亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

摸魚兒·酒邊留同年徐云屋翻譯賞析_摸魚兒·酒邊留同年徐云屋原文_作者劉辰翁

  《摸魚兒·酒邊留同年徐云屋》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家劉辰翁。其古詩(shī)全文如下:
  怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。少年裊裊天涯恨,長(zhǎng)結(jié)西湖煙柳。休回首,但細(xì)雨斷橋,憔悴人歸后。東風(fēng)似舊。問前度桃花,劉郎能記,花復(fù)認(rèn)郎否。
  君且住,草草留君翦韭。前宵更恁時(shí)候。深杯欲共歌聲滑,翻濕春衫半袖。空眉皺,看白發(fā)尊前,已似人人有。臨分把手。嘆一笑論文,清狂顧曲,此會(huì)幾時(shí)又。
  【前言】
  《摸魚兒·酒邊留同年徐云屋》是南宋詞人劉辰翁創(chuàng)作的一首詞。這是首即事抒情之作。開頭寫“不管春歸,但只飲酒”的牢騷,是對(duì)南宋敗亡以后的沉痛傷感,“少年”兩句追憶詞人與徐云屋早年結(jié)友,為家國(guó)大事共同憂慮奔波。“休回首”即不堪回首,舊地重游,江山易主,連花都在傷感趙宋的滅亡。下闋開頭點(diǎn)明“留”舊友“酒邊”共飲意,強(qiáng)調(diào)二人純真的友誼。“前朝”三句敘說懷念故國(guó)之情,最后一句表達(dá)出亡國(guó)遺民的無奈。詞風(fēng)老到,語言質(zhì)樸,頗為厚重。
  【注釋】
  摸魚兒:詞牌名之一。原唐教坊曲名,本為歌詠捕魚的民歌,后用作詞牌。本名《摸魚子》。雙調(diào),一百十六字,押仄聲韻。
  同年:古代科舉考試同科中式者之互稱。
  尊酒:指杯酒。
  裊裊:纏繞不斷的樣子。
  煙柳:煙霧籠罩的柳林。亦泛指柳林、柳樹。
  斷橋:西湖橋名,在白堤北端。
  東風(fēng):指春風(fēng)。
  前度:前一次;上一回。
  劉郎:詞人自指。
  草草:簡(jiǎn)單。匆忙倉(cāng)促的樣子。
  翦韭:古人以春初早韭為美味,故以“剪春韭”為召飲的謙辭。杜甫詩(shī):“夜雨剪春韭,新炊間黃粱。”表達(dá)舊友重逢時(shí)純樸深厚的真情。
  恁:如此,這樣。為宋時(shí)口語。
  深杯:滿杯。
  歌聲滑:指歌聲婉轉(zhuǎn)流暢。
  半袖:短袖衣
  空:白白地,徒勞。
  尊前:在酒樽之前。尊,樽。
  人人:每一個(gè)人。此處指主客兩人。
  把手:握手。
  論文:評(píng)論文人及其文章。杜甫《春日憶李白》“何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文”。
  清狂:放逸不羈。
  【翻譯】
  怎么知道他,春天歸到哪?朋友相逢聚宴,且將杯中酒飲干。年輕時(shí)便嘗到天涯漂泊的悠悠恨怨,著恨怨悠悠,永遠(yuǎn)和西湖邊煙霧朦朧的垂柳纏綿。不要回首往事,眼前只見細(xì)雨迷蒙的斷橋,待人重歸西湖之后,已然是一張憔悴的臉。東風(fēng)已然如舊日暖軟,面對(duì)著前度開放的桃花鴻雁,劉郎尚能記得,那桃花可否記得劉郎的容顏?
  請(qǐng)君暫且停留,讓我草草準(zhǔn)備一頓蔬菜淡飯,前晚也正是這樣的時(shí)辰朋友聚宴。斟滿深深的酒杯,想共同高歌一曲圓亮婉轉(zhuǎn),打翻酒杯灑濕了春衫袖子的半邊。空自皺緊眉端,看斑斑白發(fā)守在離宴之前,仿佛人人都曾有過這種憂煩。臨到分別執(zhí)手相看,可嘆往日談笑間評(píng)點(diǎn)文心,清高疏狂地鑒賞樂曲,這等聚會(huì)不知何時(shí)才能重見。
  【賞析】
  這是一首送別友人的詞作,作者送別的對(duì)象是與自己同榜中進(jìn)士的友人徐云屋。該詞不同于一般的送別詞,除抒寫離愁別緒以外,還將當(dāng)時(shí)的世事與境遇融入其中,因而內(nèi)容更為深廣。
  上片寫自己客中送客的愁思。“怎知他、春歸何處”為首句,點(diǎn)明餞別時(shí)在暮春,同時(shí)渲染出的春光不再的惜春惆悵之感,為抒寫離情作鋪墊。此句與作者的名作《蘭陵王·丙子送春》開端“送春去,春去人間無路”,一句相類。“相逢”句言餞別,而“相逢”兩字,暗示兩人同在客地邂逅,然而不久又要離去,不妨金樽流轉(zhuǎn),以遣離愁。“少年裊裊天涯恨,長(zhǎng)結(jié)西湖煙柳”兩句入回憶。劉辰翁于理宗景定三年至臨安赴進(jìn)士試,因以結(jié)識(shí)同年徐云屋,當(dāng)時(shí)正值而立之年,與今相較,可謂“少年”。“天涯恨”即是飄泊他鄉(xiāng)之恨。
  自初識(shí)“西湖煙柳”至今,不覺已過多年,不料仍是飄泊天涯,仍逢西湖煙柳,故云天涯恨“長(zhǎng)結(jié)”于“西湖煙柳”之上。兩句關(guān)合雙方前后情事,由一“長(zhǎng)”字表時(shí)間跨度又轉(zhuǎn)回目前。“休回首”三字,文情頓挫,令人嗟嘆不已。二人共謂不要去觀看那迷朦的煙柳,擺脫掉盤郁于懷的天涯淪落之感;接下又謂但又不能不看細(xì)雨迷迷中的斷橋,憔悴之人卻又舊地重歸。“憔悴”反襯上文“少年”,昔日的“少年”而今已至于“憔悴”,補(bǔ)足“天涯恨”之深。“東風(fēng)”四句,用劉禹錫詩(shī)語。劉禹錫《再游玄都觀》說:“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”
  下片寫依依送客之情,同時(shí)又兼及自己。“君且住”兩句,表明挽留惜別之意。“剪韭”,源出杜詩(shī),寫衛(wèi)八處士用鄉(xiāng)間家常飯菜招待杜甫,這里寫劉辰翁沒有珍饈以待客,但茶飯雖粗劣,但兩人的關(guān)系卻更顯親密。杜甫此詩(shī)主要抒發(fā)“別易會(huì)難”之慨,自然能引發(fā)起劉辰翁此時(shí)的共鳴同感。“前宵”三句,是追敘昨晚宴別的情景:豪飲放歌,酒濕春衫,狂放,慷慨中得見與友人情誼之深厚。既刻畫出兩人性格的豪放,又表現(xiàn)出心情的悲苦。言昨晚同一時(shí)間已曾餞別,今朝依舊痛飲,足見兩人友誼的深厚。
  “空眉皺”三句又轉(zhuǎn)到今日酒宴:筵席上兩人都已生白發(fā),徒然浩嘆傷懷。空,是說明知嘆息無濟(jì)于事仍不由得嘆息年華的易逝。“白發(fā)”承前“少年”和“憔悴”,但一為反襯,一為正襯,如此筆法在于強(qiáng)調(diào)主客雙方都已年華不再,而都又事業(yè)不成,讓人扼腕浩嘆。“臨分”四句,寫宴散作別。這句說握手作別而又戀戀不舍,又道情誼之重。“論文”、“顧曲”用兩個(gè)典故。“論文”,這幾句一方面寫臨別時(shí)的感嘆,重逢何期,道出分別的珍重;另一方面又補(bǔ)寫宴會(huì)的內(nèi)容,論文、聽曲,出生本色盡現(xiàn)。特別需要指出的是,“嘆”字以下是一個(gè)領(lǐng)字句,十三個(gè)字都是“嘆”的內(nèi)容。用這樣長(zhǎng)句煞尾,氣脈通貫,情感上感慨不已,思緒起伏。
  此詞寫別情,但并不僅僅停留在抒寫友情之深,而是融注著作者深沉的人生感慨:飄泊異鄉(xiāng)的“天涯恨”,又有功業(yè)無成、年華易逝,感傷。凡此種種怎能不讓人慨嘆哀愁。清末況周頤《蕙風(fēng)詞話》卷二說:“須溪(劉辰翁)詞風(fēng)格遒上似稼軒,情辭跌宕似遺山。”遒勁有力的風(fēng)格和曲折頓挫的筆勢(shì)與豐富復(fù)雜的內(nèi)容融鑄一體,相得益彰,此詞即是一例。此外,善用典故也是此詞的一個(gè)特點(diǎn),這又與辛棄疾詞風(fēng)格相近。


