亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

酈道元《三峽》吳均《與朱元思書》閱讀答案解析與翻譯

發(fā)布時間: 2019-07-23
(甲)自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮至江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!
(選自酈道元《三峽》)
(乙)風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
(選自吳均《與朱元思書》)
9. 下列加點(diǎn)詞與其他的意義不相同的一項(xiàng)是:( )
A. 自三峽七百里中 B. 自非亭午夜分 C. 有朋自遠(yuǎn)方來 D. 自富陽至桐廬
10. 用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。
①雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
②鳶飛戾天者,望峰息心。
11. 文章內(nèi)容的理解不正確的一項(xiàng)是( )
A. 【甲】文的作者是北魏的酈道元,【乙】文的作者是南朝的吳均。
B. 由【甲】文中“有時朝發(fā)白帝,暮到江陵”可以聯(lián)想到李白《望天門山》中的詩句:“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。”
C. 【甲】文寫猿鳴突出了環(huán)境的悲涼凄清;【乙】文寫猿鳴則與其他事物共同表現(xiàn)了富春山的勃勃生機(jī)。
D. 【甲】文的“其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也”與【乙】文的“急湍甚箭,猛浪若奔”在描寫水勢上有異曲同工之妙。

【參考答案】
9. B
10. ①即使騎上快馬,駕著風(fēng),也沒有這么快。
②像鳶鳥一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷于功名利祿的心。
11. B

【解析】
【9題詳解】
文言文中有一些詞是一詞多義,要確定它在句子中的意思,就要根據(jù)上下文的內(nèi)容來考慮。B項(xiàng)“自”是“如果”的意思,其它三項(xiàng)都是“從”的意思。故選B。
【10題詳解】
文言文的翻譯一般有直譯和意譯兩種方法,具體到某一句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補(bǔ)充完整。雖:即使;奔:飛奔的馬;疾:快;戾:到。
點(diǎn)睛:翻譯語句時一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂句子的整體意思,思考命題者可能確定的賦分點(diǎn)。具體的方法是:首先找出關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞,查看有無特殊句式,運(yùn)用“留”“刪”“調(diào)”“換”“補(bǔ)”的方法,直譯為主,意譯為輔;然后按現(xiàn)代漢語的規(guī)范,將翻譯過來的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,達(dá)到詞達(dá)句順。
【11題詳解】
B項(xiàng)表述錯誤,由【甲】文中“有時朝發(fā)白帝,暮到江陵”可以聯(lián)想到唐代李白《早發(fā)白帝城》中的詩句:“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。”
(甲)選自《水經(jīng)注》 作者:酈道元 年代:北魏
(乙)選自《藝文類聚》 作者:吳均 年代:南朝梁

參考譯文:
(甲)在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。
到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。
每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。
每到秋雨初晴、降霜的時候,樹林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
(乙)風(fēng)和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂蕩,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨(dú)一無二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。游動的魚兒和細(xì)小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。
夾江兩岸的高山上,都生長著耐寒的樹,高山憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上形成了無數(shù)個山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。



相關(guān)閱讀
1 上與群臣論止盜閱讀答案與翻譯

上與群臣論止盜。或請重法以禁之,上哂之曰:民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳。朕當(dāng)去奢省費(fèi)輕徭薄賦選用廉吏使民衣食有馀,則自不為盜,安 【查看全文】

2 創(chuàng)鶩之報(bào)閱讀答案與翻譯

創(chuàng)鶩之報(bào) 昔皖南有一農(nóng)婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創(chuàng)也。婦奉之歸,治之旬日,創(chuàng)愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余, 【查看全文】

3 【甲】魚,我所欲也【乙】梁惠王曰閱讀答案與翻譯

【甲】 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故 【查看全文】

4 顧愷之,字長康閱讀答案解析與翻譯

顧愷之,字長康,晉陵無錫人也。父悅之,尚書左丞。愷之博學(xué)有才氣,嘗為 《箏賦》成,謂人曰:吾賦之比嵇康琴,不賞者必以后出相遺,深識者亦當(dāng)以高奇見貴。 愷之每食甘蔗,恒 【查看全文】

5 陳元方年十一時閱讀答案與翻譯

陳元方 陳元方年十一時,袁公問曰賢家君在太丘遠(yuǎn)近稱之何所履行?元方曰:老父在太丘,強(qiáng)者綏①之以德,弱者撫之以仁,恣②其所安,久而益敬。袁公曰:孤往者嘗為鄴令,正行此 【查看全文】

6 張岱《湖心亭看雪》袁宏道《滿井游記》閱讀答案與翻譯

[甲] 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一 【查看全文】

欄目導(dǎo)航