亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

管寧字幼安,北海朱虛人也閱讀答案與翻譯

發(fā)布時(shí)間: 2019-09-14
管寧字幼安,北海朱虛人也。年十六喪父,中表愍其孤貧,咸共贈(zèng)赗,悉辭不受,稱財(cái)以送終。長(zhǎng)八尺,美須眉。與平原華歆、同縣邴原相友,俱游學(xué)于異國(guó),并敬善陳仲弓。天下大亂,聞公孫度令行于海外,遂與原及平原王烈等至于遼東。度虛館以候之。既往見(jiàn)度,乃廬于山谷。時(shí)避難者多居郡南,而寧居北,示無(wú)遷志,后漸來(lái)從之。太祖為司空,辟寧,度子康絕命不宣。中國(guó)少安,客人皆還,唯寧晏然若將終焉。
黃初四年,詔公卿舉獨(dú)行君子,司徒華歆薦寧。文帝即位,征寧,遂將家屬浮海還郡,公孫恭送之南郊,加贈(zèng)服物。自寧之東也,度、康、恭前后所資遺,皆受而藏諸。既已西渡,盡封還之。詔以寧為太中大夫,固辭不受。
自黃初至于青龍,征命相仍,常以八月賜牛酒。詔書問(wèn)青州刺史程喜:“寧為守節(jié)高乎,審老疾尪頓邪?”喜上言:“寧有族人管貢為州吏,與寧鄰比,臣常使經(jīng)營(yíng)消息。貢說(shuō):‘寧常著皂帽、布襦袴、布裙,隨時(shí)單復(fù),出入閨庭,能自任杖,不須扶持。四時(shí)祠祭,輒自力強(qiáng),改加衣服,著絮巾、故在遼東所有白布單衣,親拜饌饋,跪拜成禮。寧少而喪母,不識(shí)形象,常特加觴,泫然流涕。又居宅離水七八十步,夏時(shí)詣水中澡灑手足,窺于園圃。’臣揆寧前后辭讓意獨(dú)自以生長(zhǎng)潛逸耆艾智衰是以棲遲每執(zhí)謙退此寧志行所欲必全不為守高。”
寧卒,時(shí)年八十四。拜子邈郎中,后為博士。初,寧妻先卒,知故勸更娶,寧曰:“每省曾子、王駿之言,意常嘉之,豈自遭之而違本心哉?”
(節(jié)選自《三國(guó)志·魏書第十一》,有刪改)
【注】 尪頓:衰病困頓,衰病困頓之身。
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A. 臣揆寧/前后辭讓意/獨(dú)自以生長(zhǎng)潛逸/耆艾智衰/是以棲遲/每執(zhí)謙退/此寧志行所欲必全/不為守高。
B. 臣揆寧前后辭讓意/獨(dú)自以生長(zhǎng)潛逸/耆艾智衰/是以棲遲/每執(zhí)謙退/此寧志行所欲必全/不為守高。
C. 臣揆寧/前后辭讓意/獨(dú)自以生長(zhǎng)潛逸/耆艾智衰/是以棲遲/每執(zhí)謙退/此寧志行/所欲必全/不為守高。
D. 臣揆寧前后辭讓意/獨(dú)自以生長(zhǎng)潛逸/耆艾智衰/是以棲遲/每執(zhí)謙退/此寧志行/所欲必全/不為守高。
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A. 征命:指皇帝征召的命令。管寧曾寫《辭征命上疏》,表達(dá)了不愿入朝為官的意愿。
B. 耆艾:古以六十歲為耆,五十歲為艾,亦指尊長(zhǎng)、師長(zhǎng)。文中泛指老年人。
C. 博士:有博今通古、古代學(xué)官、對(duì)某類人的尊稱的含義。文中指古代學(xué)官。
D.《三國(guó)志》:二十四史之一,西晉史學(xué)家陳壽著,分為“魏書”、“蜀書”、“吳書”,是國(guó)別體史書。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A. 管寧十六歲時(shí)父親去世,他的表兄弟們同情他孤獨(dú)貧困的處境,送給他治喪的費(fèi)用,但他沒(méi)有接受,而是根據(jù)自己的財(cái)力為父親辦喪事。
B. 自從管寧東渡,公孫度、公孫康、公孫恭等人前前后后給了他很多的資助饋贈(zèng),管寧都接受后收藏起來(lái),西渡之后,全都封好退還給了公孫氏。
C. 太祖任司空后,任命管寧為太中大夫,公孫度的兒子公孫康截留了任命書,管寧堅(jiān)決辭讓沒(méi)有接受。
D. 皇帝曾經(jīng)下詔書詢問(wèn)青州刺史程喜,管寧不愿做官是守節(jié)自高還是因?yàn)槔喜∷ト酰滔舱J(rèn)為管寧不是故意矯情以顯示自己的高尚。
13.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)中國(guó)少安,客人皆還,唯寧晏然若將終焉。(5分)
(2)每省曾子、王駿之言,意常嘉之,豈自遭之而違本心哉?(5分)


