《鐘山即事》作者為唐朝文學家王安石。其古詩全文如下:
澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。
【前言】
《鐘山即事》是北宋政治家、文學家王安石創作的一首七言絕句。這首詩反映的是幽閑意境,抒寫了詩人神離塵寰、心無掛礙的超脫情懷,但字里行間也蘊含著的孤獨、寂寞和政治上失意的心情。
【注釋】
⑴鐘山:紫金山,今江蘇省南京市。即事:就眼前景物加以描寫,有感于當前事物
⑵澗水:山澗流水
⑶竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中擺弄柔美姿態的意思
⑷茅檐:茅屋檐。相對,對著山
⑸幽:幽靜,幽閑
【翻譯】
山間的溪水在竹林中無聲無息的環繞流淌,竹林邊的花草也在濃濃的春意中默默地擺弄著嬌羞柔美的身姿。在屋檐下對著鐘山整整靜坐了一天都沒聽見一聲鳥叫,真是太幽靜了。
【賞析】
王安石在晚年罷相隱居之后,詩歌創作也發生了變化,政治題材減少了,寫湖光山色的小詩多了,壯年時代的豪放雄奇的風格改變了,取而代之的是清空精絕、雅麗低回。這個時期的作品在藝術上則更為成熟了,有一唱三嘆之感。
這是一首饒有風味的小詩。詩人坐在家門口,對著澗水、綠竹、花草,興趣盎然。不知不覺地,白天過去,夕陽下山,山中十分幽靜,連鳥都不叫一聲。看似脫去世故,其還是人退而心不退,故作此詩,以表達心中的不平。 在詩人王安石的筆下,一切都是鮮活的,都是充滿生機與活力的,“澗”是鮮活的,在山間竹林里回環往復,奔騰跳躍,唱著歌,帶著笑流向遠方;“竹”也是鮮活的,仿佛在你的思維深處亭亭玉立,舞動腰身,款款弄姿,將那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。
然而,在詩人的筆下,一切又都那么幽深靜寂,“澗”是幽靜的,“竹”是幽靜的,“花草”也是幽靜的,無聲無息,自生自長,隨心所欲,享受春天,自我陶醉。人,“茅檐相對坐終日”,整天整日一聲不響地在屋檐下對著大山靜靜的坐著,幽閑、寂寞至極。末句是改用南朝梁王籍《入若耶溪》句:“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。”王安石翻過一層,變成“一鳥不鳴山更幽”。對這樣的改寫,前人多有譏刺,認為一鳥不鳴,山自然更幽,用不著多說,所以王安石這么一改,是點金成鐵。王安石的詩與王籍的詩實際上代表了兩種修辭手法。王籍是用反襯。山中鳥雀齊鳴,聲音撲耳,是因為山里已沒有人,成了鳥的世界,鳥才會如此啼鳴,就像歐陽修《醉翁亭記》所說,是“樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而群鳥樂也”。這樣寫,寓靜于鬧,更富有情理韻味,經常被詩家所采用,如杜甫《題張氏隱居》:“春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽。”就是用此手法。王安石的詩是直寫,從正面渲染靜態,顯得平淡自然,直截明快。從詩歌的底蘊來說,王籍的詩更耐讀一些。
王安石善于融合前人詩句入詩,有很多成功的例子。這首詩從這一點上來說,改得似乎太不高明,與他的學養不稱。從這一反常來考慮,古人常以鼠雀喻讒佞的人攻擊別人,王安石推行新法,受到很多人反對,在詩中也許即以“一鳥不鳴”表示自己退居后再也聽不到這些攻訐聲因此而很高興。
相關閱讀
1 題西太一宮壁·三十年前此地翻譯賞析_題西太一宮壁·三十年前此地原文_作者王安石
《題西太一宮壁三十年前此地》作者為宋朝詩人王安石。其古詩全文如下: 三十年前此地,父兄持我東西。 今日重來白首,欲尋陳跡都迷。 【前言】 《題西太一宮壁二首》是宋代文學 【查看全文】
2 江寧夾口·鍾山咫尺被云埋翻譯賞析_江寧夾口·鍾山咫尺被云埋原文_作者王安石《江寧夾口鍾山咫尺被云埋》作者為宋朝詩人王安石。其古詩全文如下: 鍾山咫尺被云埋,何況南樓與北齋。 昨夜月明江上夢,逆隨潮水到秦淮。 【前言】 《江寧夾口二首》是宋代文 【查看全文】
3 孤桐·天質自森森翻譯賞析_孤桐·天質自森森原文_作者王安石《孤桐天質自森森》作者為唐朝文學家王安石。其古詩全文如下: 天質自森森,孤高幾百尋。 凌霄不屈己,得地本虛心。 歲老根彌壯,陽驕葉更陰。 明時思解慍,愿斫五弦琴。 【翻 【查看全文】
4 浪淘沙令·伊呂兩衰翁翻譯賞析_浪淘沙令·伊呂兩衰翁原文_作者王安石《浪淘沙令伊呂兩衰翁》作者為宋朝詩人王安石。其古詩全文如下: 伊呂兩衰翁,歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。 湯武偶相逢,風虎云龍。興王只在談笑中 【查看全文】
5 王安石:江上《 江上 》 作者 :王安石 原文 : 江水漾西風,江花脫晚紅。 離情被橫笛,吹過亂山東。 注釋 : 1、漾:吹過。 2、脫:脫下。 3、被:讓。 4、橫笛:橫吹的笛子,這里指笛聲。 翻譯 【查看全文】
6 王安石:千秋歲引《 千秋歲引 》 王安石 別館寒砧,孤城畫角, 一派秋聲入寥廓。 東歸燕從海上去, 南來雁向沙頭落。 楚臺風,庾樓月, 宛如昨。 無奈被些名利縛, 無奈被他情擔閣, 可惜風流總閑 【查看全文】