亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

浣溪沙·麻葉層層苘葉光翻譯賞析_浣溪沙·麻葉層層苘葉光原文_作者蘇軾

發布時間: 2017-09-06

  《浣溪沙·麻葉層層苘葉光》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下:
  麻葉層層苘葉光,誰家煮繭一村香,隔籬嬌語絡絲娘。
  垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑腸,問言豆葉幾時黃。
  【賞析】
  公元1078年(北宋元豐元年)徐州發生嚴重春旱,作者作為徐州太守,曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭謝雨,沿途經過農村,寫了一組《浣溪沙》詞記途中觀感,共五首,這是第三首。
  這首詞寫夏日田園風光、鄉村風貌及村中見聞,表現了農民大旱得雨、幸免饑餒的喜悅心情以及詞人與民同樂的博大胸懷。上片寫農事活動。首句寫地頭的作物。“苘”(音傾)即寈麻,是麻的一種。“麻葉層層”是寫作物茂盛,“苘葉光”是說葉片滋潤有光澤,二語互文見義,是雨后莊稼實況。從具體經濟作物又見出時值初夏,正是春蠶已老,繭子豐收的時節。于是村中有煮繭事。煮繭的氣味很大,只有懷著豐收喜悅的人嗅來才全然是一股清香。未到農舍,村頭先嗅繭香,“誰家煮繭”云云,傳達出一種新鮮好奇的感覺,實際上煮繭絡絲何止一家。“一村香”之語倍有情味。走進村來,隔著籬墻,就可以聽到繰絲女郎嬌媚悅耳的談笑聲了。“絡絲娘”本俗語中的蟲名,即絡緯,又名紡織娘,其聲如織布,頗動聽。這里轉用來指蠶婦,便覺詩意盎然,味甚雋永。此處雖然只寫了煮繭繅絲這樣一種農事活動,但從一個側面,可以看出雨后農民的喜悅之情。
  下片寫作者對農民生活的采訪,須發將白的老翁拄著藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥(“捋青”)炒干后搗成粉末以果腹,故云“軟饑腸”。這里的“軟”,本字為“餪”,有“送食”之義,見《廣韻》。兩句可見村中生活仍有困難,流露出作者的關切之情。簡單的一問,含蘊不盡。
  這首詞帶有鮮明的鄉土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調健康樸實。詞人所描寫的雖然只是農村仲夏風貌的一些側面,但筆觸始終圍繞著農事和農民生活等,尤其是麻蠶麥豆等直接關系到農民生活的農作物,從中可見詞人選擇和提取題材的不凡功力。這對于開拓詞境有積極的影響。


相關閱讀
1 行香子·丹陽寄述古翻譯賞析_行香子·丹陽寄述古原文_作者蘇軾

《行香子丹陽寄述古》作者為宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。 尋常行處,題詩千首 【查看全文】

2 水龍吟·小溝東接長江翻譯賞析_水龍吟·小溝東接長江原文_作者蘇軾

《水龍吟小溝東接長江》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 小溝東接長江,柳堤葦岸連云際。煙村瀟灑,人閑一哄,漁樵早市。永晝端居,寸陰虛度,了成何事。但絲莼玉藕,珠 【查看全文】

3 磻溪石·墨突不暇黔原文_磻溪石·墨突不暇黔翻譯賞析_作者蘇軾

《磻溪石墨突不暇黔》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 墨突不暇黔,孔席未嘗暖。 安知渭上叟,跪石留雙骭。 一朝嬰世故,辛苦平多難。 亦欲就安眠,旅人譏客懶。 【查看全文】

4 臨江仙·一別都門三改火翻譯賞析_臨江仙·一別都門三改火原文_作者蘇軾

《臨江仙一別都門三改火》作者為唐朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節是秋筠。 惆悵孤帆連夜發,送行淡月微云 【查看全文】

5 蝶戀花·春事闌珊芳草歇翻譯賞析_蝶戀花·春事闌珊芳草歇原文_作者蘇軾

《蝶戀花春事闌珊芳草歇》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 春事闌珊芳草歇。客里風光,又過清明節。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。 咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應是 【查看全文】

6 海棠·東風裊裊泛崇光原文_海棠·東風裊裊泛崇光翻譯賞析_作者蘇軾

《海棠東風裊裊泛崇光》作者是宋朝文學家蘇軾。其古詩全文如下: 東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。 【前言】 《海棠》這首絕句寫于元豐三年 【查看全文】