在鄒平五年,治尚教化。民婦陳訴其子忤逆,文耕引咎自責,其子叩頭流血,母感動請釋,卒改行。聽訟無株累,久之,訟者日稀。善捕盜。養捕役,使足自贍,無豢賊;數親巡,窮詰窩頓②。嘗曰:“治盜必真心衛民,身雖不能及者,精神及之,聲名及之。”終任,盜風屏息。課諸生,親為指授,勉以為己之學③,民呼李教官,又呼為李青天。調冠縣,遷膠州,浚云、墨二河。道光二年,擢濟寧直隸州,未之任。巡撫琦善特薦之,宣宗夙知其名,即擢泰安知府。
調沂州,立屬吏程課,謂:“官不勤則事廢,民受其害;教化本于身,然后可以教百姓。”屬吏皆化之。沂郡產檞樹,勸民興蠶,建義倉備荒。捕盜如為令時。尋擢兗沂曹道。司河事,修防必躬親。屬廳請浚淤沙,需銀五萬,往視之,曰:“無庸!春漲,即刷去矣。”果如其言。
五年,遷浙江鹽運使。時鹽業疲累,充商者多無藉游民。文耕知其弊,請分別征緩,以紓商力。責富商領運,不得因引滯賤價私賣,課漸裕。七年,擢湖北按察使,復調山東。嚴治胥役,詐贓犯輒置重典。斷獄寬平,責屬吏清滯獄,數月,積牘一空。謂:“山東民氣粗而性直,易犯法,亦易為善,故教化不可不先。”
居三歲,調貴州。鑿桐梓葫蘆口,以息水患。黔產,無綿布,設局教之紡織。貧民艱生計,重利而薄倫常,撰文勸導,曰家喻戶曉篇。十三年,休致歸。
文耕平生以崇正學、挽澆風為己任,在山東久,民感之尤深,歿祀名宦。
(節選自《清史稿·循吏三》)
【注】①教匪:因信某種宗教而作亂者。②窩頓:窩藏。③為己之學:即儒學。
8.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A.宣宗夙知其名,即擢泰安知府 夙:早
B.調沂州,立屬吏程課 程課:考核檢查
C.斷獄寬平,責屬吏清滯獄 平:公平
D.文耕平生以崇正學、挽澆風為己任 澆風:良好的社會風氣
9. 以下各組句子中,全都能體現李文耕“治尚教化”的一組是:
①訓練、防御皆有法,賊不敢窺境
②課諸生,親為指授,勉以為己之學
③養捕役,使足自贍,無豢賊;數親巡,窮詰窩頓
④立屬吏程課,謂:“官不勤則事廢,民受其害;教化本于身,然后可以教百姓。”
⑤鑿桐梓葫蘆口,以息水患。黔產,無綿布,設局教之紡織
⑥貧民艱生計,重利而薄倫常,撰文勸導,曰家喻戶曉篇
A. ①③⑥ B. ②④⑥ C. ①④⑤ D. ②③⑤
10.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是( )
A.李文耕有才能謀略。嘉慶十九年時,因教匪作亂,壽張縣令請李文耕幫助守城。李文耕在訓練、防御方面都頗有辦法,使得賊寇不敢侵犯壽張縣境。
B.李文耕勤于政務。在膠州任職時,他領導民眾對云、墨二河進行了疏浚;在沂郡任職時,他領導民眾建造義倉防備荒年,鼓勵民眾利用檞樹資源興辦養蠶業。
C.李文耕重視對屬吏的管理和教育。在沂州,他曾對屬吏訓話:“官員不勤奮,政事就會荒廢,百姓就會受傷害;教化應從自身做起,自身經教化,才能教化百姓。”
D.李文耕講求效率,討厭積滯拖沓之弊。道光七年在山東任職位時,他責令屬吏清理積滯案件,屬吏們用了幾個月時間,把堆積如山的各種卷宗全都清理掉。
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(每句5分,共10分)
⑴文耕引咎自責,其子叩頭流血,母感動請釋,卒改行。
⑵往視之,曰:“無庸!春漲,即刷去矣。”果如其言。
答
8. D(澆風:浮薄的社會風氣。應據語境推斷其正誤。“挽”的意思是“設法使局勢好轉或恢復原狀”,如“挽救”、“力挽狂瀾”)
9. B(②是對學子的教化,④是對屬吏的教化,⑥是對百姓的教化。①是有干略,③是有干略,勤政,⑤是勤政愛民,均不屬“治尚教化”,排除。)
10. D.(“屬吏……把……卷宗全都清理掉”誤解文意。在原文“責屬吏清滯獄,數月,積牘一空”一句中,“清滯獄”是指將拖延的案件辦理完,“積牘一空”是指原先累積的各種案件全都被處理完結。)
11.⑴李文耕把這當成自身過失而責備自己,那婦女的兒子叩頭認錯直至流血,他母親受感動,請求釋放兒子,那孩子最終也改正了品行。
(“引咎”、“其子”、“請釋”、“卒”、“改行”須準確譯出)
⑵李文耕前往視察,說:“不必了!春水漲起時,就會把淤沙沖刷掉的。”后來的情況果然像他所說的那樣。
(“無庸”、“春漲”、“刷去”“果”、“其言” 須準確譯出)
參考譯文:
