《田家詞·旱塊敲牛蹄趵趵》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下:
旱塊敲牛蹄趵趵,種得官倉珠顆谷。
六十年來兵簇簇,月月食糧車轆轆。
一日官軍收海服,驅牛駕車食牛肉。
歸來收得牛兩角,重鑄鋤犁作斤劚。
姑舂婦擔去輸官,輸官不足歸賣屋。
愿官早勝仇早覆,農死有兒牛有犢。
誓不遣官軍糧不足。
【鑒賞】
唐朝自安史之亂起,戰禍連年不斷,繁重的軍事開支壓得勞動人民伸不起腰、喘不過氣來。元稹自幼家貧,并親眼看到戰爭給人民、尤其是農民帶來的巨大災難。他在參加制科考試時所寫的《才識兼茂明于體用策》中,就鮮明地提出了“息兵革”的主張,認為天下要長治久安,非從“息兵革”入手不可。元稹公元810年(元和五年)貶斥為江陵士曹參軍,公元814年(元和九年)再出為通州(今四川達縣)司馬。他在通州司馬任上,仍以置人民于袵席為己任,白居易在詩中稱道他:“其心如肺石,動必達窮民。東川八十家,冤憤一言伸。”公元817年(元和十二年),他得到劉猛、李余寫的古題樂府詩數十首,讀后十分感動,于是和作了十九首,把他在江陵、通州的所見所聞一一寫進這組古題樂府詩里,《田家詞》就是其中的一首,再一次生動形象地表達了他“息兵革”的政治主張。
“牛吒吒,田確確,旱塊敲牛蹄趵趵,種得官倉珠顆谷。六十年來兵簇簇,月月食糧車轆轆。”天久不雨,土地堅硬,牛拉著沉重的犁耙喘著粗氣一步一步地爬行著。牛蹄碰擊著堅硬的土塊,發出“趵趵”的聲音。駕牛的農民還嫌牛走得太慢,不斷地揮動著鞭子,發出“吒吒”的聲音,驅使著,吆喝著。“吒吒”,農民的叱牛聲。“趵趵”,牛蹄聲。“確確”,土塊堅硬的樣子。詩的開篇,作者就用兩個短句、三組疊字,狀形寫聲,把農民耕地時的那種艱苦、忙碌、急促的情狀繪聲繪色地突現在讀者的眼前。然而“種得官倉珠顆谷”,農民終年勞累,用血和汗水換來的珍珠般的果實,卻盡進了官倉,自己卻一無所得。因為“六十年來兵簇簇,月月食糧車轆轆”。六十年來,戰爭不斷,年年月月、日日餐餐,官兵們吃的糧食全由農民供給,并由農民駕駕轆轆的大車不停地運往前線。自公元755年(天寶十四年)安史之亂算起,到公元817年(元和十二年),已超過六十年。這六十年間,戰爭頻繁,到貞元、元和間,安史之亂雖已平定,但中央與藩鎮之間的戰爭從未間斷。元和十二年,征討淮西吳元濟的戰斗正在激烈地進行著,所以說“六十年來兵簇簇”。“簇簇”,叢集的樣子,以兵器的叢集象征戰事的頻繁。“轆轆”,車輪聲。“月月”、“轆轆”,象征著農民軍輸的繁重和急迫。
“一日官軍收海服,驅牛駕車食牛肉;歸來收得牛兩角,重鑄耬犁作斤劚。姑舂婦擔去輸官,輸官不足歸賣屋”。古代把京城附近方千里之地叫“京畿”,自京畿之外每五百里稱作一服,把由近及遠的控制區域分別稱為“侯服”、“甸服”等九服。這里的“海服”,泛指臨近海邊的藩鎮割據地區。中唐時期,河北、山東割據反叛的藩鎮均在東方沿海一帶,正在進行的對淮西吳元濟的征討也在東方,故曰“收海服”。這一段的意思是說,自從官軍征伐藩鎮的戰爭開始以來,朝廷就把農民連人帶牛和車以及農具一并征用了。農民驅牛駕車千里迢迢地把糧食運到前線后,結果連牛也被官兵宰殺吃掉了,車被當柴燒了,農民只收得兩只牛角而返。但是戰爭還在沒完沒了地打下去,新的軍輸又在等待著他們。農民只得重鑄犁鋤,重作斤屬刂,重新開始一年的辛勤耕作,收獲之后,“姑舂婦擔”,運到官倉,終年辛勤勞動所獲還交不夠,甚至回來連房屋也被迫賣掉買糧納稅。深重的災難就這樣年復一年,周而復始地壓在農民的頭上,沒有盡時。這是對罪惡戰爭的血淚控訴,是田家痛苦心聲的真實描繪。“斤劚”,泛指農具。
