查看全文】

3 水龍吟·小溝東接長江翻譯賞析_水龍吟·小溝東接長江原文_作者蘇軾

《水龍吟小溝東接長江》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 小溝東接長江,柳堤葦岸連云際。煙村瀟灑,人閑一哄,漁樵早市。永晝端居,寸陰虛度,了成何事。但絲莼玉藕,珠 【查看全文】

4 行香子·丹陽寄述古翻譯賞析_行香子·丹陽寄述古原文_作者蘇軾

《行香子丹陽寄述古》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。 尋常行處,題詩千首 【查看全文】

5 海棠·東風裊裊泛崇光原文_海棠·東風裊裊泛崇光翻譯賞析_作者蘇軾

《海棠東風裊裊泛崇光》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。 【前言】 《海棠》這首絕句寫于元豐三年 【查看全文】

6 臨江仙·一別都門三改火翻譯賞析_臨江仙·一別都門三改火原文_作者蘇軾

《臨江仙一別都門三改火》作者為唐朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節是秋筠。 惆悵孤帆連夜發,送行淡月微云 【查看全文】