《送梓州李使君》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。古詩全文如下:
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
【前言】
《送梓州李使君》是唐代詩人王維為送李使君入蜀赴任而創(chuàng)作的一首詩。詩人想象友人為官的梓州山林的壯麗景象以及風俗和民情,勉勵友人在梓州創(chuàng)造業(yè)績,超過先賢。此詩選取最能表現(xiàn)蜀地特色的景物,運用夸張手法加以描寫,氣象壯觀開闊。全詩沒有一般送別詩的感傷氣氛,情緒積極開朗,格調(diào)高遠明快,是唐詩中寫送別的名篇之一。
【注釋】
?、盆髦荩骸短圃娬簟纷?ldquo;東川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三臺。李使君:李叔明,先任東川節(jié)度使、遂州刺史,后移鎮(zhèn)梓州。
?、欺郑╤è):山谷。
?、嵌霹N:鳥名,一名杜宇,又名子規(guī)。
⑷一夜雨:一作“一半雨”。
?、蓸滂拢╩iǎo):樹梢。
?、蕽h女:漢水的婦女。橦(tóng)布:橦木花織成的布,為梓州特產(chǎn)。
?、税停汗艊?,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產(chǎn)芋,當時為主糧之一。這句指巴人常為農(nóng)田事發(fā)生訟案。
?、涛奈蹋簼h景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學(xué)宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。翻:翻然改變,通“反”。
?、拖荣t:已經(jīng)去世的有才德的人。這里指漢景帝時蜀郡守。最后兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之誤”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。
【翻譯】
梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。山里昨晚不停地下了透夜的春雨,樹梢淅淅瀝瀝活像瀉著百道清泉。蜀漢婦女以橦花織成的布來納稅,巴郡農(nóng)民常為農(nóng)田之事發(fā)生訟案。但愿你重振文翁的精神辦學(xué)教化,不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。
【鑒賞】
《送梓州李使君》作為一首送別詩來看,它的藝術(shù)構(gòu)思新穎奇特。詩中沒有一句涉及送別之時、之地、之情、之事,全篇都是描繪巴蜀的山水、風情和民事。然而讀后深思,就會發(fā)覺此詩緊緊圍繞李氏即將赴任的梓州步步展開,層層深入,全詩融注著詩人對李氏欣羨、期望、勸勉的一腔真情,前后融會貫通,結(jié)構(gòu)謹嚴縝密。前兩聯(lián)描繪巴蜀雄秀山川風光,景因情生,流露出詩人對梓州風光的熱烈向往,對李氏即將前往赴任的無限欣羨。第三聯(lián)有極強的概括力,既表現(xiàn)了蜀地的物產(chǎn)、民風,也說明蜀地僻遠經(jīng)濟落后,人民窮困而且缺乏教化,這就含蓄地提醒李使君,治蜀并非易事,而是任重道遠。這一聯(lián)還為尾聯(lián)埋下伏筆,使詩人勸勉李使君的話更顯得切實而不空洞。尾聯(lián)則順勢而下,勉勵李使君以漢代蜀郡太守文翁為榜樣,在梓州重施教化,翻新吏治,大展宏圖。詩人以文翁來比李使君,用典貼切,切人,切事,切地,又能借以傳達出自己真誠、殷切的期望之意,可謂用典妙筆。
開頭兩句互文見義,起得極有氣勢:萬壑千山,到處是參天的大樹,到處是杜鵑的啼聲。既有視覺形象,又有聽覺感受,讀來使人恍如置身其間,大有耳目應(yīng)接不暇之感。這兩句氣象闊大,神韻俊邁,被后世詩評家引為律詩工于發(fā)端的范例。“萬壑樹參天,千山響杜鵑”,以如椽大筆,淋漓潑墨,勾勒出巴蜀層巒疊嶂的群山、無數(shù)險峻深邃的巖壑、高聳云天的林木,同時還有一片杜鵑熱鬧如沸的啼鳴,使萬壑千巖為之振響。如同展開一卷氣勢磅礴的山水畫,令人為之一振。
緊接著的“山中一半雨,樹杪百重泉”,更扣緊蜀地山高林密、雨水充沛的特點,先描繪深山冥晦,千巖萬壑中晴雨參半的奇景,再繪出雨中山間道道飛泉,懸空而下。詩人遠遠望去,泉瀑就如同從樹梢上傾瀉下來似的。這里生動地表現(xiàn)出遠處景物互相重疊的錯覺。詩人以畫家的眼睛觀察景物,運用繪法入詩,將三維空間的景物疊合于平面畫幅的二維空間,若將最遠處、高處的泉瀑畫在稍近、稍低的樹梢上。
作者以欣羨的筆調(diào)描繪蜀地山水景物之后,詩的后半首轉(zhuǎn)寫蜀中民情和使君政事。梓州是少數(shù)民族聚居之地,那里的婦女,按時向官府交納用橦木花織成的布匹;蜀地產(chǎn)芋,那里的人們又常常會為芋田發(fā)生訴訟。“漢女”、“巴人”、“橦布”、“芋田”,處處緊扣蜀地特點,而征收賦稅,處理訟案,又都是李使君就任梓州刺史以后所掌管的職事,寫在詩里,非常貼切。
最后兩句,運用有關(guān)治蜀的典故。“文翁”是漢景帝時的蜀郡太守,他曾興辦學(xué)校,教育人才,使蜀郡“由是大化”(《漢書·循吏傳》。王維以此勉勵李使君,希望他效法文翁,翻新教化,而不要倚仗文翁等先賢原有的政績,泰然無為。聯(lián)系上文來看,既然蜀地環(huán)境如此之美,民情風土又如此之淳,到那里去當刺史,自然更應(yīng)當克盡職事,有所作為。寓勸勉于用典之中,寄厚望于送別之時,委婉而得體。
相關(guān)閱讀
1 蜀相·丞相祠堂何處尋原文_蜀相·丞相祠堂何處尋翻譯賞析_作者杜甫
《蜀相丞相祠堂何處尋》出自唐詩三百首全集,其作者是唐朝文學(xué)家杜甫。其全文古詩如下: 丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。 映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。 三顧頻煩天下計 【查看全文】
2 近試上張水部翻譯賞析_近試上張水部原文_作者朱慶余《近試上張水部》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家朱慶余。古詩全文如下: 洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。 妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。 【前言】 《近試上張水 【查看全文】
3 九日登望仙臺呈劉明府容翻譯賞析-崔曙《九日登望仙臺呈劉明府》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家崔曙。其古詩全文如下: 漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。 三晉云山皆北向,二陵風雨自東來。 關(guān)門令尹誰能 【查看全文】
4 登幽州臺歌原文_登幽州臺歌翻譯賞析_作者陳子昂《登幽州臺歌》出自唐詩三百首全集,其作者是唐朝文學(xué)家陳子昂。其古詩全文如下: 前不見古人,后不見來者。 念天地之悠悠,獨愴然而涕下。 【前言】 《登幽州臺歌》是唐代詩人 【查看全文】
5 隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞翻譯賞析_隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞原文_作者李商隱《隋宮紫泉宮殿鎖煙霞》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩全文如下: 紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。 玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。 于今腐草無螢火 【查看全文】
6 黃鶴樓·昔人已乘黃鶴去翻譯賞析_作者崔顥《黃鶴樓昔人已乘黃鶴去》出自唐詩三百首全集,其作者是唐朝文學(xué)家崔顥。其詩文如下: 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹, 【查看全文】