亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

浪淘沙原文_浪淘沙翻譯賞析_作者李煜

  《浪淘沙》作者為唐朝文學(xué)家李煜。其全文古詩如下:
  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。
  獨(dú)自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
  【前言】
  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》最早見于宋代的《草堂詩余》,詞作者為無名氏。宋代至明代大多文人以為此詞作者為歐陽修,清代至近代有個別學(xué)者推斷此詞是李清照為亡夫趙明誠所作,但沒有翔實(shí)證據(jù)證明為李清照所作,所以權(quán)威學(xué)者如王學(xué)初等將此詞劃為李清照存疑詞。這詞寫得極其凄惋,感傷成分濃厚,可是讀后并不感到消沉頹喪,反而被其流注于字里行間的真情實(shí)感所打動,引起共鳴,寄予同情。一方面,與專主情致的悼亡之作有關(guān)。這類作品,因受題材—家常瑣細(xì),寫法—今昔相比的制約,類多追思往事,敘寫夢境,或表哀思,或訴衷腸,字字句句,無不從肺腑中出,以是感情真摯深厚,語調(diào)委婉低回,故爾極饒情致,扣人心弦。
  【注釋】
  ①《浪淘沙》:唐教坊曲,又稱作《浪淘沙令》,五代時始流行長短句雙調(diào)小令,又名《賣花聲》。五十四字,前后片各四平韻,多作激越凄壯之音。
  ②畫樓:華麗的樓閣。
  ③撥火:因?yàn)樽闳歼^后成香灰,必須撥除香灰避免斷了火路。
  ④寶篆[zhuàn]:即篆香,一種香屑縈回象篆文一樣的香。黃庭堅(jiān)《畫堂春》:“寶篆煙消龍鳳,畫屏云鎖瀟湘。”
  ⑤紫金峰:即鐘山,在今南京中山門外。
  ⑥雨潤煙濃:是指水蒸汽騰騰,霧氣濃郁。
  ⑦羅襟:意指羅襦的前襟。
  ⑧彈:揮灑。征鴻:即大雁。
  【翻譯】
  五更時分一陣凄風(fēng)從簾外吹進(jìn)來,把我從夢中驚醒過來。要想重新登上畫樓卻不知道該與誰一道?記得當(dāng)年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經(jīng)燃燒殆盡。
  回首看向窗外的紫金山峰,水汽騰騰煙霧繚繞,看不到山的本來面目。看著一江春水向東流去,人卻在半醒半醉之間。羅襦襟前還留著國破夫亡的的淚水,撫去這些把它們交付給遠(yuǎn)飛的大雁。
  【賞析】
  “簾外五更風(fēng),吹夢無蹤。”發(fā)端兩句,看似平淡,實(shí)最沉痛。“吹夢無蹤,”有兩種含義:一是說正在做著好夢。夢中相見,互訴衷腸,兩情縫蜷,分外親昵。孰料五更時分一陣凄風(fēng)突然襲來,把好夢吹散,致使夢中情事,似有似無,‘若隱若現(xiàn),依稀恍惚,了無蹤影。一是說在漫漫長夜中,二更、三更、四更都悄悄地過去了,直到五更天將亮?xí)r,凄風(fēng)透過簾幕吹進(jìn)室內(nèi),一股寒氣直撲過來,人被攪擾驚醒,整整一夜,壓根兒沒有進(jìn)入夢境。
  醒來之后,只覺形單影雋,枕冷襲寒,空蕩蕩一無所有。這兩種情況,都有可能。正如小晏所說:“夢魂縱有也成虛,那堪和夢無。”(《阮郎歸》)所以如此,乃緣“簾外五更風(fēng)”在作怪。“五更風(fēng)”最會捉弄人,秦少游就曾被它捉弄過。《如夢令》云:“孤館悄無人,夢斷月堤歸路。無緒,無緒,簾外五更風(fēng)雨。”小別輕分,秦七尚感了無意緒,那死生異路,幽明永隔,除夢里有時相見,別無他法,然而“和夢也,新來不做。”則詞人凄苦之情,又該怎樣。這兩句,實(shí)是一種不勝惋惜而又無限憎恨極其沉痛的呼喚。此中情意,在下面幾句中,表達(dá)得更為深刻。
