亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金翻譯賞析_減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金原文_作者賀鑄

  《減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下:
  秋水斜陽(yáng)演漾金。遠(yuǎn)山隱隱隔平林。幾家村落幾聲砧。
  記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今。只無(wú)人與共登臨。
  【前言】
  《減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金》是北宋賀鑄的一首詞作,寫別后的凄涼兼及懷人,通常認(rèn)為是作者懷念亡妻之作。上片寫登臨所見,下片回憶往昔的歡會(huì)以突出物舊人非的凄涼處境。詞中眼前獨(dú)自登臨所見的實(shí)景與昔日“共登臨”的虛景構(gòu)成對(duì)比,含蓄地表達(dá)了作者對(duì)亡妻的深切思念之情。
  【注釋】
  ①減字浣溪沙:即《浣溪沙》別名,相對(duì)變體《攤破浣溪沙》而言。本是唐玄宗時(shí)教坊名,后用為詞調(diào)。
  ②演漾金:狀斜陽(yáng)照水。演漾。流動(dòng)起伏的樣子。
  ③平林:平整的樹林。砧(zhēn):搗衣石,這里指搗衣的聲音。
  ④村落:村莊。
  ⑤西樓:蘇州觀風(fēng)樓,在城西。凝醉眼:凝是集中注意力,醉眼指酒后迷糊的眼睹。此處比喻沉醉于美好的時(shí)光之中。
  ⑥風(fēng)物:風(fēng)光景物,一般特指某個(gè)地方特有的。晉·陶潛《游斜川》詩(shī)序:“天氣澄和,風(fēng)物閑美。” 宋·張昪《離亭燕·一帶江山如畫》詞:“一帶江山如畫,風(fēng)物向秋瀟灑。”登臨:語(yǔ)本《楚辭·九辯》:“憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸。”,本指登山臨水,后也泛指游覽,如唐·孟浩然《與諸子登峴山》詩(shī):“江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。”,另有王安石《桂枝香·登臨送目》:“登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。”
  【翻譯】
  秋日的斜陽(yáng)映照著江水,泛起一層層金色的波紋。透過一片平展的樹林,隱隱望見遠(yuǎn)處起伏的群山。平原上散落著幾處村莊,不時(shí)傳來(lái)幾聲砧杵聲。記得當(dāng)年和她共上西樓,瞇著醉眼欣賞此處的風(fēng)光。那時(shí)的景色和現(xiàn)在的很相似,所不同的只是今天沒有人和我一同登高欣賞了。
  【賞析】
  這首詞寫別后的凄涼兼及懷人。上片寫登臨所見,下片回憶往昔的歡會(huì)以突出物舊人非的凄涼處境。
  “秋水斜陽(yáng)演漾金,遠(yuǎn)山隱隱隔平林”二句描繪景物:清澈的秋水,映著斜陽(yáng),漾起道道金波。一片片平展的樹林延伸著,平林那邊,隱隱約約地橫著遠(yuǎn)山。這兩句抓住秋天傍晚時(shí)分最典型的景物來(lái)描摹,將那“秋水”、“斜陽(yáng)”、“遠(yuǎn)山”、“平林”描繪得出神入化。
  “幾家村落幾聲砧”緊承上句而來(lái),仍寫登臨所見所聞:疏疏的村落,散見在川原上。隱隱之中,但見煙霧繚繞,徐徐升騰。斷斷續(xù)續(xù)之中,但聽得那單調(diào)的砧杵捶衣之聲。
  上片三句,單看詞人所描摹的這幅深秋晚景圖,似乎只是純客觀的寫生,詞人視聽之際,究竟有哪些情感活動(dòng),并不容易看出。但這三句并不只是純客觀的景物描摹,并不是沒有寄寓詞人的主觀情感。實(shí)際上,這秋水斜陽(yáng),這遠(yuǎn)山平林,這村落砧聲,句句情思化,句句都是詞人心中眼中之景,都有一種說(shuō)不出、道不明的傷心情緒寄寓其中。這與梁元帝“登樓一望,唯見遠(yuǎn)樹含煙。平原如此,不知道路幾千”的賦吟和李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》:“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。”具有異曲同工之妙,不過比梁、李之作更委婉,更含蓄,更騰挪跌宕,更富于情趣。
  “記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今”二句急轉(zhuǎn),由上片的眼前景物鋪陳轉(zhuǎn)而回憶昔年的賞心樂事。記得當(dāng)年在西樓之上,飲酒賞景,兩人酒酣耳熱之際,執(zhí)手相向,醉眼相望,情意綿綿。如今當(dāng)年的風(fēng)物依舊,而人去樓空,倍覺凄涼。本來(lái),詞的上片所寫之景只有一幅圖景,然而,作者平鋪直敘地再現(xiàn)眼前景物的寫法,在此卻起了變化,虛實(shí)相生,出現(xiàn)兩幅圖景:一幅是今天詞人獨(dú)自面對(duì)的眼前之景;一幅則是有美人作伴,詞人當(dāng)初凝著醉眼所觀賞的往昔之景。昔日之景是由眼前之景所喚起,呈現(xiàn)在詞人的心幕上。兩幅圖景風(fēng)物似無(wú)變化,但“凝醉眼”三字卻分明透露出昔日登覽時(shí)是何等愜意,遂與今日構(gòu)成令人悵惋的對(duì)照。
  “只無(wú)人與共登臨”這句是全詞的詞眼。上片所寫的那秋天斜陽(yáng),那遠(yuǎn)山平林,那村落砧聲,至此便知都是詞人“物是人非”、“良辰好景虛設(shè)”的情感物態(tài)化體現(xiàn)。這末句的點(diǎn)醒,令人于言外得之,倍覺其百感蒼茫,含蓄深厚。結(jié)尾一句,巧妙點(diǎn)醒,畫龍點(diǎn)睛類也。陳廷焯《白雨齋詞話》)卷八贊嘆說(shuō):“賀老小詞,工于結(jié)句,往往有通首渲染,至結(jié)處一筆叫醒,遂使全篇實(shí)處皆虛,最屬勝境。”觀此詞之結(jié)句,可知陳氏之論不謬。


