《喜達(dá)行在所·西憶岐陽(yáng)信》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下:
西憶岐陽(yáng)信,無(wú)人遂卻回。
眼穿當(dāng)落日,心死著寒灰。
霧樹(shù)行相引,蓮峰望忽開(kāi)。
所親驚老瘦,辛苦賊中來(lái)。
【前言】
《喜達(dá)行在所三首》是唐代大詩(shī)人杜甫的組詩(shī)作品。這三首詩(shī)是唐至德二載(757年)杜甫逃出長(zhǎng)安抵達(dá)鳳翔行宮之后對(duì)自己歷險(xiǎn)突圍的回憶。他剛剛脫離了叛軍的淫威,一下子又得到了朝廷的任用。生活中這種巨大的轉(zhuǎn)折在心底激起的波濤,使詩(shī)人簡(jiǎn)直不能自已。于是借詩(shī)表達(dá)一種極致的感情。雖然題目里有“喜達(dá)“二字表現(xiàn)最終的心情,但回憶中的故事依然悲壯而沉重。這三首詩(shī)都是欲揚(yáng)先抑的結(jié)構(gòu),章法謹(jǐn)嚴(yán),筆力蒼老,到達(dá)行在所前與到達(dá)行在所后對(duì)比鮮明,體現(xiàn)了杜甫分明的愛(ài)憎和堅(jiān)定的褒貶之情。
【注釋】
⑴此詩(shī)《文苑英華》題為“自京竄至鳳翔喜達(dá)行在所三首”。行在所:指朝廷臨時(shí)政府所在地。至德二載(757年)二月,唐肅宗由彭原遷鳳翔,為臨時(shí)政府所在地。蔡邕《獨(dú)斷》:“天子以四海為家,謂所居為行在所。”
⑵首二句說(shuō)明冒險(xiǎn)逃歸之故。岐陽(yáng),即肅宗行在所在地鳳翔。鳳翔在岐山之南,山南為陽(yáng),故稱(chēng)岐陽(yáng)。鳳翔在長(zhǎng)安西,故曰西憶,信,是信使或信息。自去冬陳陶斜之?dāng)。鸥贝佘娫倥e,故希望那邊有人來(lái)。“無(wú)人遂卻回”,無(wú)人二字讀斷,是說(shuō)天天盼有人來(lái),能得到一點(diǎn)消息,但竟沒(méi)有人來(lái)。遂卻回,是說(shuō)于是決意逃回來(lái)。卻回二字連讀,卻過(guò)、卻出、卻入、卻到、卻望、卻去、卻寄等,皆唐人習(xí)慣語(yǔ)。卻字有加重語(yǔ)氣的作用。
⑶此二句寫(xiě)逃竄時(shí)的緊張心情。向西走,向西望,故當(dāng)著落日。一面走,一面望,望得急切,故眼為之穿。當(dāng)時(shí)逃竄是很危險(xiǎn)的,一路之上,提心吊膽,所以說(shuō)“心死著寒灰”。就是心都涼透了的意思。著,置也。《莊子·齊物論》:“形固可使如槁木,而心同可使如死灰乎。”
⑷此二句寫(xiě)拼命逃竄之狀。一路之上,重重?zé)煒?shù)就好像在招引著自己向前奔。遠(yuǎn)樹(shù)迷蒙,故曰霧樹(shù),正因是遠(yuǎn)樹(shù),人望樹(shù)行,有似樹(shù)之相引,一本作“茂樹(shù)”,“茂”字便死。連山,即太白山和武功山,是將到鳳翔時(shí)的標(biāo)志。“忽”字傳神,真是喜出望外。
⑸此二句寫(xiě)初到時(shí)親友的慰問(wèn)。
【翻譯】
盼望鳳翔那邊有人來(lái)傳點(diǎn)消息,但沒(méi)有等到人于是決意逃回來(lái)。逃竄過(guò)程中邊走邊望望眼欲穿,一路上提心吊膽幾乎心都涼透。重重?zé)煒?shù)像在招引自己向前奔,蓮花似的山峰仿佛為我而打開(kāi)。初到時(shí)親友們驚訝我又老又瘦,感嘆我艱辛地從賊營(yíng)中逃出來(lái)。
【賞析】
第一首“西憶岐陽(yáng)信,無(wú)人遂卻回。”杜甫身陷賊中的唯一念想和寄托,就是行在中的唐肅宗了。《孟子》中說(shuō)“圣人三日無(wú)君則惶惶然。”杜甫雖不是圣人,但“一飯未嘗忘君”(蘇軾評(píng)價(jià)杜甫語(yǔ)),卻不得不說(shuō)是圣人對(duì)杜甫的影響。杜甫于身陷賊中之際依然西望行宮,希望有朝一日能突圍抵達(dá),但現(xiàn)實(shí)卻是音塵不到,無(wú)人卻回,即沒(méi)有退回之人。
長(zhǎng)安本是淪陷區(qū),帝王身邊的人當(dāng)然不會(huì)自蹈死地,卻不知淪陷區(qū)依然有人“眼穿當(dāng)落日,心死著寒灰”。“眼穿”就是成語(yǔ)“望眼欲穿”之所本。對(duì)著西下的落日,杜甫只能在淪陷中深情凝望。“落日”既暗喻西面的鳳翔行在,也暗指江河日下的大唐帝國(guó)。