相關(guān)閱讀
1 六幺令·綠陰春盡翻譯賞析_六幺令·綠陰春盡原文_作者晏幾道

《六幺令綠陰春盡》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家晏幾道。其古詩(shī)全文如下: 綠陰春盡,飛絮繞香閣。晚來翠眉宮樣,巧把遠(yuǎn)山學(xué)。一寸狂心未說,已向橫波覺。畫簾遮匝,新 【查看全文】

2 八歸·秋江帶雨翻譯賞析_八歸·秋江帶雨原文_作者史達(dá)祖

《八歸秋江帶雨》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家史達(dá)祖。其古詩(shī)全文如下: 秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨(dú)。煙蓑散響驚詩(shī)思,還被亂鷗飛去,秀句難續(xù)。冷眼盡歸圖畫上 【查看全文】

3 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》翻譯賞析

《念奴嬌赤壁懷古》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩(shī)全文如下: 大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是:三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫, 【查看全文】

4 疏影·詠荷葉翻譯賞析_疏影·詠荷葉原文_作者張炎

《疏影詠荷葉》出自宋詞三百首,作者為宋朝詩(shī)人張炎,其古詩(shī)全文如下: 碧圓自潔。向淺洲遠(yuǎn)浦,亭亭清絕。猶有遺簪,不展秋心,能卷幾多炎熱?鴛鴦密語同傾蓋,且莫與、浣紗人 【查看全文】

5 燭影搖紅·題安陸浮云樓翻譯賞析_燭影搖紅·題安陸浮云樓原文_作者廖世美

《燭影搖紅題安陸浮云樓》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家廖世美。其古詩(shī)全文如下: 靄靄春空,畫樓森聳凌云渚。紫薇登覽最關(guān)情,絕妙夸能賦。惆悵相思遲暮。記當(dāng)日、朱闌 【查看全文】

6 霜葉飛·重九翻譯賞析_霜葉飛·重九原文_作者吳文英

《霜葉飛重九》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家吳文英。其古詩(shī)全文如下: 斷煙離緒。關(guān)心事,斜陽紅隱霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風(fēng)雨。縱玉勒、輕飛迅羽,凄涼誰吊荒臺(tái) 【查看全文】