《送李少府貶峽中王少府貶長沙》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家高適。古詩全文如下:
嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
【翻譯】
我嘆息與二位作別,不知有何意想?請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨。
【鑒賞】
這四句情景相融,結合得自然巧妙,讀來自有一種蒼涼中飽含親切的情味。所寫之境,從巫峽到衡陽,從青楓浦到白帝城,十分開闊,而分寫二人,更顯出作者的藝術匠心。盛傳敏在《磧砂唐詩纂釋》卷二中談到這首詩時說:“中聯(指中間二聯)以二人謫地分說,恰好切潭峽事,極工確,且就中便含別思。”
作者在兩聯中,一句寫李、一句寫王,然后一句寫王、一句寫李,錯綜交織,而井然不亂。并且采用了“互文”這種修辭手法中的對句互見的方法,在一聯中上句隱含著下句,下句隱含著上句,“巫峽”一聯上句寫貶謫荒遠的凄涼,下句說要多通音信,表面看是對李、王分開講的,實際上是對兩人共同而言。同樣,“青楓江”一聯上句說流連光景,下句說尋訪古跡,實際也是對二人共同講的。這樣,在精煉的字句中,包含了豐富的內容,既照顧到了二人不同的地點,又表達了對雙方一致的情意,詩人巧妙的處理,使寫分送二人的困難迎刃而解,收到了很好的效果。
??葉燮在《原詩》中,曾經指責此詩中間兩聯連用四個地名太多。沈德潛在《唐詩別裁集》中也說:“連用四地名,究非所宜。”但他又說:“五、六渾言之,斯善矣。”其實,高適此詩情真意摯而又氣勢健拔,雖然連用了四個地名,但對詩意并無影響,反而使意境顯得更為開闊,誠如《唐宋詩舉要》引吳汝綸評此詩:“一氣舒卷,復極高華朗曜,盛唐詩極盛之作。”
相關閱讀
1 隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞翻譯賞析_隋宮·紫泉宮殿鎖煙霞原文_作者李商隱
《隋宮紫泉宮殿鎖煙霞》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李商隱。古詩全文如下: 紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。 玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。 于今腐草無螢火 【查看全文】
2 九日登望仙臺呈劉明府容翻譯賞析-崔曙《九日登望仙臺呈劉明府》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家崔曙。其古詩全文如下: 漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。 三晉云山皆北向,二陵風雨自東來。 關門令尹誰能 【查看全文】
3 登幽州臺歌原文_登幽州臺歌翻譯賞析_作者陳子昂《登幽州臺歌》出自唐詩三百首全集,其作者是唐朝文學家陳子昂。其古詩全文如下: 前不見古人,后不見來者。 念天地之悠悠,獨愴然而涕下。 【前言】 《登幽州臺歌》是唐代詩人 【查看全文】
4 黃鶴樓·昔人已乘黃鶴去翻譯賞析_作者崔顥《黃鶴樓昔人已乘黃鶴去》出自唐詩三百首全集,其作者是唐朝文學家崔顥。其詩文如下: 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹, 【查看全文】
5 蜀相·丞相祠堂何處尋原文_蜀相·丞相祠堂何處尋翻譯賞析_作者杜甫《蜀相丞相祠堂何處尋》出自唐詩三百首全集,其作者是唐朝文學家杜甫。其全文古詩如下: 丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。 映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。 三顧頻煩天下計 【查看全文】
6 近試上張水部翻譯賞析_近試上張水部原文_作者朱慶余《近試上張水部》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家朱慶余。古詩全文如下: 洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。 妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。 【前言】 《近試上張水 【查看全文】