《書雙竹湛師房》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
我本江湖一釣舟,意嫌高屋冷颼颼。
羨師此室才方丈,一炷清香盡日留。
【前言】
《書雙竹湛師房二首》是宋代文學家蘇軾在宋神宗熙寧六年為杭州廣嚴寺住持禪師湛師和尚所作的組詩。這兩首詩抒寫詩人游宿山寺的日常生活情景。前一首寫詩人羨佛慕靜之意。
【注釋】
⑴雙竹:即杭州的廣嚴寺。司馬光《詩序》云:“杭州廣嚴寺,有雙竹相比而生,舉林皆然。其尤異者,生枯樹腹中,自其頂出,森然駢聳,樹如龍蛇相縈。”廣嚴寺乃后唐清泰元年(934)建,舊名瑞隆。湛師:其人不詳。
⑵江湖:一作“西湖”。
⑶冷颼颼,寒冷的樣子。
⑷方丈:寺廟住持所居之室。本意為一丈見方的居室。《維摩經》云:“三萬二千師子座,高八萬四千由旬,入維摩方丈室中,無所妨礙。”
【翻譯】
我本是西湖上的一葉漁舟,覺得高大的房屋冷氣颼颼。古詩百科~羨慕大師方丈今日才來到,一炷馨香的輕煙終日長留。
【賞析】
這兩首抒寫詩人游宿山寺的日常生活情景的小詩,獨具藝術匠心。作者不是先寫出游山寺的景物與情事,而是從“我”落筆,抒發情懷。這種寫法在其他題畫詩中亦可見到,如《書晃說之〈考牧圖〉后》中所寫:“我昔在田間,但知羊與牛。”由抒發情思而進入題畫。
這里第一首起二句“我本江湖一釣舟,意嫌高屋冷颼颼”亦是同樣的構思。“一釣舟”是化用杜甫《將赴荊南寄別李劍川》“天入滄浪一釣舟”的詩意。浪跡江湖之上并非詩人本意,不過反映了政治上受壓抑的失意情緒。緊接著“意嫌”一句,對深居高屋感到意冷心寒。這種“高處不勝寒”的感覺,正是詩人內心對官場生涯的厭倦情緒的流露。在熙寧變法的革新浪潮中,蘇軾因政見不合,自請離京外任,企圖暫時避開這紛繁復雜的斗爭漩渦。他在《初到杭州寄子由二絕》中說:“眼著時事力難任,貪戀君恩退未能。”他就是懷著抑郁不得志但又不忍隱退的矛盾心情來到山清水秀的杭州。起二句正是他那煩惱心緒的真實寫照。
三四句“羨師此室才方丈,一灶清香盡日留”。詩人運轉筆鋒,寫住持禪師清凈的坐禪之處。據宋人所編《集注分類東坡詩》引《維摩經》言:“三萬二千師(獅)子座入維摩方丈室中,無所妨礙。”詩人欽羨這了無塵俗的方丈之室,那飄散著的一股淡淡的香霧云煙,終日在禪房四周繚繞不止,顯現出一種清凈而肅穆的氣氛。這種情調并不意味著作者欲皈依佛門,而只是借以排遣郁積內心的煩惱。
相關閱讀
1 行香子·丹陽寄述古翻譯賞析_行香子·丹陽寄述古原文_作者蘇軾
《行香子丹陽寄述古》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。 尋常行處,題詩千首 【查看全文】
2 磻溪石·墨突不暇黔原文_磻溪石·墨突不暇黔翻譯賞析_作者蘇軾《磻溪石墨突不暇黔》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 墨突不暇黔,孔席未嘗暖。 安知渭上叟,跪石留雙骭。 一朝嬰世故,辛苦平多難。 亦欲就安眠,旅人譏客懶。 【查看全文】
3 蝶戀花·春事闌珊芳草歇翻譯賞析_蝶戀花·春事闌珊芳草歇原文_作者蘇軾《蝶戀花春事闌珊芳草歇》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 春事闌珊芳草歇。客里風光,又過清明節。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。 咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應是 【查看全文】
4 海棠·東風裊裊泛崇光原文_海棠·東風裊裊泛崇光翻譯賞析_作者蘇軾《海棠東風裊裊泛崇光》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。 【前言】 《海棠》這首絕句寫于元豐三年 【查看全文】
5 臨江仙·一別都門三改火翻譯賞析_臨江仙·一別都門三改火原文_作者蘇軾《臨江仙一別都門三改火》作者為唐朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節是秋筠。 惆悵孤帆連夜發,送行淡月微云 【查看全文】
6 水龍吟·小溝東接長江翻譯賞析_水龍吟·小溝東接長江原文_作者蘇軾《水龍吟小溝東接長江》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 小溝東接長江,柳堤葦岸連云際。煙村瀟灑,人閑一哄,漁樵早市。永晝端居,寸陰虛度,了成何事。但絲莼玉藕,珠 【查看全文】