《早秋山中作》作者為唐朝詩人王維。其古詩全文如下:
無才不敢累明時,思向東溪守故籬。
豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲。
草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲。
寂寞柴門人不到,空林獨與白云期。
【前言】
《早秋山中作》是唐代詩人王維的七言律詩。此詩通過描寫早秋季節山林的環境以及山野林間昆蟲的聲音,表達了作者無心世事、向往隱逸的心緒。全詩情景交融,筆法微婉,但旨趣明白,厭倦仕途的心情約略可見。
【注釋】
⑴早秋:初秋。唐王勃《秋江送別》詩之一:“早是他鄉值早秋,江亭明月帶江流。”
⑵明時:指政治清明的時代。
⑶故籬:故鄉。
⑷尚平:即尚長(尚子平)。魏嵇康《高士傳》載,尚長字子平,東漢朝歌人。為子嫁娶畢,即不復理家事。后用為不以家事自累的典實。唐許渾《村舍》詩之一:“尚平多累自歸難,一日身閑一日安。”一作“向平”。
⑸陶令:即陶潛(陶淵明),曾任彭澤令,故稱。元趙孟頫《見章得一詩因次其韻》:“無酒難供陶令飲,從人皆笑酈生狂。”
⑹薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。《楚辭·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴不奉,帝何求?”
⑺蛩響:猶蛩聲。唐王棨《離人怨長夜賦》:“遠林而未有鳥啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒聞蛩響,頓覺漫漫。”蛩:蟋蟀。
⑻柴門:用柴木做的門。言其簡陋。三國魏曹植《梁甫行》:“柴門何蕭條,狐兔翔我宇。”
⑼空林:渺無人跡的樹林。晉張協《雜詩》之六:“咆虎響窮山,鳴鶴聒空林。”期:約,約定。
【翻譯】
沒有才能不能辜負圣明時代,思念回東溪守著竹籬故居。不厭棄尚平盡早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶潛辭官歸隱年歲已遲。逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。柴門前寂寞冷清車馬不到,空林中我獨自與白云相依。
【鑒賞】
此詩首句“無才不敢累明時”,謙詞反語出之,王維年紀輕輕就名滿天下,不是真的無才。此句筆法微婉,旨趣卻很明白。
頷聯二句用了兩個典故,出句用的是東漢尚長之典,見三國魏嵇康《高士傳》。漢建武(漢光武帝年號,25年六月—56年四月)中,尚長子女婚嫁已畢,遂不問家事出游名山大川,后不知所終。對句是用陶淵明不為五斗米折腰辭官而去的故事。陶淵明曾經在彭澤當縣令,蔑視功名富貴,不肯趨炎附勢。有次有個督郵來督查,他覺得這個督查粗俗而又傲慢,但是又不得不去,一旁的縣吏建議他穿得整整齊齊去拜見督郵,陶淵明忍無可忍,說“我不能為了五斗米向小人折腰”,于是掛印歸去。此二句這兩個典故,表明詩人與尚子平、陶淵明一樣的意欲歸隱山林的思想,而且歸隱之心非常迫切。
頸聯是從山野間的昆蟲的聲音,也就是從聽覺的角度來描寫早秋寒涼蕭瑟的特點。蟋蟀和秋蟬的凄苦音響,預示著一個寥落季節的來臨,予人一種蕭索落寞的秋季感受。臨秋的蟋蟀響急,薄暮的寒蟬聲悲,是景語,也是情語,映襯出作者的遲暮感。
最后二句寫詩人隱居山中,門庭冷落,過著閑適、恬靜的生活。每天在林中散步,獨與白云相伴,如閑云野鶴一般,充滿幽居的情趣。這里說自己寂處山中,空林獨往,只和白云期會,厭倦仕途的心情,約略可見。此詩主要申明作者自己無心世事,向往隱逸生活,抒發了一個隱士的情懷。全詩語言含蓄,意味悠長。
相關閱讀
1 登裴秀才迪小臺翻譯賞析_登裴秀才迪小臺原文_作者王維
《登裴秀才迪小臺》作者為唐朝詩人王維。其古詩全文如下: 端居不出戶,滿目望云山。 落日鳥邊下,秋原人外閑。 遙知遠林際,不見此檐間。 好客多乘月,應門莫上關。 【查看全文】
2 納涼·喬木萬馀株翻譯賞析_納涼·喬木萬馀株原文_作者王維《納涼喬木萬馀株》作者為唐朝詩人王維。其古詩全文如下: 喬木萬馀株,清流貫其中。 前臨大川口,豁達來長風。 漣漪涵白沙,素鮪如游空。 偃臥盤石上,翻濤沃微躬。 漱流復濯 【查看全文】
3 少年行·出身仕漢羽林郎翻譯賞析_少年行·出身仕漢羽林郎原文_作者王維《少年行出身仕漢羽林郎》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下: 出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。 孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。 【注釋】 ①羽林郎:漢代禁衛軍官名, 【查看全文】
4 青雀歌·青雀翅羽短翻譯賞析_青雀歌·青雀翅羽短原文_作者王維《青雀歌青雀翅羽短》作者為唐朝詩人王維。其古詩全文如下: 青雀翅羽短,未能遠食玉山禾。 猶勝黃雀爭上下,唧唧空倉復若何。 【查看全文】
5 送李員外賢郎翻譯賞析_送李員外賢郎原文_作者王維少年何處去,負米上銅梁。 借問阿戎父,知為童子郎。 魚箋請詩賦,橦布作衣裳。 薏苡扶衰病,歸來幸可將。 【查看全文】
6 田園樂·酌酒會臨泉水翻譯賞析_田園樂·酌酒會臨泉水原文_作者王維《田園樂酌酒會臨泉水》作者為唐朝詩人王維。其古詩全文如下: 酌酒會臨泉水,抱琴好倚長松。 南園露葵朝折,東谷黃粱夜舂。 【前言】 《田園樂七首》是唐代詩人王維的一組六言 【查看全文】