《西江月·再用前韻戲曹子方》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
怪此花枝怨泣,托君詩句名通。憑將草木記吳風。繼取相如云夢。
點筆袖沾醉墨,謗花面有慚紅。知君卻是為情秾。怕見此花撩動。
【前言】
《西江月·再用前韻戲曹子方》是北宋文學家蘇軾所創(chuàng)作的一首詞。上片寫曹子方誤將瑞香花認為丁香花,下筆奇兀,引人入勝;下片轉而為曹子方辯解,替他尋找原因,相反相成,頓成奇趣。全詞富含戲謔的口吻,不但頌揚了瑞香花之珍貴,而且體現(xiàn)了詞人與曹子方的親密無間。
【注釋】
⑴西江月:詞牌名,原唐教坊曲。
⑵再用前韻:指用前首《西江月·公子眼花亂發(fā)》詞韻。曹子方,名輔,曾以文章從東坡游。此詞題序,《注坡詞》作“真覺府(院)瑞香一本,曹子方不知,以為紫丁香,戲用前韻。”當為東坡原詞序文字。
⑶名通:指通曉了花之名稱。曹子方誤將瑞香花說成是丁香花,故詞首有“怪此花枝怨泣”之語。
⑷吳風:指吳地的風物土產。
⑸相如云夢:《注坡詞》注云:“司馬相如為《子虛賦》,而載云夢之饒,故山川土石、草木禽魚,無不畢究。”然句前有“繼取”二字,意在說明“相如云夢”之詞語也是誤指的。
⑹醉墨:指酒醉時所寫出的詩句。
⑺謗花:指曹子方誤將珍貴的瑞香花稱之為尋常的丁香花,則是“謗”(說其壞話)。
⑻情秾:情感豐富。
【翻譯】
怪不得這棵花枝怨恨流淚,因為憑你的詩句而把“瑞香”作為“紫丁”的名聲揚出去了。你的詩句記吳國的風物土產,繼承若司馬相如《上林賦》記云夢風物土產的錯誤。曹子方醉中提筆寫詩,把紫丁香誤作瑞香花,而臉上顯出了慚愧的顏色。你不必慚愧臉紅,我懂得你的情感豐富,恐被這奇香的瑞香花撩動起來。
【賞析】
上片寫瑞香花埋怨曹子方誤將丁香花名己,而感到委屈,下筆奇兀,引人入勝:“怪此花枝怨泣,托君詩句名通。”珍貴的瑞香花被說成尋常的“紫丁香”,不僅抱怨甚至哭泣,可見事關重大,這就暗喻出瑞香花的不同凡響。“憑將草木記吳風。繼取相如云夢。”詞人自己也站出來為珍貴的瑞香花鳴不平,甚至直批友人的錯誤。這是延續(xù)了司馬相如錯把蘆橘產生在陜西的謬誤。文字全用議論,但卻帶著袒護瑞香花的濃厚情感寫出,誠如沈德潛《說詩啐語》所說:“議論須帶情韻以行”,于是,理念浸透了審美情感,令人毫不感到枯燥乏味,反覺自然流轉,淡中有味。
下片反轉為友人辯護,章法變新,相反相成,頓成奇趣:“點筆袖沾醉墨,謗花面有慚紅。”“知君卻是為情裱。怕見此花撩動。”接著,詞人又為友人解圍,替他尋找一時誤解的原因。全詞自批自答,既指出了曹子方的錯誤,又為之打出圓場,表現(xiàn)了詞人與曹子方的友誼深厚,親密無間。
此詞在頌揚瑞香花之珍貴,卻從友人曹子方誤稱其“紫丁香”寫起,從側面落筆,效果尤見顯著。全詞直抒胸臆,平易真切,筆法跌宕,體物寄意,可謂素描本色。
相關閱讀
1 水龍吟·小溝東接長江翻譯賞析_水龍吟·小溝東接長江原文_作者蘇軾
《水龍吟小溝東接長江》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 小溝東接長江,柳堤葦岸連云際。煙村瀟灑,人閑一哄,漁樵早市。永晝端居,寸陰虛度,了成何事。但絲莼玉藕,珠 【查看全文】
2 海棠·東風裊裊泛崇光原文_海棠·東風裊裊泛崇光翻譯賞析_作者蘇軾《海棠東風裊裊泛崇光》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。 【前言】 《海棠》這首絕句寫于元豐三年 【查看全文】
3 行香子·丹陽寄述古翻譯賞析_行香子·丹陽寄述古原文_作者蘇軾《行香子丹陽寄述古》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。 尋常行處,題詩千首 【查看全文】
4 蝶戀花·春事闌珊芳草歇翻譯賞析_蝶戀花·春事闌珊芳草歇原文_作者蘇軾《蝶戀花春事闌珊芳草歇》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 春事闌珊芳草歇。客里風光,又過清明節(jié)。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。 咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應是 【查看全文】
5 磻溪石·墨突不暇黔原文_磻溪石·墨突不暇黔翻譯賞析_作者蘇軾《磻溪石墨突不暇黔》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 墨突不暇黔,孔席未嘗暖。 安知渭上叟,跪石留雙骭。 一朝嬰世故,辛苦平多難。 亦欲就安眠,旅人譏客懶。 【查看全文】
6 臨江仙·一別都門三改火翻譯賞析_臨江仙·一別都門三改火原文_作者蘇軾《臨江仙一別都門三改火》作者為唐朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節(jié)是秋筠。 惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云 【查看全文】