亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

酬樂天頻夢微之翻譯賞析_酬樂天頻夢微之原文_作者元稹

  《酬樂天頻夢微之》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下:
  山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。
  我今因病魂顛倒,唯夢閑人不夢君。
  【前言】
  《酬樂天頻夢微之》是唐代詩人元稹所寫的一首七言絕句。此詩約寫于元和十二年(817)前后。當時元稹貶通州司馬,白居易謫江州司馬,一南一北,相隔數千里之遙。加之“山水萬重”,音信不通,只有夢中相見。白居易多次夢見元稹,并作詩相告。這首詩就是酬答樂天“頻夢”之作。
  【注釋】
  1、樂天:白居易的字。
  2、微之:元稹的字。
  3、書:信件。
  4、念:思念。
  5、?。涸娙嗽谕ㄖ莸眠^一樣嚴重的瘧疾,病后身體一直很差,記憶衰退,同時也包含內心的苦悶。
  6、閑人:不相干的人。
  【翻譯】
  隔著千山萬水般書信的斷絕,知道你想念著我在睡夢擔心著我。由于我心神恍惚不能自主,夢見的凈是些不相干的人偏偏沒夢見你。
  【鑒賞】
  這是一首和詩,寫于公元817年(唐憲宗元和十二年)。這時,元稹貶通州,白居易謫江州,兩地迢迢數千里,通信十分困難。因此,詩一開始就說“山水萬重書斷絕”。此時好不容易收到白居易寄來的一首詩,詩中告訴元稹,前一天晚上又夢見了他。老朋友感情這樣深摯,使他深深感動。詩的第二句乃說:“念君憐我夢相聞。”元稹在通州害過一場嚴重的瘧疾,病后一直身體很壞,記憶衰退。但“我今因病”的“病”字還包含了更為沉重的精神上的苦悶,包含了無限凄苦之情。四句緊承三句說:由于我心神恍惚,不能自主,夢見的凈是些不相干的人,偏偏沒夢見你。
  白居易贈給元稹的詩是這樣四句:“晨起臨風一惆悵,通川湓水斷相聞。不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。”白詩不直說自己苦思成夢,卻反以元稹為念,問元稹何事憶他,致使他昨夜夢到元稹,這表現了對元稹處境的無限關心。詩從對面著墨,構思精巧,感情真摯。
  “夢”是一往情深的精神境界。白居易和元稹兩個人都寫了夢,但寫法截然不同。白詩用記夢以抒念舊之情,元詩一反其意,以不曾入夢寫凄苦心境。白詩用入夢寫苦思,是事所常有,寫人之常情;元詩用不能入夢寫心境,是世所罕有,寫人之至情。
  做夢包含了希望與絕望之間極深沉、極痛苦的感情。元稹更推進一層,把不能入夢的原因作了近乎離奇的解釋:我本來可以控制自己的夢,和你夢里相逢,過去也曾多次夢見過你。但此刻,我的身心已被疾病折磨得神魂顛倒,所以“惟夢閑人不夢君”。這就把凄苦的心境寫得入骨三分,內容也更為深廣。再說,元稹這首詩是次韻和詩,在韻腳受限制的情況下,別出機杼,更是難得。



相關閱讀
1 代九九·昔年桃李月翻譯賞析_代九九·昔年桃李月原文_作者元稹

《代九九昔年桃李月》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 昔年桃李月,顏色共花宜?;啬樕彸跗疲投炅⒋埂?望山多倚樹,弄水愛臨池。遠被登樓識,潛因倒影窺。 隔林徒想 【查看全文】

2 小胡笳引·雷氏金徽琴翻譯賞析_小胡笳引·雷氏金徽琴原文_作者元稹

《小胡笳引雷氏金徽琴》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 雷氏金徽琴,王君寶重輕千金。 三峽流中將得來,明窗拂席幽匣開。 朱弦宛轉盤鳳足,驟擊數聲風雨回。 哀笳慢指董 【查看全文】

3 董逃行·董逃董逃董卓逃翻譯賞析_董逃行·董逃董逃董卓逃原文_作者元稹

《董逃行董逃董逃董卓逃》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 董逃董逃董卓逃,揩鏗戈甲聲勞嘈。 剜剜深臍脂焰焰,人皆數嘆曰,爾獨不憶年年取我身上膏。 膏銷骨盡煙火死, 【查看全文】

4 聞樂天授江州司馬原文_聞樂天授江州司馬翻譯賞析_作者元稹

《聞樂天授江州司馬》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下: 殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。 垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。 【前言】 《聞樂天授江州司馬》是由元稹所 【查看全文】

5 西還·悠悠洛陽夢原文_西還·悠悠洛陽夢翻譯賞析_作者元稹

《西還悠悠洛陽夢》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下: 悠悠洛陽夢,郁郁灞陵樹。 落日正西歸,逢君又東去。 【查看全文】

6 說劍·吾友有寶劍翻譯賞析_說劍·吾友有寶劍原文_作者元稹

《說劍吾友有寶劍》作者為唐朝詩人元稹。其古詩全文如下: 吾友有寶劍,密之如密友。我實膠漆交,中堂共杯酒。 酒酣肝膽露,恨不眼前剖。高唱荊卿歌,亂擊相如缶。 更擊復更唱 【查看全文】