亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

江城子·孤山竹閣送述古翻譯賞析_江城子·孤山竹閣送述原文_作者蘇軾

發(fā)布時間: 2017-09-07

  《江城子·孤山竹閣送述古》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其全文如下:
  翠蛾羞黛怯人看。掩霜紈,淚偷彈。且盡一尊,收淚唱陽關(guān)。漫道帝城天樣遠(yuǎn),天易見,見君難。
  畫堂新構(gòu)近孤山。曲欄干,為誰安。飛絮落花,春色屬明年。欲棹小舟尋舊事,無處問,水連天。
  【前言】
  《江城子·孤山竹閣送述古》這首詞作于公元1074年(宋神宗熙寧七年),是蘇軾早期送別詞中的佳作。詞中傳神地描摹歌妓的口氣,代她向即將由杭州調(diào)知應(yīng)天府(今河南商丘南)的僚友陳襄(字述古)表示惜別之意。此詞風(fēng)格柔婉卻又哀而不傷,艷而不俗。作者對于歌妓的情態(tài)和心理描摹得細(xì)致入微,栩栩如生,讀來令人感嘆不已。
  【注釋】
  ⑹漫:助詞。有隨意,任由等義。帝城:指南都,陳述古將由杭州調(diào)任那里。
  ⑺天易見,見君難:化用“舉目則見日,不見長安”語,言再到陳述古不容易了。
  ⑻畫堂:指孤山寺內(nèi)與竹閣相連投的柏堂。
  ⑼屬:同“囑”,囑托。
  ⑽棹:船槳。這里作動詞用,意為劃船。
  ⑹漫:助詞。有隨意,任由等義。帝城:指南都,陳述古將由杭州調(diào)任那里。
  ⑺天易見,見君難:化用“舉目則見日,不見長安”語,言再到陳述古不容易了。
  ⑻畫堂:指孤山寺內(nèi)與竹閣相連投的柏堂。
  ⑼屬:同“囑”,囑托。
  ⑽棹:船槳。這里作動詞用,意為劃船。
  【翻譯】
  美人為離別心情難受,卻又怕人看見被取笑,手執(zhí)白紈扇掩遮面容,讓淚珠兒暗暗流下。請再飲一杯酒,收起離別的淚,我歌一曲《陽關(guān)》。謾說帝城遙遙天一樣遠(yuǎn),天再遠(yuǎn)也易見,再見到你難上難!
  畫堂新建色彩斑斕,依山傍水在孤山上,還有精巧玲瓏的曲欄干。可以憑欄遠(yuǎn)眺西湖景色。可是你一離去,畫堂欄干將為誰安置?眼前花絮飄落,與春色相逢只有待來年。明年春日駕著小舟尋覓舊跡,怕也難尋到往日歡蹤,天連水,水連天,往事渺茫無處尋訪。
  【鑒賞】
  上片描述歌妓餞別時的情景,首句表現(xiàn)她送別陳襄時的悲傷情態(tài)。“翠蛾”即蛾眉,借指婦女。“黛”本是一種黑色顏料,古代女子用來畫眉,這里借指眉。“羞黛”為眉目含羞之態(tài)。“霜紈”指潔白如霜的紈扇。她因這次離別而傷心流淚,卻又似感羞愧,怕被人知道而取笑,于是用紈扇掩面而偷偷彈淚。她強制住眼淚,壓抑著情感,唱起《陽關(guān)曲》,殷勤勸陳襄且盡離尊。《陽關(guān)曲》即唐代詩人王維《送元二使安西》詩譜入樂府后所稱,亦名《渭城曲》,用于送別場合。上闋的結(jié)三句是歌妓為陳襄勸酒時的贈別之語:“漫道帝城天樣遠(yuǎn),天易見,見君難”。這次陳襄赴應(yīng)天府任,其地為北宋之“南京”,亦可稱“帝城”。她曲折地表達(dá)自己留戀之情,認(rèn)為帝城雖然有如天遠(yuǎn),但此后見天容易,再見賢太守卻不易了。
  下片模寫歌妓的相思之情。“畫堂”當(dāng)指孤山寺內(nèi)與竹閣相連接的柏堂。蘇詩《孤山二詠并引》云:“孤山有陳時柏二株,其一為人所薪,山下老人自為兒時已見其枯矣,然堅悍如金石,愈于未枯者。僧志詮作堂于其側(cè),名之曰柏堂。堂與白公居易竹閣相連屬。”蘇軾詠柏堂詩有“忽驚華構(gòu)依巖出”句,詩作于熙寧六年六月以后,可見柏堂確為“新構(gòu)”,建成始一年,而且可能由陳襄支持建造的(陳襄于熙寧五年五月到任)。此宴別陳襄,自然有“樓觀甫成人已去”之感。官妓想象,如果這位風(fēng)浪太守不離任,或許還可同她于畫堂之曲欄徘徊觀眺呢!由此免不了勾起一些往事的回憶。上年春天,蘇軾與陳襄等僚友曾數(shù)次游湖,吟詩作詞。蘇軾《有以官法酒見餉者因用前韻求述古為移廚飲湖上》詩有“游舫已妝吳榜穩(wěn),舞衫初試越羅新”;后作《常潤道中有懷錢塘寄述古》詩亦有“三月鶯花付與公”之句,清人紀(jì)昀以為“此應(yīng)為官妓而發(fā)”。可見當(dāng)時游湖都有官妓歌舞相伴。她回憶起上年暮春時節(jié)與太守游湖的一些難忘情景,嘆息“春色屬明年”,下年將不會歡聚一起了。結(jié)尾處含蘊空靈而情意無窮。想象明年春日,當(dāng)她再駕著小船西湖尋覓舊跡歡蹤,“無處問,水連天”,情事已經(jīng)渺茫,唯有倍加想念與傷心而已。
  此詞上片寫人,下片寫景,兩片之間看似無甚聯(lián)系,其實上片由人及情,下片借景寓情,人與景都服從于離愁、別情的抒發(fā),語似脫而意實聯(lián)。從風(fēng)格上看,此詞近于婉約,感情細(xì)膩,但“天易見,見君難”、“無處問,水連天”等句,于委婉中仍透粗獷。


