朱異字彥和,是吳郡錢塘人。父親名巽,由于為人忠義節(jié)烈而著名,官職做到南齊江夏王參軍、吳平縣令。
朱異剛幾歲的時候,外祖父顧歡拍著朱異對他的祖父朱昭之說:“這個孩子不是一般人物,將來要光大你家的門庭。”朱異十歲時,喜好和人聚在一起賭博,鄉(xiāng)里人都把他看成是個禍害。長大之后,才立志改變惡習(xí)從師學(xué)習(xí),《五經(jīng)》全部學(xué)過,尤其熟悉《禮》、《易》,又廣泛讀過文史著作,更通曉各種技藝,博戲圍棋書法算術(shù),都是他所擅長的。二十歲時,來到京城建康,尚書令沈約當(dāng)面考過他,接著和他開玩笑說:“你小小年紀(jì),為什么就不講廉潔呀?”朱異聽了心中遲疑不懂沈約的意思。沈約便說:“天下只有文史經(jīng)義圍棋書法這些技藝,全都讓你占去了,這可以說是不廉潔吧。”這年,朱異向朝廷上書說京城建康應(yīng)當(dāng)設(shè)置獄司官職,和朝中的廷尉同級,皇帝下令讓尚書討論,結(jié)果聽從了朱異的意見。
原有的制度規(guī)定,年齡到二十五歲才能做官。當(dāng)時朱異剛到二十一歲,朝廷特別下令破例提拔他做揚州議曹從事史。不久下詔征用有杰出才能的人士,五經(jīng)博士明山賓上表舉薦朱異說:“我發(fā)現(xiàn)錢塘朱異,他雖然年紀(jì)還輕,但是品德完美志向老成,一個人獨處的時候沒有渙散閑逸的想法,神色恭謹如對賓客,胸襟度量博大深沉,風(fēng)采儀表高雅嚴(yán)肅。譬如萬丈金山,難于登上它的巔峰,千里玉海,無從窺測它的邊際。再譬如皀璋剛剛琢磨加工,錦緞剛剛上機編織,一旦制成就會敲出鏗鏘的聲響,發(fā)出絢爛的光采。觀察朱異的信實品行,他不只是鄉(xiāng)里所少有,假如讓他擔(dān)當(dāng)任重道遠的要職,也必定能表現(xiàn)出千里馬一樣的才干。”梁武帝召見朱異,讓他講《孝經(jīng)》、《周易》的義理,聽后很高興,對左右臣下說:“朱異確實異于常人。”以后見到明山賓,對他說:“你推薦的人,確實是個人才。”于是召朱異在西省值差,不久兼任太學(xué)博士。這年,梁武帝親自講述《孝經(jīng)》,讓朱異執(zhí)經(jīng)誦讀。提儀朱異任尚書儀曹郎,入朝廷兼任中書通事舍人,接著調(diào)任鴻臚卿、太子右衛(wèi)率,不久加官員外常侍。
梁武帝普通五年(524),大舉北伐,北魏徐州刺史元法僧派使者前來請求帶著本州土地民眾歸附南朝,詔令讓有關(guān)官員研究來信內(nèi)容的真假虛實。朱異說:“自從我朝軍隊北伐,相繼攻克城邑俘獲兵民,徐州地面日漸削弱,北魏把罪責(zé)全都歸罪在元法僧身上,元法僧怕遭到殺身之禍,這次要求投降一定不是假的。”武帝便派朱異前去答復(fù)元法僧,同時命令各軍接應(yīng),并接受朱異的指揮。到徐州之后,元法僧表示遵從朝廷的意旨,事情果然像朱異預(yù)料的那樣。
中大通元年(529),朱異晉升散騎常侍。自從周舍去世之后,朱異接替他掌管朝廷機要,無論地方長官的變動,朝廷禮儀國家大典,詔誥敕書的起草和發(fā)布,全都由朱異執(zhí)掌。每當(dāng)四方進呈表疏,主管官署的公文,一切咨詢審察裁斷,全都呈送朱異,朱異行文落筆,審核決斷,周到敏捷,手中的筆一刻不停,在很短的時間里,一切事務(wù)都辦理妥當(dāng)。
