《浣溪沙·睡起惺忪強自支》作者為清朝詩人納蘭性德。其古詩全文如下:
睡起惺松強自支,綠傾蟬鬢下簾時,夜來愁損小腰肢。
遠信不歸空站望,幽期細數卻參差,更兼何事耐尋思。
【前言】
《浣溪沙·睡起惺忪強自支》是清代詩人納蘭性德創作的一首詞。這首詞描寫了一個女子對愛人思念過度時的情態及表現。上片寫她的形貌,下片刻畫她的心理。全詞脈絡分明,詞旨幽怨凄苦,極纏綿婉約之致。
【注釋】
?、配较常禾平谭磺?,因春秋時期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。
①惺松:清醒之意。一說形容剛睡醒尚未完全清醒的狀態。
?、窍s鬢:古代婦女的一種發式。綠傾蟬鬢,謂烏黑發亮的秀發覆蓋下來。
?、瘸顡p:猶愁殺,過度之愁而令身體受損。
?、蛇h信:遠方的書信、消息。
?、蕘型壕昧⒍h望,這里指等候、盼望。
⑺幽期:指男女間之幽會。
?、虆⒉睿阂兰s、仿佛,意謂不甚分明。
⑼更兼:更加上。
【翻譯】
剛剛睡醒,兩眼尚惺忪,強支撐著瘦弱的身體起來整妝。烏黑發亮的秀發垂下像瀑布一般。昨夜一夜愁苦,這無盡的愁苦消瘦了單薄的身體。遠方的消息許久沒有傳來過了,又是一場獨倚高樓空佇望。懷想曾經的約會,恍若隔世,更兼心緒不寧,往事已經隱約不明。但如此心緒煩亂,還有什么事能讓人來想。
【賞析】
《浣溪沙·睡起惺忪強自支》這首詞作于康熙年間,是以詞人的妻子盧氏為原型創作的。詞人回憶和妻子在一起的美好時光,想象妻子當時思念自己的苦況,動情之下,作下此詞。
這首詞是為傷離之作,寫一個身體嬌弱的女子思念丈夫的幽獨孤凄的苦況。上片寫她的形貌,下片寫她的心理。“幽期細數卻參差”,一個細節的捕捉和描畫,便將她思念過度而致癡迷的情態和心理表現得盡致淋漓。
上片描寫該女子閨房中的情景:午睡醒來,還是睡眼惺忪,身子困倦,勉強支撐;直到黃昏下簾之時,還不想梳洗,頭發散亂;而到夜里,則由于愁悶煩憂,腰肢也瘦損了。時間分三段,從午后到黃昏到夜里。情態亦分三種:從“強自支”到“綠傾蟬鬢”到“愁損腰肢”。憂思之情,一層深于一層。
下片說明原委。所以如此,是由于情人遠信不來,空勞盼望,而以前約定相會之期,算來也不準時。憂能傷人,恐深閨弱質,勉強支持亦難。末句“耐”,猶言值得;謂更有何事值得人尋思呢?則由期望而漸趨于絕望。上片三句鋪陳,下片“遠信”二句作一小結。末句用反問的形式收束。脈絡分明,詞旨幽怨凄苦,極纏綿婉約之致。
全詞在場景和時間的交互表動中展示了以情為主體的心理狀態。詞中時間的轉換,在“睡起”,“夜來”等詞上可以得到體現。空間上場景設置的變化則更明顯,首先是睡眼惺忪,是躺在床上,然后“綠傾蟬鬢”,坐在梳妝臺整妝,接著“遠信不歸空佇望”是在高樓臨窗處。這種安排有利于渲染時間的“長”和空間的“大”,在從側面表現情感的“閑”和“空虛”上起到很好的作用。
相關閱讀
1 采桑子·海天誰放冰輪滿翻譯賞析_采桑子·海天誰放冰輪滿原文_作者納蘭性德
《采桑子海天誰放冰輪滿》作者為清朝詩人納蘭性德。其古詩全文如下: 海天誰放冰輪滿,惆悵離情。莫說離情,但值良宵總淚零。 只應碧落重相見,那是今生??赡谓裆?,剛作愁時 【查看全文】
2 少年游閱讀答案-納蘭性德,算來好景只如斯,惟許有情知少年游算來好景只如斯 納蘭性德 算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風月②,等閑談笑,稱意即相宜。 十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。 【注】①康 【查看全文】
3 古詩生查子·鞭影落春堤翻譯賞析_生查子·鞭影落春堤原文_作者納蘭性德《生查子鞭影落春堤》作者為清朝文學家納蘭性德。其古詩全文如下: 鞭影落春堤,綠錦鄣泥卷。脈脈逗菱絲,嫩水吳姬眼。 嚙膝帶香歸,誰整櫻桃宴。蠟淚惱東風,舊壘眠新燕。 【 【查看全文】
4 青衫濕·近來無限傷心事原文_青衫濕·近來無限傷心事翻譯賞析_作者納蘭性德《青衫濕近來無限傷心事》作者是清朝文學家納蘭性德。其古詩全文如下: 近來無限傷心事,誰與話長更?從教分付,綠窗紅淚,早雁初鶯。 當時領略,而今斷送,總負多情。忽疑君 【查看全文】
5 蝶戀花·散花樓送客閱讀答案與賞析-納蘭性德蝶戀花散花樓送客 納蘭性德 城上清笳城下杵,秋盡離人,此際心偏苦。刀尺又催天又暮,一聲吹冷蒹葭浦。 把酒留君君不住。莫被寒云,遮住君行處。行宿黃茅山店路,夕陽村社迎神 【查看全文】
6 憶江南·宿雙林禪院有感翻譯賞析_憶江南·宿雙林禪院有感原文_作者納蘭性德《憶江南宿雙林禪院有感》作者為清朝詩人納蘭性德。其古詩全文如下: 心灰盡、有發未全僧。風雨消磨生死別,似曾相識只孤檠,情在不能醒。 搖落后,清吹那堪聽。淅瀝暗飄金井 【查看全文】