相關(guān)閱讀
1 臨江仙·一別都門三改火翻譯賞析_臨江仙·一別都門三改火原文_作者蘇軾

《臨江仙一別都門三改火》作者為唐朝文學(xué)家蘇軾。其古詩全文如下: 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節(jié)是秋筠。 惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云 【查看全文】

2 水龍吟·小溝東接長江翻譯賞析_水龍吟·小溝東接長江原文_作者蘇軾

《水龍吟小溝東接長江》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 小溝東接長江,柳堤葦岸連云際。煙村瀟灑,人閑一哄,漁樵早市。永晝端居,寸陰虛度,了成何事。但絲莼玉藕,珠 【查看全文】

3 磻溪石·墨突不暇黔原文_磻溪石·墨突不暇黔翻譯賞析_作者蘇軾

《磻溪石墨突不暇黔》作者是宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩全文如下: 墨突不暇黔,孔席未嘗暖。 安知渭上叟,跪石留雙骭。 一朝嬰世故,辛苦平多難。 亦欲就安眠,旅人譏客懶。 【查看全文】

4 蝶戀花·春事闌珊芳草歇翻譯賞析_蝶戀花·春事闌珊芳草歇原文_作者蘇軾

《蝶戀花春事闌珊芳草歇》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下: 春事闌珊芳草歇。客里風(fēng)光,又過清明節(jié)。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。 咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應(yīng)是 【查看全文】

5 海棠·東風(fēng)裊裊泛崇光原文_海棠·東風(fēng)裊裊泛崇光翻譯賞析_作者蘇軾

《海棠東風(fēng)裊裊泛崇光》作者是宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩全文如下: 東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。 【前言】 《海棠》這首絕句寫于元豐三年 【查看全文】

6 行香子·丹陽寄述古翻譯賞析_行香子·丹陽寄述古原文_作者蘇軾

《行香子丹陽寄述古》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩全文如下: 攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。 尋常行處,題詩千首 【查看全文】