大同四年(538),晉升右衛(wèi)將軍。六年(540),朱異啟奏請求在儀賢堂講述武帝撰著的《老子義》,敕令照準(zhǔn)。當(dāng)就席講述的時候,朝中的士大夫以及僧俗聽眾達一千多人,成為一時間的盛大事件。當(dāng)時又在城西開設(shè)士林館用來引進博學(xué)之士,朱異同左丞賀琛輪班每天講述高祖撰著的《禮記中庸義》,皇太子又召朱異在東宮玄圃講《易》。八年(542),改加侍中。太清元年(547),晉升中領(lǐng)軍,舍人職務(wù)不變。
武帝夢見中原收復(fù),滿朝稱頌恭賀,第二天把這夢中的事告訴給朱異,朱異說:“這是天下將要統(tǒng)一的預(yù)兆。”當(dāng)侯景來歸降時,武帝命令群臣聚會商議,尚書仆射謝舉等人認為不能接受,武帝則想要接受侯景歸降,事情未能決定。武帝曾經(jīng)一早來到武德閣,自言自語地說:“我的國家如此安定和平,如今輕易接受降地,難道是不合適的事?萬一由此招來麻煩,即使后悔也來不及了。”朱異窺測到武帝心中的意向,應(yīng)聲說:“圣明的天子君臨天下,順應(yīng)上天的意旨,北方的遺民百姓,有誰不愛慕敬仰,只是沒有機會,沒能表達他們的心愿。現(xiàn)在侯景割下東魏國土的一大半,前來表達誠懇的心意,從邊遠外來歸附圣朝,豈不是上天開導(dǎo)他的內(nèi)心,人們贊助他的計謀的結(jié)果?考察侯景的心意審視他的行為,是很值得嘉獎贊許的。如今要是不容許他來歸降,恐怕會斷絕了今后想要歸降者的希望。這種事是明顯可見的,希望陛下不必遲疑不決。”武帝深信并同意朱異的見解,又受到日前夢境的啟發(fā),于是按朱異的說法辦理。等到貞陽侯蕭淵明戰(zhàn)敗被俘,從東魏派人回來,述說東魏國相高澄打算同梁朝重申和好之情時,武帝下令群臣決定對策,朱異又認為和好是合適的,武帝最后決定照辦。當(dāng)年六月,派遣建康令謝挺、通直郎徐陵到東魏出使溝通友好關(guān)系。當(dāng)時侯景坐鎮(zhèn)壽春,接連啟奏武帝請求斷絕同東魏的和好,并請求追回使臣。又寫信給朱異,辭意極為懇切,朱異只把武帝的意見轉(zhuǎn)述給他。八月,侯景便發(fā)兵反叛,用討伐朱異作為起兵的借口。朱異募兵三千人,等到侯景到達,便用他的募兵把守大司馬門。
當(dāng)初,侯景策劃造反,合州刺吏鄱陽王蕭范、司州刺史羊鴉仁都連續(xù)有奏章向皇帝報告,朱異認為侯景是在孤立的情勢下來投降保命的,必定不會反叛,于是對使者說:“鄱陽王就不許國家有一個外來的客人!”壓下奏章不上報皇帝,因此朝廷沒有對侯景的反叛作出準(zhǔn)備。當(dāng)侯景叛軍打來,城里的文武官員全都怪罪朱異?;侍邮捑V又寫了一篇《圍城賦》,最后的一段說:“他頭戴高冠足蹬厚底鞋,列鼎而食乘坐肥馬,登上宮殿的丹墀,推開皇宮的金門,陳述朝廷的決策,宣揚刑政的福威,四郊因為他筑起許多壁壘,天下因為他不得安寧。試問這豺狼是誰?試問那蛇蜴是誰?”這不外是譴責(zé)朱異的意見。朱異因此慚愧而又憤恨,發(fā)病死了,當(dāng)時六十七歲。詔書說:“已故中領(lǐng)軍朱異,胸襟度量寬弘通大,才智能力優(yōu)越宏博,在朝廷參與咨詢謀劃,已有多年。正當(dāng)輔助朝廷治理國家,長遠地為國家委托的重任盡力的時候,忽然過早地死去,使我心中充滿悲傷??梢栽鲑n侍中、尚書右仆射,并賜給宮中的棺木一具。喪事所需用的錢財,也由朝廷資助辦理。”原先尚書官職是從不用來贈賜死者的,朱異死后,武帝很惋惜,在商議追贈事宜時,左右和朱異友好的大臣啟奏說:“朱異擔(dān)任過的官職雖然很多,但是他平生懷抱的志愿,是愿意得到執(zhí)掌行政大權(quán)的職權(quán)。”武帝按照朱異多年的心愿,特別下令給朱異追贈尚書官職。
