《昭君怨·詠荷上雨》作者是宋朝文學(xué)家楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下:
午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢(mèng)初驚。
卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,泛清波。
【前言】
《昭君怨·詠荷上雨》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的詞作。這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢(mèng)中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢(mèng)中驚醒。下片寫醒來(lái)所見(jiàn)景物,與先前的夢(mèng)境相映成趣。本詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來(lái),曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
【注釋】
昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。
扁舟:小船
煙水:霧靄迷蒙的水面
打篷聲:雨落船篷之聲
真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥
水銀:喻水珠
清波:清澈的水流
【翻譯】
夏日午眠,夢(mèng)見(jiàn)蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢(mèng)境中驚醒。
以為是在西湖賞荷,卻原來(lái)是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。
【鑒賞】
本詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來(lái),曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢(mèng)中驚醒。“午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水。”“扁舟”,小船;花底,花下。詞人午睡,夢(mèng)中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢。這兩句寫的雖是夢(mèng)境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫,淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前。“急雨打篷聲,夢(mèng)初驚。”突然,一陣暴雨擊打船篷的聲音,把他從夢(mèng)中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見(jiàn),詞人此時(shí)對(duì)夢(mèng)境還有些留戀,對(duì)雨聲打斷他的美夢(mèng)不無(wú)遺憾。
下片寫醒來(lái)所見(jiàn)景物,與先前的夢(mèng)境相映成趣。“卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。”“卻是”二字,承上啟下,把夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)串在一起。原來(lái),先前夢(mèng)中聽(tīng)到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音。“跳”字說(shuō)明雨下得很急,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說(shuō)“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來(lái)的。“聚作水銀窩,瀉清波。”“水銀”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌。這兩句是說(shuō),雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩,此時(shí)葉面無(wú)法承受它的重量,葉上的積水便瀉入池中。“跳”、“散”、“聚”、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動(dòng),周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。
相關(guān)閱讀
1 最愛(ài)東山晴后雪原文_最愛(ài)東山晴后雪翻譯賞析_作者楊萬(wàn)里
《最愛(ài)東山晴后雪》作者為宋朝文學(xué)家楊萬(wàn)里。其全文如下: 只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。 只愛(ài)東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。 【前言】 《最愛(ài)東山晴后雪》本詩(shī)應(yīng)作于早春, 【查看全文】
2 宿新市徐公店·春光都在柳梢頭翻譯賞析_宿新市徐公店·春光都在柳梢頭原文_作者楊萬(wàn)里《宿新市徐公店春光都在柳梢頭》作者為宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下: 春光都在柳梢頭,揀折長(zhǎng)條插酒樓。 便作在家寒食看,村歌社舞更風(fēng)流。 【前言】 《宿新市徐公店二首》 【查看全文】
3 憫農(nóng)·稻云不雨不多黃翻譯賞析_憫農(nóng)·稻云不雨不多黃原文_作者楊萬(wàn)里《憫農(nóng)稻云不雨不多黃》作者為宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下: 稻云不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。 已分忍饑度殘歲,更堪歲里閏添長(zhǎng)。 【前言】 宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的《憫農(nóng)》作品 【查看全文】
4 初入淮河·劉岳張韓宣國(guó)威翻譯賞析_初入淮河·劉岳張韓宣國(guó)威原文_作者楊萬(wàn)里《初入淮河劉岳張韓宣國(guó)威》作者為宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下: 劉岳張韓宣國(guó)威,趙張二相筑皇基。 長(zhǎng)淮咫尺分南北,淚濕秋風(fēng)欲怨誰(shuí)。 【前言】 《初入淮河四絕句》是宋代 【查看全文】
5 傷春·準(zhǔn)擬今春樂(lè)事濃翻譯賞析_傷春·準(zhǔn)擬今春樂(lè)事濃原文_作者楊萬(wàn)里《傷春準(zhǔn)擬今春樂(lè)事濃》作者為宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下: 準(zhǔn)擬今春樂(lè)事濃,依然枉卻一東風(fēng)。 年年不帶看花眼,不是愁中即病中。 【注釋】 (1)準(zhǔn)擬:預(yù)料 (2)枉卻:辜 【查看全文】
6 宿池州齊山寺,即杜牧之九日登高處閱讀答案-楊萬(wàn)里宿池州齊山寺,即杜牧之九日登高處 楊萬(wàn)里 我來(lái)秋浦正逢秋,夢(mèng)里重來(lái)似舊游。 風(fēng)月不供詩(shī)酒債,江山長(zhǎng)管古今愁。 謫仙狂飲顛吟寺,小杜倡情冶思樓。 問(wèn)著州民渾不識(shí),齊山依舊俯 【查看全文】