岑參
三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。
甕頭春酒黃花脂①,祿米只充沽酒資②。
長(zhǎng)安城中足年少,獨(dú)共韓侯開(kāi)口笑。
桃花點(diǎn)地紅斑斑,有酒留君且莫還。
與君兄弟日攜手,世上虛名好是閑③。
[注]①甕頭春:初熟之酒。黃花脂:指酒面上的黃白色浮沫。②祿米:古代官員俸祿以米糧計(jì)算,故亦稱“祿米”。③好是:真是。閑:等閑,平常。
15.下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.詩(shī)中反復(fù)出現(xiàn)的“酒”寄寓著詩(shī)人深摯的情意,營(yíng)造出不醉無(wú)歸的熱烈氣氛。
B.已老的春景,飄零的桃花,這些易逝的美景隱含相聚短暫、離別在即的惆悵。
C.韓樽這位朋友與長(zhǎng)安城的少年不相同,在詩(shī)人心目中,只有他與自己志趣相投。
D.全詩(shī)采用七言古體形式,語(yǔ)言通俗切近,多次換韻增強(qiáng)詩(shī)歌的節(jié)奏感和音韻美。
16.請(qǐng)結(jié)合詩(shī)歌,簡(jiǎn)要分析詩(shī)人在詩(shī)中的形象。(6分)
答
15.B(3分)【解析】詩(shī)人寫(xiě)春景已老,桃花飄零之景,用意是告誡友人及時(shí)行樂(lè),不要辜負(fù)眼前春光,全詩(shī)以“喜”字貫穿,并沒(méi)有流露出相聚短暫、離別在即的感傷之情。
16.①及時(shí)行樂(lè)(豪爽樂(lè)觀),趁著春光尚好與友人盡情飲酒。
②看重知己(珍視友情),雖然長(zhǎng)安少年眾多,卻只青睞韓樽。
③輕視名利(淡泊名利),愿將俸祿換酒,視虛名為等閑。
相關(guān)閱讀
1 岑參:逢入京使
《 逢入京使 》 作者:岑參 故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。 馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。 注釋 : 1、故園:指長(zhǎng)安,作者在長(zhǎng)安有別墅。 2、龍鐘:這里是沾濕的意思。 【查看全文】
2 寄左省杜拾遺閱讀答案-岑參,白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛寄左省杜拾遺 (唐)岑參 聯(lián)步趨丹陛,分曹②限紫微③。 曉隨天仗入,暮惹御香歸。 白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。 圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀。 【注】①杜拾遺:杜甫。杜曾任左拾遺( 【查看全文】
3 送盧郎中除杭州赴任翻譯賞析_送盧郎中除杭州赴任原文_作者岑參罷起郎官草,初分刺史符。 海云迎過(guò)楚,江月引歸吳。 城底濤聲震,樓端蜃氣孤。 千家窺驛舫,五馬飲春湖。 柳色供詩(shī)用,鶯聲送酒須。 知君望鄉(xiāng)處,枉道上姑蘇。 【查看全文】
4 題新鄉(xiāng)王釜廳壁翻譯賞析_題新鄉(xiāng)王釜廳壁原文_作者岑參《題新鄉(xiāng)王釜廳壁》作者為唐朝文學(xué)家岑參。其古詩(shī)全文如下: 憐君守一尉,家計(jì)復(fù)清貧。 祿米嘗不足,俸錢供與人。 城頭蘇門樹(shù),陌上黎陽(yáng)塵。 不是舊相識(shí),聲同心自親。 【鑒賞 【查看全文】
5 送楊子·斗酒渭城邊翻譯賞析_送楊子·斗酒渭城邊原文_作者岑參《送楊子斗酒渭城邊》作者為唐朝詩(shī)人岑參。其古詩(shī)全文如下: 斗酒渭城邊,壚頭耐醉眠。 梨花千樹(shù)雪,楊葉萬(wàn)條煙。 惜別添壺酒,臨岐贈(zèng)馬鞭。 看君潁上去,新月到家圓。 【查看全文】
6 磧中作·走馬西來(lái)欲到天原文_磧中作·走馬西來(lái)欲到天翻譯賞析_作者岑參《磧中作走馬西來(lái)欲到天》作者是唐朝文學(xué)家岑參。其古詩(shī)全文如下: 走馬西來(lái)欲到天,辭家見(jiàn)月兩回圓。 今夜不知何處宿,平沙萬(wàn)里絕人煙。 【前言】 《磧中作》是唐代詩(shī)人岑參的 【查看全文】