朱異身居掌握權(quán)要的職位三十多年,善于窺察皇帝內(nèi)心里隱秘的意圖,百般阿諛奉承順從皇帝的心意,所以特別受到寵幸信用。歷年任官,從員外常侍直到侍中,這四種官職都在帽子上加貂尾作裝飾,自右衛(wèi)率到領(lǐng)軍,這四種職位出入時都有衛(wèi)隊儀仗,這是近代歷朝未曾有過的事情。朱異和他的子侄從潮溝挨著排地修建住宅一直到達青溪,宅院里有高臺水池各種美好的玩賞,每當(dāng)閑暇日子便會集賓客在里面游玩。四方饋贈禮物,錢財物品堆滿庫房。朱異本性吝嗇,不曾對人有施舍。廚房里的珍饈美味發(fā)爛腐敗,每個月扔掉的常常有十幾車,就是對分出去的子侄也從不分給財物。朱異撰寫的《禮》、《易》講疏和儀注、文集有百多篇,戰(zhàn)亂中多半散失了。
長子朱肅,官做到國子博士;次子朱閏,做司徒掾。都死在戰(zhàn)亂中。
相關(guān)閱讀
1 蓋苗傳原文_蓋苗傳翻譯賞析
蓋苗字耘夫,大名元城人,幼年聰明,思維敏捷好學(xué),善于記誦,二十歲游學(xué)四方,學(xué)業(yè)大有長進。 延五年(1318)授濟寧路單州判官。州獄中囚徒太多,苗請求審理處決,知州認為囚犯人 【查看全文】
2 鄭鮮之傳翻譯賞析_鄭鮮之傳原文全詩的意思鄭鮮之字道子,滎陽開封人,是魏朝的將作大匠鄭渾的玄孫。祖父鄭襲,是大司農(nóng),曾經(jīng)做過江乘縣令,所以就住在了境內(nèi)。父親鄭遵,是尚書郎。 鄭鮮之閉門讀書,杜絕與人交往。起 【查看全文】
3 趙綽,河?xùn)|人也,性直剛毅閱讀答案與翻譯-《隋書·趙綽傳》趙綽,河?xùn)|人也,性直剛毅。在周,初為天官府史,以恭謹恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禪,授大理丞,處法平允,考績連最,轉(zhuǎn)大理正。尋遷尚書都官侍郎,未幾轉(zhuǎn)刑部侍郎。治梁 【查看全文】
4 后妃傳翻譯賞析_后妃傳原文全詩的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃傳,《易經(jīng)》中說:男正位乎外,女正位乎內(nèi);男女正,天地之大義也。綜觀古代賢明的帝王人主,無不明確地制定其后妃制度和禮儀,以順應(yīng)世間之 【查看全文】
5 劉盆子者,太山式人閱讀答案與翻譯-《后漢書·劉玄劉盆子列》劉盆子者,太山式人,城陽景王章之后也。祖父憲,元帝時封為式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因為式人焉。 天鳳年,瑯邪人樊崇起兵于莒。時寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 馮文通傳翻譯賞析_馮文通傳原文全詩的意思馮文通,是馮跋最小的弟弟。他的本名犯了顯祖的廟諱。高云僭立為帝的時候,授任他為征東大將軍,兼任中領(lǐng)軍,封為汲郡公。馮跋在高云死后即帝位,授予馮文通尚書左仆射之職, 【查看全文】