李清照
薄露初零,長宵共、永晝分停。繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛。芝蘭為壽,相輝映、簪笏盈庭。花柔玉凈,捧觴別有娉婷。
鶴瘦松青,精神與、秋月爭明。德行文章,素馳日下聲名。東山高蹈,雖卿相、不足為榮。安石①須起,要蘇天下蒼生。
[注]①安石:東晉政治家謝安,字安石,隱居后屢詔不仕,“淝水之戰”的指揮者。
15.下列對這首詞的理解和賞析,不正確的一項是(3分)
A.詞中“蓬瀛”與“海客談瀛洲”中的“瀛洲”具有相似的文化意味。
B.嘉賓在壽宴上進獻芝蘭、簪笏等賀禮,表達祝賀長壽富貴的美好心意。
C.上闋描寫了環境、祝壽人、侍女的不同凡俗,烘托了壽主的名望之高。
D.易安詞以婉約著稱,但這首祝壽詞寄懷高遠,蘊含著一股壯氣豪情。
16.該詞并非一般祝壽之作,而是別有寄寓。請結合下闋內容簡要分析。(6分)
答
15.B
16.①下闋一二句在表達“鶴瘦松青”的祝壽之意后,從“精神”“德行”“文章”等角度突出壽者的德高望重、受人景仰以及文才出眾;②下闋三四句引用謝安典故,激勵壽者以生民為重,東山再起,拯救天下蒼生于水火。
相關閱讀
1 慶清朝·禁幄低張翻譯賞析_慶清朝·禁幄低張原文_作者李清照
《慶清朝禁幄低張》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下: 禁幄低張,彤闌巧護,就中獨占殘春。容華淡佇,綽約俱見天真。待得群花過后,一番風露曉妝新。妖嬈艷態,妒風笑月 【查看全文】
2 好事近·風定落花深翻譯賞析_好事近·風定落花深原文_作者李清照《好事近風定落花深》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下: 風定落花深,簾外擁紅堆雪。長記海棠開後,正是傷春時節。 酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。魂夢不堪幽怨,更一 【查看全文】
3 玉樓春·紅梅原文_玉樓春·紅梅翻譯賞析_作者李清照《玉樓春紅梅》作者是宋朝文學家李清照。其古詩全文如下: 紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開遍末? 不知醞藉幾多時,但見包藏無限意。 道人憔悴春窗底,悶損闌干愁不倚。 要來小看便 【查看全文】
4 《孤雁兒·藤床紙帳朝眠起》閱讀答案-李清照孤雁兒藤床紙帳朝眠起 【宋】 李清照 世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。 藤床②紙帳③朝眠起,說不盡、無佳思。沈香④斷續玉爐寒,伴我情懷如水。笛聲三弄⑤ 【查看全文】
5 永遇樂·元宵翻譯賞析_永遇樂·元宵原文_作者李清照《永遇 【查看全文】
6 行香子·七夕翻譯賞析_行香子·七夕原文_作者李清照《行香子七夕》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下: 草際鳴蛩。驚落梧桐。正人間、天上愁濃。云階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。 星橋鵲駕,經年才見,想離 【查看全文】