《新林浦阻風寄友人》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
潮水定可信,天風難與期。
清晨西北轉,薄暮東南吹。
以此難掛席,佳期益相思。
海月破圓影,菰蔣生綠池。
昨日北湖梅,開花已滿枝。
今朝東門柳,夾道垂青絲。
歲物忽如此,我來定幾時。
紛紛江上雪,草草客中悲。
明發新林浦,空吟謝脁詩。
【前言】
《新林浦阻風寄友人》是是盛唐時期詩人李白創作的五言古詩,描寫的是風阻客船,卻寫成明月有情,不便在這一夜來照相思之苦。此本難寫之景,詩人信手寫來,如在目前。全詩景情交融,意蘊深厚,抒發了作者飄零孤苦的情懷和思念友人之情。
【注釋】
新林浦:又名新林港,在今江蘇南京市西南。源出牛頭山,西流入長江。
期:約定。
掛席:行舟揚帆。
佳期:指與友人相會的日期。
破圓景:指圓月又快了。
菰蔣:植物名。名“蔣”,或作“菰”,俗稱“茭白”,多年生宿根草本。
綠池:清澈的池水。
昨日:指前些日子。
北湖:即玄武湖,在今南京市。
白門:指金陵(今南京市)城的西門。古人稱西方為白,故稱金陵為白門。
歲物:指歲時風物。
忽:迅速。
如此:指前面對時光易逝,景物變化迅速的描寫。
定幾時:定在什么時候?
草草:憂愁的樣子。
客中:羈旅之中。這里指李白自己在作客.
明發:天將曉時光明始發。
謝脁:南齊著名謗人。
謝脁詩:指謝脁《之宜城出新林浦向板橋浦》一詩。謝脁到宣城郡去任太守時,從建康(即金陵,今南京)新林浦出發,曾作此詩。
【翻譯】
潮水漲落有一定周期,比較可信,而大風的起止卻難以預料了。清晨還是西北風,黃昏就成為東南風。所以很難依靠風向掛帆,佳期眼看要過去,所以特別想念你。海月被風吹破明潔的圓影,茭白也已經生滿了綠水塘池。昨日去北湖看看那里的梅花,剛剛開放還沒有開滿枝頭。今天早上來看東門的楊柳,滿是夾道下垂的青絲。草木感知季節,我來的時候卻難以確定。思緒紛紛如江上的飄雪,客旅的我愁緒如岸邊青草離離。明天一早就從新林浦出發,一路高吟謝脁描寫新林浦的詩。
【賞析】
此詩交代其現阻風遇雪,只能等待明晨逆流行船,且追憶昨日玄武湖、今朝白門之游。“清晨西北轉,薄暮東南吹”兩句不僅從大處落筆,描寫了潮水漲落和風云的變幻莫測,而且也暗示了詩人難以繼續前行的無奈和失落。“難”,“轉,“相思””,詩人將真實的感情蘊于其中。追憶昨日玄武湖、今朝白門之游,表面上描寫詩人游玩之盡興,以反襯詩人不能與友人相會而思念友人。表達了詩人飄零孤苦的情懷和思念友人之情。全詩景情交融,意蘊深厚。
詩的開頭兩句描寫風浪太大,難于揚帆行舟,與友人相會的時間恐怕難以確定了,暗示了對友人的思念之情更加強烈。
中六句借景物變化迅速,喻時光易逝。詩中的“北湖”、“白門”、都是南京地名,并且強調了玄武湖的梅花的盛開姿態,高潔秀雅,花色濃淡相宜。詩人描寫海月被風吹破明潔的圓影,茭白也已經生滿了綠水塘池;想像剛剛開放的梅花清幽而淡雅;還有東門的楊柳,滿是夾道下垂的青絲。從“昨日”到“今朝”,暗示了詩人充實的行程和美好的游歷,“梅花”和“楊柳”,則渲染出了玄武湖優美的景色和金陵的獨特楊柳。洋溢著濃厚的生活氣息,給人自然、親切之感,同時也透露出詩人玄武湖和金陵的景色的喜悅、悠閑之情。
后兩句意為:我通夕不寐,新林浦天已黎明,但風浪太大,未能平息,只好空吟著謝眺的詩句。“空”字用得恰到妙處,表達了詩人對難以預料的風雨的無可奈何,增添了全詩的思念之情,使主題更加鮮明。且追憶昨日玄武湖、今朝白門之游,詩人對如此美麗的景色已是無心觀賞了,只想與友人相會。抒發了作者飄零孤苦的情懷和思念友人之情。
相關閱讀
1 巴女詞·巴水急如箭翻譯賞析_巴女詞·巴水急如箭原文_作者李白
《巴女詞巴水急如箭》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下: 巴水急如箭,巴船去若飛。 十月三千里,郎行幾歲歸。 【前言】 《巴女詞》是詩人李白的五言絕句,被選入《全唐詩 【查看全文】
2 李白:蘇臺覽古《 蘇臺覽古 》 作者 :李白 原文 : 舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。 只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。 注釋 : 1、蘇臺:即姑蘇臺,故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。覽: 【查看全文】
3 李白描寫月亮的詩句李白描寫月亮的詩句 1、明月出天山,蒼茫云海間。 2、長安一片月,萬戶搗衣聲。 3、卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 4、耐可乘明月,看花上酒船。 5、搖蕩女蘿枝,半掛青天月。 6、花間 【查看全文】
4 送梁公昌從信安北征翻譯賞析_送梁公昌從信安北征原文_作者李白《送梁公昌從信安北征》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下: 入幕推英選,捐書事遠戎。 高談百戰術,郁作萬夫雄。 起舞蓮花劍,行歌明月弓。 將飛天地陣,兵出塞垣通。 祖席 【查看全文】
5 月夜江行寄崔員外宗之翻譯賞析_月夜江行寄崔員外宗之原文_作者李白《月夜江行寄崔員外宗之》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下: 飄飄江風起,蕭颯海樹秋。 登艫美清夜,掛席移輕舟。 月隨碧山轉,水合青天流。 杳如星河上,但覺云林幽。 歸 【查看全文】
6 送薛九被讒去魯翻譯賞析_送薛九被讒去魯原文_作者李白《送薛九被讒去魯》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下: 宋人不辨玉,魯賤東家丘。我笑薛夫子,胡為兩地游。 黃金消眾口,白璧竟難投。梧桐生蒺藜,綠竹乏佳實。 鳳凰宿誰 【查看全文】