相關(guān)閱讀
1 月先圓·才色相憐難偶當(dāng)年翻譯賞析_月先圓·才色相憐難偶當(dāng)年原文_作者賀鑄

《月先圓才色相憐難偶當(dāng)年》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下: 才色相憐。難偶當(dāng)年。屢逢迎、幾許纏綿意,記秋千架底,樗蒲局上,祓禊池邊。 收貯一春幽恨,細(xì)書遍、砑綾 【查看全文】

2 秋風(fēng)嘆·瓊鉤褰幔秋風(fēng)觀翻譯賞析_秋風(fēng)嘆·瓊鉤褰幔秋風(fēng)觀原文_作者賀鑄

《秋風(fēng)嘆瓊鉤褰幔秋風(fēng)觀》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下: 瓊鉤褰幔。秋風(fēng)觀。漫漫。白云聯(lián)度河漢。長(zhǎng)宵半。參旗爛爛。何時(shí)旦。 命閨人、金徽重按。商歌彈。依稀廣陵清 【查看全文】

3 減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金翻譯賞析_減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金原文_作者賀鑄

《減字浣溪沙秋水斜陽(yáng)演漾金》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下: 秋水斜陽(yáng)演漾金。遠(yuǎn)山隱隱隔平林。幾家村落幾聲砧。 記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今。只無(wú)人與共登臨。 【查看全文】

4 點(diǎn)絳唇·一幅霜綃翻譯賞析_點(diǎn)絳唇·一幅霜綃原文_作者賀鑄

《點(diǎn)絳唇一幅霜綃》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下: 一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。掩妝無(wú)語(yǔ)。的是銷凝處。 薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。風(fēng)留住。綠楊歸路。燕子西飛去。 【前言 【查看全文】

5 思越人·京口瓜洲記夢(mèng)間翻譯賞析_思越人·京口瓜洲記夢(mèng)間原文_作者賀鑄

《思越人京口瓜洲記夢(mèng)間》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下: 京口瓜洲記夢(mèng)間。朱扉猶映花關(guān)。東風(fēng)太是無(wú)情思,不許扁舟興盡還。 春水漫,夕陽(yáng)閑。烏檣幾轉(zhuǎn)綠楊灣。紅塵十 【查看全文】

6 第一花·豆寇梢頭莫漫夸翻譯賞析_第一花·豆寇梢頭莫漫夸原文_作者賀鑄

《第一花豆寇梢頭莫漫夸》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下: 豆寇梢頭莫漫夸。春風(fēng)十里舊繁華。金樓玉蕊皆殊艷,別有傾城第一花。 青雀舫,紫云車。暗期歸路指煙霞。無(wú)端 【查看全文】