杜 甫
馬度秦山雪正深,北來肌骨苦寒侵。
他鄉就我生春色,故國移居見客心。
歡劇提攜如意
② 舞,喜多行坐白頭吟。
巡檐索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁。
【注】①此詩為杜甫晚年流寓夔州,想搬家至江陵時,得知二弟杜觀也將攜家到江陵所作。
藍田,今屬陜西西安。江陵,今屬湖北荊州。②如意,用來搔背癢的工具。
14.下列對這首詩的賞析,不正確的一項是(3 分)
A.首聯寫杜觀搬家時翻越冰天雪地的高山,行程艱苦,側面寫出詩人的牽掛。
B.頷聯寫杜觀為我從藍田搬到江陵,使我感到春天到來般的喜悅和兄弟情深。
C.頸聯先寫詩人聞知喜訊后的高興,后寫他由喜悅轉為人生苦短的白發悲吟。
D. 本詩與《登高》都用了直接及間接手法,“極盡變化”地抒寫了自己的情感。
15.詩的最后兩句有何含意?請簡要分析。(6 分)
答
14、C【解析】白頭吟,在杜詩中有兩種含義,一指古曲名,傳為卓文君所作,如“窮愁應有作,試誦白頭吟”(《奉贈王中允維》);更多的時候即泛指歌吟,白頭為杜甫自指。這里是后一種用法,指歌吟。行坐白頭吟,是指行也歌吟,坐也歌吟。亦見于“團圓思弟妹,行坐白頭吟”(《又示兩兒》)。頸聯兩句敘寫詩人聞知喜訊后的高興,或持如意起舞,或行坐都吟唱詩歌,并無由喜悅轉為人生苦短白發悲吟之意。
15、①詩歌最后兩句寫詩人在屋檐前來回走動時,希望梅花和他一起歡笑,(1分)而那些疏枝上的梅花,也真有很多忍不住笑了起來。(1分)②詩歌最后兩句運用擬人手法,移情入境,(1分)借花的歡笑(1分)更加突出表達了詩人因弟弟攜家遷至江陵,兄弟即將團圓(1分)的喜悅和興奮。(1分)。
【鑒賞】
杜甫一生,純粹寫歡喜之情的詩甚少,本書所錄,此前唯有《聞官軍收河南河北》一首。《喜達行在所》名為志喜,實際所寫還是以悲情居多。《春夜喜雨》有喜悅之意,但表現欣喜之情并不明顯。此詩作于大歷二年冬,詩人已步入晚年,聽到長久分離的兄弟即將到來,喜不自禁,作了三首詩,抒寫兄弟相煦相濡之情。這是杜甫詩中抒寫喜情比較突出的一首。首聯寫天寒地凍,道路艱險。頷聯上句和首聯對照,下句和首聯呼應。有了首聯的鋪墊,頷聯“春色”就更加難得,“客心”就更加真誠。前兩聯寫兄弟骨肉情深,后兩聯寫自己歡喜欲狂的神情舉止。頸聯寫自己得知消息后極度高興的神情舉止,或拿著如意手舞足蹈,或吟詠詩歌,簡直一刻也停不下來。杜甫在詩中,常賦予花木人格化、性情化。末聯說詩人在屋檐前來回走動時,希望梅花也一起和他歡笑,梅花果然善解人意,也一起歡笑起來。“說得無情(物)有情,極迂極切。”(《杜詩詳注》引盧世灌語)嚴羽說:“詩有別趣,非關理也。”《滄浪詩話》于此可見。杜甫律詩寫得縱橫恣肆,極盡變化。
《牽牛織女》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 牽牛出河西,織女處其東。萬古永相望,七夕誰見同。 神光意難候,此事終蒙朧。颯然精靈合,何必秋遂通。 亭亭新妝立,龍駕 【查看全文】
2 白帝·白帝城中云出門翻譯賞析_白帝·白帝城中云出門原文_作者杜甫《白帝白帝城中云出門》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 白帝城中云出門,白帝城下雨翻盆。 高江急峽雷霆斗,古木蒼藤日月昏。 戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存。 哀哀寡 【查看全文】
3 同諸公登慈恩寺塔·高標跨蒼天翻譯賞析_同諸公登慈恩寺塔·高標跨蒼天原文_作者杜甫《同諸公登慈恩寺塔高標跨蒼天》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 高標跨蒼天,烈風無時休。 自非曠士懷,登茲翻百憂。 方知象教力,足可追冥搜。 仰穿龍蛇窟,始出枝撐幽 【查看全文】
4 李監宅·華館春風起翻譯賞析_李監宅·華館春風起原文_作者杜甫《李監宅華館春風起》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下: 華館春風起,高城煙霧開。 雜花分戶映,嬌燕入簾回。 一見能傾座,虛懷只愛才。 鹽車雖絆驥,名是漢庭來。 【前言 【查看全文】
5 發潭州閱讀答案-杜甫,夜醉長沙酒,曉行湘水春發潭州① 杜甫 夜醉長沙酒,曉行湘水春。 岸花飛送客,檣燕語留人。 賈傅才未有,褚公書絕倫②。 名高(另作高名)前后事,回首一傷神。 【注】①此詩作于杜甫58歲時。當時他準備 【查看全文】
6 海棕行閱讀答案-杜甫,左綿公館清江濆,海棕一株高入云海棕行 杜甫 左綿公館清江濆,海棕一株高入云。 龍鱗犀甲相錯落,蒼棱白皮十抱文。 自是眾木亂紛紛,海棕焉知身出群。 移栽北辰不可得,時有西域胡僧識。 [注]左綿:即綿州。綿州 【查看全文】