10.B
11.D【解析】《三國(guó)志》為紀(jì)傳體史書
12.C【解析】太祖任司空后征召管寧,沒(méi)有說(shuō)具體官職;管寧堅(jiān)決辭讓沒(méi)有接受的是文帝下詔任命的太中大夫。
13.(1)中原地區(qū)稍稍安定后,(逃到遼東)客居的人都返歸(家鄉(xiāng)),只有管寧安閑自在,像要在那里終老一樣。(“少”、“中國(guó)”、“晏然”各 1 分,句意 2 分)
(2)每次審讀曾子、王駿的話,心里常常表示贊許,哪里能自己遇到了這種事而違反本意呢?(“省”、“嘉”、“豈……哉”各 1 分,句意 2 分)

參考譯文:
管寧,字幼安,北海國(guó)朱虛縣人。十六歲時(shí)父親去世,表兄弟們憐憫他孤獨(dú)貧困,都送給他治喪的費(fèi)用,(管寧)全都推辭沒(méi)有接受,根據(jù)自己的財(cái)力為父親送了終。(管寧)身高八尺,胡須眉毛長(zhǎng)得很美。與平原人華歆、同縣人邴原為好友,都到其他郡學(xué)習(xí),都敬重親善陳仲弓。天下大亂以后,(管寧)聽(tīng)說(shuō)公孫度在海外推行政令,就與邴原及平原人王烈等到遼東郡。公孫度空出館舍等候他們。拜見(jiàn)了公孫度之后,管寧隨即就居住在山谷中。當(dāng)時(shí)渡海避難的人大多住在郡的南部,而管寧卻住在郡的北部,表示沒(méi)有遷徙的意思,后來(lái)的人漸漸都來(lái)跟從他。太祖任司空后征召管寧,公孫度的兒子公孫康截留詔命,不對(duì)管寧宣布。 中原地區(qū)稍稍安定后,(逃到遼東的)客人都返歸了,只有管寧安閑自在,就像要在那里終老一樣。 黃初四年,文帝詔令公卿大臣舉薦節(jié)操高尚的君子,司徒華歆舉薦了管寧。 密 密 封 線 學(xué)校 班級(jí) 姓名 學(xué)號(hào) 密 封 線 內(nèi) 不 得 答 題 文帝即位后征召管寧,管寧于是帶著家眷部屬渡海回到北海郡,公孫恭把他送到南郊,加倍贈(zèng)給他服飾器物。自從管寧東渡,公孫度、公孫康、公孫恭前后給他的資助饋贈(zèng),他都接受后收藏起來(lái)。西渡之后,全都封好退還給了公孫氏。文帝下詔任命管寧為太中大夫,(管寧)堅(jiān)決辭讓沒(méi)有接受。 從文帝黃初年間直到明帝青龍年間,征召管寧的命令接連不斷,常常在八月賜予牛酒。明帝又下詔書詢問(wèn)青州刺史程喜:“管寧是守節(jié)自高呢,還是老病萎頓呢?”程喜上報(bào)說(shuō):“管寧有一個(gè)族人叫作管貢,現(xiàn)為州吏,與管寧是鄰居,臣下常常讓他探聽(tīng)消息。管貢說(shuō):‘管寧常常戴黑色帽子,穿著布衣布裙,隨季節(jié)不同或單或夾,出入于內(nèi)室外庭,能憑借手杖走路,不須扶持。一年四季的祭祀,總是自己強(qiáng)力支撐,改換衣服,穿著粗絲棉巾和過(guò)去在遼東時(shí)所有的白布單衣,親自布置食物供品,跪拜行禮。管寧小時(shí)就失去了母親,不記得母親的形象,常常特意加設(shè)酒杯,(傷心得)淚流滿面。另外他的住宅離水池有七八十歲遠(yuǎn),夏天時(shí)到水中洗手洗腳,在園圃中觀賞。’臣下揣測(cè)管寧前后推辭謙讓的意思,只在于認(rèn)為自己生長(zhǎng)在隱居中,年紀(jì)老邁,智力衰退,所以安于休息,每次都謙遜退讓。這是管寧志向行事所一定要保全的,不是故意矯情以顯示自己的高尚。” 管寧去世,時(shí)年八十四歲。任命他的兒子管邈為郎中,后來(lái)又為博士。當(dāng)初,管寧的妻子先去世了,知心故友勸他再娶,管寧說(shuō):“每次閱讀曾子、王駿的話,心里常常表示贊許,哪里能自己遇到了這種事而違反本意呢?” 