  詞人醒后,抬眼望,首先映入眼簾的,就是“畫樓”打入腦際的,便是“重上”。因?yàn)樵诜饨〞r代,妝樓與閨閣,是貴婦人主要活動場所。諸如登樓遠(yuǎn)眺,憑欄共語,飲酒賦詩,挑燈研讀,都是在這個狹小的天地里。而這些閨帷韻事,唱隨之樂,如今一去不復(fù)返了。所以一提及“畫樓”,不期然而然的會發(fā)出“與誰同”的感慨。“與誰同”這一問,既說明詞人正處于載獨(dú)無依的境況中,同時還傾吐了重上時必是孤單單地?zé)o人相伴。個中滋味,與另詞《御街行》“吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚”所表達(dá)的情懷相一致。同樣問得深沉,悲切,任何人讀了,也會為之一掬同情之淚。
  “記得玉釵斜撥火”二句,很明顯是從“畫樓”而憶及的閨中韻事之一。人的常情,越是在孤寂與痛苦之中,人們越是會常常憶起過去印象最深、極饒情趣的瑣事,希望從飽含幸福與辛酸的回憶中,得到一點(diǎn)安慰。如前所述,李清照與丈夫趙明誠在金兵入侵前,朝夕相處,研究學(xué)問,日以繼夜,樂此不疲。“玉釵斜撥火”這節(jié)的描寫,正是對那時美好生活的追憶。“斜撥火”這一動作看閨帷中溫卑的意趣,把人物形象活畫了出來,使讀者仿佛看到詞人正手執(zhí)玉釵,輕輕地?fù)芘闵系幕覡a。連她那興致勃勃、心情歡快的神情和心靈手巧、嫻熟利落的舉止,都能體察得出。對當(dāng)事人來說,這印象實(shí)在太深了,時刻不忘,恍如昨事。“記得”二字就表達(dá)了這種情意。而人們也能想象到:他們夫婦倆當(dāng)年點(diǎn)著篆香,相對而坐,望著升起的煙柱,嗅著散發(fā)的芳香,冥思遐想,意會神謀,安定閑適,怡然自得的歡樂情景。“瑞腦香消魂夢斷,”那一切的一切都象燃著的“寶篆”一樣煙消香散,如同被吹散的夢一樣,無影無蹤,莫可追尋了。“寶篆成空,”份量極重,決不是小別輕分時“香冷金貌”、“瑞腦香消”所能比擬,簡直可以說“萬事皆空。”
  過片“回首紫金峰”句,上承“畫樓重上”而來。“回首”一句,自是載獨(dú)無依,東西漂泊。歡樂也好,悲傷也好,都在詞人腦海中留下不可磨滅的印象。每一思及,總想從這里找回什么,以慰愁懷,然而眼前所見,卻是“雨潤煙濃”水氣云騰,煙霧彌俊,籠翠峰巒,擋住視野,看不到中原大好河山和可愛的故鄉(xiāng),那親人“千里孤墳”上已拱的墓木就更不用說了。’于是悲從中來,愁思起伏,恰如紫金峰前大江洶涌,滾滾東流,不可遏止。“一江春浪醉醒中,”所蘊(yùn)蓄的愁思,不僅有己身孤苦伶仃之痛,更多的是國家危難局勢飄搖之悲。這險惡的現(xiàn)實(shí)和不幸的遭遇,好似一場醒猶未醒的惡夢,噬嚙著詩人破碎的心靈。頓使她陷于如醉如癡、迷離恍惚的狀態(tài)中。此七字蘊(yùn)義最富,極為含蓄,是全詞的警句。陳廷焯說:“情詞凄絕,多少血淚,”
  “回首紫金峰,”故鄉(xiāng)邀遠(yuǎn),往事如煙,詞人不禁清然淚下。“留得羅襟前日淚,彈與征鴻,這句措辭有力,悲中帶憤。“留得”一詞,與上文“記得”“回首”一氣貫通,使全詞結(jié)構(gòu)更加顯得縝密。“前日淚”是指國破、夫亡、家散等不幸所積累拋下的痛苦之淚。故鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔,親人永別,千言萬語,向誰訴說,她只得把滿腔悲痛與憤慨所凝成的血淚,從濕透了的羅襟上擰了下來,對著征鴻用力彈去。“彈與征鴻”,化用鴻雁傳書事,可與朱希真“試倩悲風(fēng)吹淚,過揚(yáng)州”(《相見歡》)同樣設(shè)想新奇。但就悼亡而言,則以借用嵇康“目送歸鴻手揮五弦”(《贈兄秀才入軍》)句意,較為貼切。意思是說望著天際的歸鴻,“倚樓無語理瑤琴,”通過琴聲訴說凄苦情懷,寄托哀思,柳永所謂“無侈恨一,相思意,盡分付征鴻”(《雪梅香》)、賀鑄“恨登山臨水,手寄七弦桐鄉(xiāng)目送歸鴻”(《六州歌頭》),所有詞均如此都是這樣。