李文耕,字心田,云南昆陽人。家庭貧困,對父母有孝心,衷心信奉程朱理學。嘉慶七年考中進士,憑借知縣的身份被派遣到山東,請假回家奉養母親。母親去世后,守孝期滿,補任鄒平知縣。到官任過了四個月,由于不能施展自己的抱負,稱病離任。但因官事牽累,沒能回家。嘉慶十九年,教匪作亂,壽張縣令因聽聞李文耕對軍事很嫻熟,就請他幫助守城事務,李文耕在訓練、防御方面都頗有辦法,使得賊寇不敢侵犯壽張縣境。上級官員聽說他的才干和謀略,起用他補任原職。
李文耕在鄒平五年,治理注重教育感化。有位婦女控告兒子忤逆不孝,李文耕把這當成自身過失而責備自己,那婦女的兒子叩頭認錯直至流血,他母親受感動,請求釋放兒子,那孩子最終也改正了品行。李文耕審案不搞株連,時間長了,打官司的人日漸減少。李文耕善于搜捕盜賊,他供養逮治盜賊的差役,讓他們生活自足,不必豢養盜賊謀利;他多次親自巡查,徹查窩藏壞人的行為。他曾經說:“治理盜賊,一定要有保護百姓的真心,即使不能親自做到,精神狀態方面要達到,聲望影響方面也要達到。”在他的整個任職期間,鄒平的盜賊斂跡消失。李文耕還教儒生們上課,親自給他們指導講授,勉勵他們努力鉆研儒學,百姓都尊稱他為“李教官”,又稱他為“李青天”。調任冠縣知縣,不久升遷到膠州。他領導疏浚了云河和墨河。道光二年,李文耕又升任濟寧直隸州,還沒有到任,巡撫琦善就專門向朝廷推薦他,宣宗早就聽說他的名聲,就提拔他出任泰安知府。
李文耕調任沂州。他讓屬吏站立著,對他們進行考核檢查,并訓導他們說:“官員不勤奮,政事就會荒廢,百姓就會受傷害;教化應從自身做起,自身經教化,才能教化百姓。”屬吏們都得到他的教化。沂郡產檞樹,李文耕鼓勵百姓興辦養蠶業,他還領導修建義倉以防備荒年,在搜捕盜賊方面跟他做縣令時一樣出色。不久他被提拔為兗沂曹道,掌管治河的事情,修建堤防工程時一定親力親為。屬官請求疏浚淤積泥沙,預計需要五萬兩銀子,李文耕親自去視察,說:“不必了!待春水漲起的時候,就會把淤沙沖刷掉的。”后來果然跟他說的一樣。
道光五年,李文耕調升浙江鹽運使。當時鹽業不振,充任鹽商的多半是無業游民。李文耕明知其中的弊端,請朝廷對鹽商區別對待,并緩征鹽稅,以此來緩解鹽商的壓力。他責令富商總領鹽運,不準借口積壓而賤價私賣,于是鹽稅漸漸充裕。道光七年,他升任湖北按察使,不久又調回山東。他嚴肅整治官吏差役,對訛詐貪贓的官員用嚴厲的法典進行處置。李文耕斷案寬厚平和,他責令屬官清理積壓案件,幾個月下來,積壓的案件就被處理完畢。他說:“山東百姓脾氣粗獷,性情剛直,既容易犯法,也容易向善,所以教育感化的工作不可不先行。”
過了三年,李文耕調任貴州長官。他領導開鑿了桐梓的葫蘆口,以此來平息水患。貴州的物產,沒有棉布,他就開設織機局來教當地百姓紡織。貧苦百姓因生計艱難,看重利益,輕視倫理綱常,他就寫文章對他們加以勸導,其書取名為《家喻戶曉篇》。道光十三年,李文耕退休回到故鄉。
李文耕平生把推崇正學和扭轉不良風氣當作自己的責任,他在山東做官時間長,山東百姓對他的感激最深厚,他死后,人們在名宦祠祭祀他。
相關閱讀
1 清史?陶元淳傳閱讀答案與翻譯
陶元淳,字子師,江蘇常熟人。康熙中舉博.學.鴻.詞.,以疾不與試。二十七年,成進士,廷.對.,論西北賦輕而役重, 東南役均而賦重,愿減浮額之糧,罷無益之費。閱者以其 【查看全文】
2 施維翰,字及甫,江南華亭人閱讀答案施維翰,字及甫,江南華亭人。順治九年進士,授江西臨江推官。清漕弊,善折獄,奸頑斂跡。巡撫郎廷佐奏其治行,舉卓異,內擢兵部主事。改山東道御史,疏言:察吏首重懲貪,尤 【查看全文】
3 丁日昌,字禹生,廣東豐順人閱讀答案與翻譯丁日昌,字禹生,廣東豐順人。以廩貢生治鄉團,數卻潮州寇。選瓊州府學訓導。錄功敘知縣,補江西萬安,善折獄。坐吉安不守,罷免。參曾國藩戎幕,復官。李鴻章治軍上海,檄主 【查看全文】
4 左宗棠,字季高,湖南湘陰人閱讀答案與翻譯左宗棠,字季高,湖南湘陰人。道光十二年舉人,三試禮部不第,遂絕意仕進,究心輿地、兵法。喜為壯語驚眾,名在公卿間。嘗以諸葛亮自比,人目其狂也。胡林翼稱之,謂橫覽九州 【查看全文】
5 《清史稿·方苞列傳》閱讀答案與翻譯方苞,字靈皋,江南桐城人。篤學修內行,治古文,自為諸生,已有聲于時。康熙三十八年,舉人。四十五年,會試中試,將應殿試,聞母病,歸刁侍。五十年副都御史趙申喬劾編修戴 【查看全文】
6 宋必達,字其在,湖北黃州人閱讀答案與翻譯宋必達,字其在,湖北黃州人。順治八年進士,授江西寧都知縣。土瘠民貧,清泰、懷德二鄉久罹寇,民多遷徙,地不治。請盡蠲①逋賦以徠之,二歲田盡辟。縣治瀕河,夏雨暴漲,城 【查看全文】