《杏花天·病來自是於春懶》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:
病來自是於春懶。但別院、笙歌一片。蛛絲網遍玻璃盞。更問舞裙歌扇。
有多少、鶯愁蝶怨。甚夢里、春歸不管。楊花也笑人情淺。故故沾衣撲面。
【前言】
《杏花天·病來自是于春懶》是宋代愛國詞人辛棄疾的作品。此詞抒寫作者貶官染病后的所見所感,蘊含了作者未能為國家統一大業效力的遺憾與感慨。
【注釋】
⑴別院句:秦觀《海棠春·曉鶯窗外啼聲巧》詞:“宿酲未解宮娥報,道別院笙歌會早。”
⑵玻璃盞:酒具。
⑶更問:更不要問。舞裙歌扇:晏幾道《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》:“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”
⑷人情淺:指主和派的排擠誣陷。
⑸故故:特意。
【賞析】
這闋詞鄧廣銘先生附于公元1186年(淳熙十三年),原因說是由于詞中“病來自是于春懶”等語,和是年所作之“病笑春先到,閑知懶是真”的《南歌子》所述意興正相合之故。
首句“病來自是于春懶”。病了,自然是于春事就懶得管了。這“病”,也許是生理的,窮愁潦倒嘛,病也不新鮮。但古來病字多作憂患貧窮的同義詞。人一窮困了,當然于春事也就勤快不了。自己于春事為懶,然而別院此時的笙歌,正響成一片。兩兩對照,何等鮮明。這不僅想起昔日的繁華、熱鬧都衰歇了,更傷心的是,既然主戰派落到了如此地步,那個笙歌一片的別院,作為政治對立物,當然就是主和派了。自己這里既然是酒杯塵封,那么昔日的清客此時也都過到那邊去了吧。當“下官歌舞轉凄惶,剩得幾支笛”都不得不作為貨幣而付作酬勞的時候,就不用談什么歌舞了。歌妓云散,酒杯塵封,則無人上門也就可想而知了。
這時唯一和以前一樣的就只有楊花,對他是依舊是熱情地沾衣撲面,沒有因他這么窮病而嫌棄得遠遠地離開他。而且當作者正感到辛酸時,倒感到一如平時的楊花,反而因憤世俗之澆薄,似更故意的親熱了。這親熱,正表現在它“笑人情淺”。這一“笑”字,冷峻極。人們往往以水性楊花比喻薄情,他這里卻認為楊花反而比人之情是更為深厚的。對輕薄的楊花,居然有不能承受之重的感慨,則這個世道也就可想而知了。
這軟如輕絮的楊花,在他手里卻成了沉重的鞭撻。寄慨之深,不止翻案文章寫得好而已。
相關閱讀
1 《滿江紅·點火櫻桃》閱讀答案-辛棄疾
滿江紅點火櫻桃 南宋辛棄疾 點火櫻桃,照一架、茶蘼如雪。春正妤,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結。 層橫望,春山疊;家 【查看全文】
2 鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監閱讀答案-辛棄疾鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監 辛棄疾 聚散匆匆不偶然,二年遍歷楚山川。但將痛飲酬風月,莫放離歌入管弦。 縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天。明朝放我東歸去,后夜相思月滿船。 【查看全文】
3 婆羅門引·龍泉佳處翻譯賞析_婆羅門引·龍泉佳處原文_作者辛棄疾《婆羅門引龍泉佳處》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 龍泉佳處,種花滿縣卻東歸。腰間玉若金累。須信功名富貴,長與少年期。悵高山流水,古調今悲。 臥龍暫而。算天 【查看全文】
4 念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻翻譯賞析_念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻原文_作者辛棄疾《念奴嬌瓢泉酒酣和東坡韻》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下: 倘來軒冕,問還是、今古人間何物?舊日重城愁萬里,風月而今堅壁。藥籠功名,酒壚身世,可惜蒙頭雪。浩歌一 【查看全文】
5 玉樓春·風前欲勸春光住翻譯賞析_玉樓春·風前欲勸春光住原文_作者辛棄疾《玉樓春風前欲勸春光住》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 風前欲勸春光住。春在城南芳草路。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮。 鏡中已覺星星誤。人不負春春自負。夢 【查看全文】
6 最高樓·吾衰矣翻譯賞析_最高樓·吾衰矣原文_作者辛棄疾《最高樓吾衰矣》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 吾衰矣,須富貴何時。富貴是危機。暫忘設醴抽身去,未曾得米棄官歸。穆先生,陶縣令,是吾師。 待葺個、園兒名佚老 【查看全文】