“愿官早勝仇早覆,農死有兒牛有犢,誓不遣官軍糧不足”。這三句表面上是說:但愿官軍早日勝利,以報藩鎮叛亂的仇恨,我們不要緊,累死了還有下一代,牛被殺了還有小牛犢,不會讓官軍的軍糧缺少的。實際上應是農民極端憤激之詞,背后的意思是說:我們這一代被壓榨、折磨死了,下一代還要繼續受壓榨、折磨;老牛被殺了,小牛還會面臨同樣的命運,戰爭一天不停止,農民的沉重災難就會永無止境地繼續下去。憤激之意出以忠厚之辭,耐人尋味。全詩就在田家的這種沉重而痛苦的呻吟中結束了,而農民的深重災難卻延續到整個封建社會,意義極為深遠。
這首詩在藝術上很有特色。它自始至終幾乎完全用農民自述的口吻、用白描的手法敘事,在貌似平和順從的話語里,表現了農民痛苦的心聲,蘊含著農民的血淚控訴,因而具有更大的真實性和感人肺腑的力量。再加上短句的安排,疊字的選用,急促重濁的入聲字的韻腳,不僅加強了詩的形象性和音樂性,聲情和文情更加契合,深化主題,強化了感情,渲染了氣氛,而且使這首古題樂府的特色更加鮮明。這正是元稹“頗近謳謠”的代表作。
相關閱讀
1 小胡笳引·雷氏金徽琴翻譯賞析_小胡笳引·雷氏金徽琴原文_作者元稹
《小胡笳引雷氏金徽琴》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 雷氏金徽琴,王君寶重輕千金。 三峽流中將得來,明窗拂席幽匣開。 朱弦宛轉盤鳳足,驟擊數聲風雨回。 哀笳慢指董 【查看全文】
2 西還·悠悠洛陽夢原文_西還·悠悠洛陽夢翻譯賞析_作者元稹《西還悠悠洛陽夢》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下: 悠悠洛陽夢,郁郁灞陵樹。 落日正西歸,逢君又東去。 【查看全文】
3 代九九·昔年桃李月翻譯賞析_代九九·昔年桃李月原文_作者元稹《代九九昔年桃李月》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 昔年桃李月,顏色共花宜。回臉蓮初破,低蛾柳并垂。 望山多倚樹,弄水愛臨池。遠被登樓識,潛因倒影窺。 隔林徒想 【查看全文】
4 董逃行·董逃董逃董卓逃翻譯賞析_董逃行·董逃董逃董卓逃原文_作者元稹《董逃行董逃董逃董卓逃》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 董逃董逃董卓逃,揩鏗戈甲聲勞嘈。 剜剜深臍脂焰焰,人皆數嘆曰,爾獨不憶年年取我身上膏。 膏銷骨盡煙火死, 【查看全文】
5 說劍·吾友有寶劍翻譯賞析_說劍·吾友有寶劍原文_作者元稹《說劍吾友有寶劍》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 吾友有寶劍,密之如密友。我實膠漆交,中堂共杯酒。 酒酣肝膽露,恨不眼前剖。高唱荊卿歌,亂擊相如缶。 更擊復更唱 【查看全文】
6 聞樂天授江州司馬原文_聞樂天授江州司馬翻譯賞析_作者元稹《聞樂天授江州司馬》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下: 殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。 垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。 【前言】 《聞樂天授江州司馬》是由元稹所 【查看全文】