《縱筆·父老爭看烏角巾》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:
父老爭看烏角巾,應緣曾現(xiàn)宰官身。
溪邊古路三叉口,獨立斜陽數(shù)過人。
【前言】
《縱筆三首》是宋代文學家蘇軾的組詩作品。這三首詩反映了蘇軾晚年落荒艱苦的生活與樂觀豁達的心境,從中亦可看出作者和儋州人民的密切關系。第一首詩以達觀的態(tài)度自嘲衰老。
【注釋】
⑶烏角巾:隱士之冠。許渾詩:“歸臥養(yǎng)天真,鹿裘烏角巾。”
⑷宰官:泛指官吏。作者因作宰官,借此自喻。
【翻譯】
父老們爭著看我這黑色的頭巾,是因為我這個平民,曾有過官職在身。而如今,溪邊路口人獨立,看夕陽西沉,數(shù)過路行人。
【賞析】
第二首詩描寫詩人處境的寂寞。組詩的前一首從寂寞寫到熱鬧,這一首則從熱鬧寫到寂寞。起二句說詩人出門時,有許多“父老”圍著看他。他此時雖然像隱者、普通書生那樣戴著“烏角巾”,但“父老”們知道他是一個曾經(jīng)做過“宰官”的不平常人。角巾是隱士們喜戴的頭巾,屢見于《晉書》記載。烏是黑色,杜甫《南鄰》詩有“錦里先生烏角巾”之句。“現(xiàn)宰官身”,語出《法華經(jīng)》,宰官,泛指官吏,用典無痕。蘇軾雖然在政治上屢遭打擊,屢受貶謫,但他才名極大,貶謫時經(jīng)常有人歡迎他。他在黃州時如此,在惠州時也是如此,他詩中就有“到處聚觀香案吏”、“父老相攜迎此翁”之句。在儋州,“父老爭觀”,不只是“曾現(xiàn)宰言身”之故,而是他的文章、氣節(jié)之名,也略傳到海南中來。父老的親近足以自豪,但詩人說“緣”(因為)的是“宰官身”,又足自悲。
這二句寫的是熱鬧中的寂寞,自豪中的悲涼。后二句專寫寂寞,彌見悲涼。一陣的熱鬧過去之后,“路人”少到可“數(shù)”,環(huán)境的荒僻寂寞可知。詩人閑著無事在“數(shù)”這些“路人”,加以“斜舊”、“古路”,只身“獨立”,顯得悲涼之至。但詩句只寫物象,不著議論,不抒情感,不露“寂寞”與“悲涼”的字樣,而寂寞與悲涼自在物象中見出。一個才高一世,在文壇、政壇都能大顯身手的蘇軾,落到這種境地,就其自身來說,是不幸,就國家來說,又是十分不公平。但詩人卻不自嗟嘆,而用自我欣賞、自我回味的心境來對待它。他的曠達胸懷蓋著內(nèi)心的不平,但這種曠達只會把不平保持得更深微、更長久。這首詩的成功之處,就是能用恬淡的筆觸,不露痕跡地來反映悲涼情境,蘊蓄著身世的不幸和社會的不平,高情遠韻,余味悠然,而客觀上卻會引起讀者極大的同情和為之產(chǎn)生憤慨。
相關閱讀
1 八十三吟·石帆山下白頭人翻譯賞析_八十三吟·石帆山下白頭人原文_作者陸游
《八十三吟石帆山下白頭人》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下: 石帆山下白頭人,八十三回見早春。 自愛安閑忘寂寞,天將強健報清貧。 枯桐已露寧求識,敝帚當捐卻自珍。 【查看全文】
2 《訴衷情》閱讀答案解析與翻譯-陸游訴衷情 宋?陸游 當年萬里封覓侯,匹馬戍梁州。 關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。 胡未滅,鬢先秋,淚空流。 此生誰料,心在天山,身老滄洲。 (1)該詞抒寫了作者的理想與現(xiàn)實之間的矛 【查看全文】
3 《訴衷情》閱讀答案與譯文-陸游,當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州訴衷情 【宋】陸游 當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。 胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。 6.詞中關河指的是 。(2分) 7.下列理解不恰 【查看全文】
4 《枕上作·一室幽幽夢不成》閱讀答案-陸游枕上作 陸游 一室幽幽夢不成,高城傳漏過三更。 孤燈無焰穴鼠出,枯葉有聲鄰犬行。 壯日自期如孟博,殘年但欲慕初平。 不然短楫棄家去,萬頃松江看月明。 【注】孟博,即東漢范 【查看全文】
5 登賞心亭閱讀答案-陸游,蜀棧秦關歲月道,今年乘興卻東游登賞心亭① 陸游 蜀棧秦關歲月道,今年乘興卻東游。 全家穩(wěn)下黃牛峽,半醉來尋白鷺洲。 黯黯江云瓜步②雨,蕭蕭木葉石城秋。 孤臣老抱憂時意,欲請遷都③淚已流。 【注】①宋孝 【查看全文】
6 夜寒·清夜焚香讀楚詞翻譯賞析_夜寒·清夜焚香讀楚詞原文_作者陸游《夜寒清夜焚香讀楚詞》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下: 清夜焚香讀楚詞,寒侵貂褐嘆吾衰。 輕冰滿研風聲急,忽記山陰夜雪時。 【前言】 《夜寒》是南宋愛國詩人陸游創(chuàng)作 【查看全文】