《戲為六絕句·才力應難跨數(shù)公》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:
才力應難跨數(shù)公,凡今誰是出群雄。
或看翡翠蘭苕上,未掣鯨魚碧海中。
【前言】
《戲為六絕句·才力應難跨數(shù)公》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的組詩作品。這組詩包括六首七言絕句,前三首是對詩人的評價,后三首是論詩的宗旨。這六首詩每首單獨成詩,表現(xiàn)了不同的主題。但同時這六首詩的精神前后貫通,互相聯(lián)系,又是一個不可分割的整體。這組詩實質上是杜甫詩歌創(chuàng)作實踐經(jīng)驗的總結,詩論的總綱;它所涉及的是關系到唐詩發(fā)展中一系列的重大理論問題。
【注釋】
⑿翡翠:鳥名。蘭苕:蘭花和苕花。郭璞《游仙詩》:“翡翠戲蘭苕,容色更相鮮”。
⒀掣:拉,拽。
【翻譯】
你們的才力應難以超越上述幾位,現(xiàn)在誰成就能超出他們?你們這些人所作的濃麗纖巧的詩文,不過是像翡翠飛翔在蘭苕之上一般的貨色,缺少大的氣度,而沒有如掣取鯨魚于碧海之中那樣的雄健才力和闊大氣魄,只是一些小靈小巧的玩意。
【賞析】
第四首詩繼續(xù)第三首詩意,對那些不負責任地胡亂糟蹋前賢現(xiàn)象的批評,指責這些人自己的作品不過是一些翡翠戲蘭苕一般的貨色,而沒有掣鯨魚于碧海那樣的偉著。
“不薄今人愛古人”中的“今人”,指的是庾信、四杰等作家。杜甫之所以“愛古”而不“薄今”,是從“清詞麗句必為鄰”出發(fā)的。“為鄰”,即引為同調之意。在杜甫看來,詩歌是語言的藝術,“清詞麗句”不可廢而不講。更何況庾信、四杰除了“清詞麗句”而外,尚有“凌云健筆”、“龍文虎脊”的一面,因此他主張兼收并蓄:力崇古調,兼取新聲,古、今體詩并行不廢。“不薄今人愛古人,清詞麗句必為鄰”,應當從這個意義上去理解。
但是,僅僅學習六朝,一味追求“翡翠戲蘭苕,容色更相鮮”一類的“清詞麗句”,雖也能賞心悅目,但風格畢竟柔媚而淺薄;要想超越前人,必須以恢宏的氣度,充分發(fā)揮才力,才能在嚴整的體格之中,表現(xiàn)出氣韻飛動的巧妙;不為篇幅所困,不被聲律所限,在法度之中保持從容,在規(guī)矩之外保持神明。要想達到這種藝術境界,杜甫認為只有“竊攀屈宋”。因為《楚辭》的精彩絕艷,它才會成為千古詩人尊崇的典范,由六朝而上一直追溯到屈原、宋玉,才能如劉勰所說:“酌奇而不失其真,玩華而不墜其實,則顧盼可以驅辭力,咳唾可以窮文致”(《文心雕龍·辨騷》),不至于沿流失源,墮入齊、梁時期那種輕浮側艷的后塵了。而杜甫對六朝文學既要繼承、也要批判的思想,集中表現(xiàn)在“別裁偽體”、“轉益多師”上。
相關閱讀
1 冬至閱讀答案-杜甫,江上形容吾獨老,天邊風俗自相親
冬至 杜甫 年年至日長為客,忽忽窮愁泥殺人。 江上形容吾獨老,天邊風俗自相親。 杖藜雪后臨丹壑,鳴玉朝來散紫宸。 心折此時無一寸,路迷何處見三秦。 11.下列選項中對詩歌的理 【查看全文】
2 白絲行·繅絲須長不須白翻譯賞析_白絲行·繅絲須長不須白原文_作者杜甫《白絲行繅絲須長不須白》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 繅絲須長不須白,越羅蜀錦金粟尺。 象床玉手亂殷紅,萬草千花動凝碧。 已悲素質隨時染,裂下鳴機色相射。 美人 【查看全文】
3 溪漲·當時浣花橋翻譯賞析_溪漲·當時浣花橋原文_作者杜甫《溪漲當時浣花橋》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 當時浣花橋,溪水才尺馀。白石明可把,水中有行車。 秋夏忽泛溢,豈惟入吾廬。蛟龍亦狼狽,況是鱉與魚。 茲晨已半落 【查看全文】
4 過宋員外之問舊莊翻譯賞析_過宋員外之問舊莊原文_作者杜甫《過宋員外之問舊莊》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 宋公舊池館,零落首陽阿。 枉道秖從入,吟詩許更過。 淹留問耆老,寂寞向山河。 更識將軍樹,悲風日暮多。 【前言 【查看全文】
5 《送李卿曄》閱讀答案與解析-杜甫送李卿曄① 杜甫 王子思歸日,長安已亂兵。 沾衣問行在,走馬向承明②。 暮景巴蜀僻,春風江漢清。 晉山③雖自棄,魏闕④尚含情。 【注】①李曄,唐宗室之后,故詩中稱王子,時以 【查看全文】
6 對雪閱讀答案-杜甫,戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁對雪① 杜 甫 戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁。 亂云低薄暮,急雪舞回風。 瓢棄樽無綠,爐存火似紅。 數(shù)州消息斷,愁坐正書空②。 【注】 ①此詩寫于安史之亂期間,長安失陷時,詩人逃到 【查看全文】