《西使兼送孟學士南游》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下:
地道巴陵北,天山弱水東。
相看萬馀里,共倚一征蓬。
零雨悲王粲,清尊別孔融。
裴回聞夜鶴,悵望待秋鴻。
骨肉胡秦外,風塵關塞中。
唯馀劍鋒在,耿耿氣成虹。
【鑒賞】
此詩是初唐五言排律中的佼佼者,素來被詩論家所稱道。明人胡應麟在《詩藪》中說:“凡排律起句,極宜冠裳雄渾,不得作小家語。唐人可法者,盧照鄰:‘地道巴陵北,天山弱水東。’駱賓王:‘二庭歸望斷,萬里客心愁。’杜審言:‘六位乾坤動,三微歷數遷。’沈佺期:‘閶闔連云起,巖郎拂露開。’此類最為得體。”清人沈德潛在《唐詩別裁》中也評論說:“前人但賞其起語雄渾,須看一氣承接,不平實,不板滯。后太白每有此種格法。”從這些評語里足以看出這首詩對當時詩壇和盛唐詩人的重要影響。
盧照鄰在《釋疾文》中寫道:“是時也天子按劍,方有事于八荒,駕風輪而梁弱水,飛日馭而苑扶桑。戈船萬計兮連屬,鐵騎千群兮啟行。文臣鼠竄,猛士鷹揚。故吾甘棲棲以赴蜀,分默默以從梁。可見盧照鄰是在一種極復雜、極矛盾的心境中離開長安的。他甘心赴蜀,是出于無奈躲避的考慮的。因此詩的第五、六兩句寫道:“零雨悲王粲,清尊別孔融。”這實際上是把王粲比作己,把孔融比作友人,贊揚了孟學士剛直的品格。言外之意是說自己西去有王粲避難荊州之悲,而孟學士南游有孔融賦閑之嘆。兩句詩緊扣題目,抒寫自己西使和送別友人的心情,憤世嫉俗、抑郁不平之氣流露于字里行間。
詩的起句點明兩人分別要到之處,孟學士要到巴陵郡,詩人要到巴蜀地。“相看萬里余,共倚一征蓬”,他們所去的地方都有萬里之遙,此次分別每人都像飛蓬一樣行蹤不定。“徘徊聞夜鶴,悵望待秋鴻”,是設想和朋友分別后,思念難耐,夜不成寐,竟起徘徊,傾聽著凄厲的鶴聲,等待著向南飛來的鴻雁悵然若失。意思是等著孟學士的來信。“骨肉胡秦外,風塵關塞中”,是指詩人的兄弟親戚都在塞外或薊北;自己卻在關內宦海中飄泊多年。寫身世的孤苦,是為了強調友誼的重要。“唯余劍鋒在,耿耿氣如虹”,是自比為鋒利的寶劍,盡管不為人所用,但忠心耿直氣貫長虹。前句中是借申包胥思存楚的典故,后句源出荊軻刺秦王。鄒陽獄中上書有:“荊軻慕燕丹之義,白虹貫日。”這里用這兩個典故來表示自己忠心為國,精誠之氣可感天地。
沈德潛稱贊這首五言排律說:“一氣承接,不平實,不板滯。”的確,這首排律寫得流暢自然,一氣呵成,而又起伏跌宕。詩人采用了情景交映、虛實結合等手法,來抒發自己內心濃烈的感情。
相關閱讀
1 赤谷安禪師塔翻譯賞析_赤谷安禪師塔原文_作者盧照鄰
《赤谷安禪師塔》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下: 獨坐巖之曲,悠然無俗紛。 酌酒呈丹桂,思詩贈白云。 煙霞朝晚聚,猿鳥歲時聞。 水華競秋色,山翠含夕曛。 高談 【查看全文】
2 贈李榮道士翻譯賞析_贈李榮道士原文_作者盧照鄰《贈李榮道士》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下: 錦節銜天使,瓊仙駕羽君。 投金翠山曲,奠璧清江濆。 圓洞開丹鼎,方壇聚絳云。 寶貺幽難識,空歌迥易分。 風搖十 【查看全文】
3 宿晉安亭翻譯賞析_宿晉安亭原文_作者盧照鄰《宿晉安亭》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下: 聞有弦歌地,穿鑿本多奇。 游人試一覽,臨玩果忘疲。 窗橫暮卷葉,檐臥古生枝。 舊石開紅蘚,新河覆綠池。 孤猿稍斷 【查看全文】
4 釋疾文三歌翻譯賞析_釋疾文三歌原文_作者盧照鄰《釋疾文三歌》作者為唐朝詩人盧照鄰。其古詩全文如下: 歲將暮兮歡不再,時已晚兮憂來多。 東郊絕此麒麟筆,西山秘此鳳凰柯。 死去死去今如此,生兮生兮奈汝何。 歲去憂來兮東 【查看全文】
5 十五夜觀燈翻譯賞析_十五夜觀燈原文_作者盧照鄰《十五夜觀燈》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下: 錦里開芳宴,蘭紅艷早年。 縟彩遙分地,繁光遠綴天。 接漢疑星落,依樓似月懸。 別有千金笑,來映九枝前。 【鑒賞 【查看全文】
6 山林休日田家翻譯賞析_山林休日田家原文_作者盧照鄰《山林休日田家》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下: 歸休乘暇日,饁稼返秋場。 徑草疏王彗,巖枝落帝桑。 耕田虞訟寢,鑿井漢機忘。 戎葵朝委露,齊棗夜含霜。 南澗 【查看全文】