《浣溪沙·新夢游仙駕紫鴻》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:
新夢游仙駕紫鴻。數家燈火灞橋東。吹簫樓外凍云重。
石瘦溪根船宿處,月斜梅影曉寒中。玉人無力倚東風。
【前言】
《浣溪沙·新夢游仙駕紫鴻》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片用夢境來寫吳潛的出京,以虛寫實,似真似幻;下片描述歡迎宴會實景,又含有詞人的感慨。
【注釋】
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,后用為詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風”“換追風”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜。《金奩集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調,四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對偶。
⑵迓:迎接。仲冬:冬季第二個月,即陰歷十二月。望后:即陰歷十五日后。履翁:即吳潛,字毅夫,號履齋。
【翻譯】
無。
【賞析】
《浣溪沙·新夢游仙駕紫鴻》作于公元1249年(淳祐九年)冬,根據夏承燾《吳夢窗系年》,當時吳文英50歲。當是時,吳潛至越州,知紹興,并任浙東安撫使。吳文英這時候尚未為吳潛幕客。因先已在越州,而吳潛又是他的胞兄翁逢龍的同榜進士,所以在潛來時出而迎候,故在這里只稱吳潛為履翁,是以下輩見先輩禮稱之。
開頭“新夢”三句,一“夢”字點明此為夢境。詞人說:我最近曾做了個夢,夢見您吳大人像神仙似的騎在“紫鴻”背上。又見到京城臨安郊外驛館中,有幾盞若明若暗的燈光閃爍,樓中有人吹著洞簫,歡送您來越州,樓外天氣寒冷,彤云密布。其實,此是詞人日有所思夜有所夢。“游仙”,喻吳潛快活似神仙。“駕紫鴻”,揭示吳潛從京城前來也。“灞橋”,泛指送迎之處。“凍云”,直指題目“仲冬”。因為詞人這時是在越州(今浙江紹興),而沒有身在京城臨安(今浙江杭州),所以用夢境來寫吳潛的出京送行。
過片“石瘦”三句,述舟中歡迎宴。“船宿”點出題目中的“舟中”。“梅影”,呼應上片“凍云”及題目“仲冬”等語。“曉寒”,點出歡迎宴是通宵之宴。“玉人”,陪侍的歌舞妓。言吳潛的官船抵達時,已是“數家燈火”的晚上,所以用纜繩將官船拴在岸邊的石柱上過夜。船上擺開了歡迎履翁帥越的宴席。熱烈的歡迎宴會,通宵達旦。西斜的月亮照著岸邊三、兩株梅樹,樹影憧憧,花香陣陣。船上陪侍一旁的歌舞妓,因已勞累了一個晚上,渾身乏力,所以斜倚在船欄上,迎著晨風暫解困乏。結句暗存詞人對弱女子的同情心。又:“玉人無力倚東風”句,也含有夢窗此時對吳潛尚未一呼即至之意在。
相關閱讀
1 玉燭新·花穿簾隙透翻譯賞析_玉燭新·花穿簾隙透原文_作者吳文英
《玉燭新花穿簾隙透》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 花穿簾隙透。向夢里消春,酒中延晝。嫩篁細掐,相思字、墮粉輕粘綀袖。章臺別后。展繡絡、紅薦香舊。應數歸舟, 【查看全文】
2 高陽臺·過種山翻譯賞析_高陽臺·過種山原文_作者吳文英《高陽臺過種山》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 帆落回潮,人歸故國,山椒感慨重游。弓折霜寒,機心已墮沙鷗。燈前寶劍清風斷,正五湖、雨笠扁舟。最無情,岸上閑花 【查看全文】
3 惜紅衣·鷺老秋絲翻譯賞析_惜紅衣·鷺老秋絲原文_作者吳文英《惜紅衣鷺老秋絲》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 鷺老秋絲,蘋愁暮雪,鬢那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。烏衣細語,傷絆惹、茸紅曾約。南陌。前度劉郎,尋流花蹤跡 【查看全文】
4 杏花天·蠻姜豆蔻相思味翻譯賞析_杏花天·蠻姜豆蔻相思味原文_作者吳文英《杏花天蠻姜豆蔻相思味》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。 嘶騎、歌眉送意。記曉色、東城夢里。 【查看全文】
5 風入松·一番疏雨洗芙蓉翻譯賞析_風入松·一番疏雨洗芙蓉原文_作者吳文英《風入松一番疏雨洗芙蓉》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁東。轆轤聽帶秋聲轉,早涼生、傍井梧桐。歡宴良宵好月,佳人修竹清風。 臨池飛閣 【查看全文】
6 掃花游·賦瑤圃萬象皆春堂翻譯賞析_掃花游·賦瑤圃萬象皆春堂原文_作者吳文英《掃花游賦瑤圃萬象皆春堂》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下: 暖波印日,倒秀影秦山,曉鬟梳洗。步帷艷綺。正梁園未雪,海棠猶睡。藉綠盛紅,怕委天香到地。畫船系。舞 【查看全文】