相關(guān)閱讀
1 廖永忠,楚國(guó)公永安弟也閱讀答案與翻譯-《廖永忠傳》

廖永忠傳 廖永忠,楚國(guó)公永安弟也。從永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富貴乎?永忠曰:獲事明主,掃除寇亂,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 從下南昌,戰(zhàn)鄱陽(yáng)湖。敵 【查看全文】

2 朱異傳翻譯賞析_朱異傳原文全詩(shī)的意思

朱異字彥和,是吳郡錢塘人。父親名巽,由于為人忠義節(jié)烈而著名,官職做到南齊江夏王參軍、吳平縣令。 朱異剛幾歲的時(shí)候,外祖父顧歡拍著朱異對(duì)他的祖父朱昭之說(shuō):這個(gè)孩子不是 【查看全文】

3 虞允文,字彬甫,隆州仁壽人閱讀答案與翻譯

虞允文,字彬甫,隆州仁壽人。以父任入官。丁母憂,哀毀骨立。既葬,朝夕哭墓側(cè)。念父之鰥且疾,七年不調(diào),跬步不忍離左右。父死,紹興二十三年始登進(jìn)士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】

4 戚繼光傳翻譯賞析_戚繼光傳原文

戚繼光,字元敬,世襲登州衛(wèi)指揮僉事。父親戚景通,曾升遷為都指揮,署理大寧都司,后進(jìn)京執(zhí)掌神機(jī)營(yíng),頗有操行。戚繼光幼時(shí)即風(fēng)流瀟灑、氣宇不凡。家里較為貧寒,但戚繼光喜 【查看全文】

5 姚希孟傳翻譯賞析_姚希孟傳原文

姚希孟,字孟長(zhǎng),吳縣人。出生十個(gè)月就失去了父親,母親文氏立志養(yǎng)育他。年紀(jì)稍大點(diǎn),與舅舅文震孟同學(xué),同時(shí)享有名氣。考中萬(wàn)歷四十七年(1619)的進(jìn)士,改任庶吉士。座主韓火廣 【查看全文】

6 王紱傳翻譯賞析_王紱傳原文

王紱,字孟端,無(wú)錫人。博學(xué),工于詩(shī)歌,喜書法,所畫山木竹石妙絕一時(shí)。洪武中,因犯法而罰戍朔州。永樂(lè)初,被推薦,以其善書法而供職文淵閣。此后,任中書舍人。 紱在未做官 【查看全文】