相關(guān)閱讀
1 一斛珠·曉妝初過翻譯賞析_一斛珠·曉妝初過原文_作者李煜

《一斛珠曉妝初過》作者為五代十國文學(xué)家李煜。其古詩全文如下: 曉妝初過,沈檀輕注些兒個。向人微露丁香顆,一曲清歌,暫引櫻桃破。 羅袖裛殘殷色可,杯深旋被香醪涴。繡床 【查看全文】

2 子夜歌·尋春須是先春早翻譯賞析_子夜歌·尋春須是先春早原文_作者李煜

《子夜歌尋春須是先春早》作者為唐朝詩人李煜。其古詩全文如下: 尋春須是先春早,看花莫待花枝老。縹色玉柔擎,醅浮盞面清。 何妨頻笑粲,禁苑春歸晚。同醉與閑評,詩隨羯鼓 【查看全文】

3 李煜:浪淘沙·往事只堪哀

《 浪淘沙往事只堪哀 》 作者 :李煜 原文 : 往事只堪哀,對景難排。 秋風(fēng)庭院蘚侵階。 一任珠簾閑不卷,終日誰來。 金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。 晚涼天凈月華開。 想得已樓瑤殿影, 【查看全文】

4 采桑子·庭前春逐江紅英盡翻譯賞析_采桑子·庭前春逐江紅英盡原文_作者李煜

《采桑子庭前春逐江紅英盡》作者為唐朝詩人李煜。其古詩全文如下: 庭前春逐江紅英盡,舞態(tài)徘徊。細(xì)雨霏微,不放雙眉時暫開。 綠窗冷靜芳英斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧 【查看全文】

5 挽辭·珠碎眼前珍翻譯賞析_挽辭·珠碎眼前珍原文_作者李煜

《挽辭珠碎眼前珍》作者為唐朝文學(xué)家李煜。其古詩詞全文如下: 珠碎眼前珍,花凋世外春。 未銷心里恨,又失掌中身。 玉笥猶殘藥,香奩已染塵。 前哀將后感,無淚可沾巾。 艷質(zhì) 【查看全文】

6 秋鶯·殘鶯何事不知秋翻譯賞析_秋鶯·殘鶯何事不知秋原文_作者李煜

《秋鶯殘鶯何事不知秋》作者為唐朝文學(xué)家李煜。其古詩詞全文如下: 殘鶯何事不知秋,橫過幽林尚獨(dú)游。 老舌百般傾耳聽,深黃一點(diǎn)入煙流。 棲遲背世同悲魯,瀏亮如笙碎在緱。 【查看全文】