“寒灰”同用兩個(gè)典故,一個(gè)是莊子的“形故可如槁木,心可如死灰乎?”表現(xiàn)自己絕望的心理;另一個(gè)則是《史記·韓安國(guó)列傳》中“死灰復(fù)燃“的典故:韓安國(guó)曾經(jīng)坐牢被獄吏折辱,韓安國(guó)說(shuō):”你認(rèn)為死灰難道不會(huì)復(fù)燃嗎?“獄吏說(shuō):”死灰復(fù)燃,就用尿澆滅。“后來(lái)韓安國(guó)出獄后做了大官,遇見(jiàn)獄吏后笑著說(shuō):”你現(xiàn)在可以用尿澆滅了。
“獄吏大恐。杜甫用”死灰“的典故,表現(xiàn)的是自己仍有”復(fù)燃“的可能,絕望中仍有希望。”茂樹(shù)行相引,連山望忽開(kāi)。“”茂樹(shù)“又作”霧樹(shù)“,在”霧樹(shù)“的導(dǎo)引下,終于望到了鳳翔周邊的連山,對(duì)此杜甫如何不激動(dòng)?但杜甫卻忽然宕開(kāi)一筆,不寫(xiě)自己的激動(dòng),卻寫(xiě)自己的故舊親朋對(duì)自己的驚訝:老了,瘦了,但總算從淪陷區(qū)活著回來(lái)了。通過(guò)他人之口來(lái)對(duì)自己做一個(gè)評(píng)價(jià),這是詩(shī)人高明的地方。
相關(guān)閱讀
1 對(duì)雪閱讀答案-杜甫,戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨(dú)老翁
對(duì)雪① 杜 甫 戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨(dú)老翁。 亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。 瓢棄樽無(wú)綠,爐存火似紅。 數(shù)州消息斷,愁坐正書(shū)空②。 【注】 ①此詩(shī)寫(xiě)于安史之亂期間,長(zhǎng)安失陷時(shí),詩(shī)人逃到 【查看全文】
2 《送李卿曄》閱讀答案與解析-杜甫送李卿曄① 杜甫 王子思?xì)w日,長(zhǎng)安已亂兵。 沾衣問(wèn)行在,走馬向承明②。 暮景巴蜀僻,春風(fēng)江漢清。 晉山③雖自棄,魏闕④尚含情。 【注】①李曄,唐宗室之后,故詩(shī)中稱(chēng)王子,時(shí)以 【查看全文】
3 白絲行·繅絲須長(zhǎng)不須白翻譯賞析_白絲行·繅絲須長(zhǎng)不須白原文_作者杜甫《白絲行繅絲須長(zhǎng)不須白》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下: 繅絲須長(zhǎng)不須白,越羅蜀錦金粟尺。 象床玉手亂殷紅,萬(wàn)草千花動(dòng)凝碧。 已悲素質(zhì)隨時(shí)染,裂下鳴機(jī)色相射。 美人 【查看全文】
4 溪漲·當(dāng)時(shí)浣花橋翻譯賞析_溪漲·當(dāng)時(shí)浣花橋原文_作者杜甫《溪漲當(dāng)時(shí)浣花橋》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下: 當(dāng)時(shí)浣花橋,溪水才尺馀。白石明可把,水中有行車(chē)。 秋夏忽泛溢,豈惟入吾廬。蛟龍亦狼狽,況是鱉與魚(yú)。 茲晨已半落 【查看全文】
5 過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊翻譯賞析_過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊原文_作者杜甫《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下: 宋公舊池館,零落首陽(yáng)阿。 枉道秖從入,吟詩(shī)許更過(guò)。 淹留問(wèn)耆老,寂寞向山河。 更識(shí)將軍樹(shù),悲風(fēng)日暮多。 【前言 【查看全文】
6 冬至閱讀答案-杜甫,江上形容吾獨(dú)老,天邊風(fēng)俗自相親冬至 杜甫 年年至日長(zhǎng)為客,忽忽窮愁泥殺人。 江上形容吾獨(dú)老,天邊風(fēng)俗自相親。 杖藜雪后臨丹壑,鳴玉朝來(lái)散紫宸。 心折此時(shí)無(wú)一寸,路迷何處見(jiàn)三秦。 11.下列選項(xiàng)中對(duì)詩(shī)歌的理 【查看全文】