《初入淮河·中原父老莫空談》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下:
中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。
卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。
【前言】
《初入淮河四絕句》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。第四首詩寫中原父老不堪忍受金朝壓迫之苦,并借羨慕鴻雁南飛來表達遺民們對故國的向往。組詩慨嘆半壁淪陷、半壁偏安的慘淡時局,縈懷北方淪陷區的廣大人民,感觸豐富,意蘊深沉。
【注釋】
?、掏跞耍旱弁醯氖拐摺?br /> 【翻譯】
中原的父老們沒說一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴說不能忍受金朝壓迫之苦。反而是不會說話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。
【賞析】
第四首寫中原父老不堪忍受金朝統治之苦以及他們對南宋朝廷的向往,感慨更為深沉。前兩句說中原父老見到“王人”像遇到了久別的親人一樣,滔滔不絕地訴說不堪忍受金朝壓迫之苦。“莫空談”中一個“莫”字,即排除了一切泛泛的應酬客套話。他們向使者談的話題都集中在“訴不堪”這一點上。這是詩人想象中的情景,并非實事。因為根據當時的實際情況,南宋使者到了北方后不可能直接跟遺民通話,中原父老更不會面對面地向南使“訴不堪”。但是中原遺民向往南宋朝廷之心卻用各種方式來表白。
此詩所表達的中原父老的故國情思,雖非實事,但確是實情。這里的弦外之音是對南宋小朝廷的強烈譴責,以率直的方式表現了曲折的心思,讀來宛轉有致。后兩句借羨慕能南飛的鴻雁來表達遺民們對故國的向往。“卻是”為反是、倒是之意:羨慕的是鴻雁一年一度的南歸;遺憾的是鴻雁不解人意,不能代為傳達這故國之情。真是含不盡之意于言外。
《初入淮河四絕句》以“意不佳”為貫穿全組詩的感情主線:有“長淮咫尺分南北”“中流以北即天涯”的沉痛感喟;也有“北去南來自在飛”“一年一度到江南”的向往和痛苦。前兩首側重于詩人主觀感情的抒寫,后兩首則為淮河兩岸人民、特別是中原遺民代言,主題鮮明。全詩寓悲憤于和婉,把悲憤之情寄托在客觀景物的敘寫之中怨而不怒,風格沉郁,語言平易自然,時用口語。這些都體現了“誠齋體”的特色。
相關閱讀
1 最愛東山晴后雪原文_最愛東山晴后雪翻譯賞析_作者楊萬里
《最愛東山晴后雪》作者為宋朝文學家楊萬里。其全文如下: 只知逐勝忽忘寒,小立春風夕照間。 只愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。 【前言】 《最愛東山晴后雪》本詩應作于早春, 【查看全文】
2 憫農·稻云不雨不多黃翻譯賞析_憫農·稻云不雨不多黃原文_作者楊萬里《憫農稻云不雨不多黃》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下: 稻云不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。 已分忍饑度殘歲,更堪歲里閏添長。 【前言】 宋代詩人楊萬里的《憫農》作品 【查看全文】
3 傷春·準擬今春樂事濃翻譯賞析_傷春·準擬今春樂事濃原文_作者楊萬里《傷春準擬今春樂事濃》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下: 準擬今春樂事濃,依然枉卻一東風。 年年不帶看花眼,不是愁中即病中。 【注釋】 (1)準擬:預料 (2)枉卻:辜 【查看全文】
4 初入淮河·劉岳張韓宣國威翻譯賞析_初入淮河·劉岳張韓宣國威原文_作者楊萬里《初入淮河劉岳張韓宣國威》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下: 劉岳張韓宣國威,趙張二相筑皇基。 長淮咫尺分南北,淚濕秋風欲怨誰。 【前言】 《初入淮河四絕句》是宋代 【查看全文】
5 宿池州齊山寺,即杜牧之九日登高處閱讀答案-楊萬里宿池州齊山寺,即杜牧之九日登高處 楊萬里 我來秋浦正逢秋,夢里重來似舊游。 風月不供詩酒債,江山長管古今愁。 謫仙狂飲顛吟寺,小杜倡情冶思樓。 問著州民渾不識,齊山依舊俯 【查看全文】
6 宿新市徐公店·春光都在柳梢頭翻譯賞析_宿新市徐公店·春光都在柳梢頭原文_作者楊萬里《宿新市徐公店春光都在柳梢頭》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下: 春光都在柳梢頭,揀折長條插酒樓。 便作在家寒食看,村歌社舞更風流。 【前言】 《宿新市徐公店二首》 【查看全文】