《滿江紅·漢水東流》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:
漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。人盡說,君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過耳,談兵玉帳冰生頰。想玉郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新?lián)恚瑵h壇旌節(jié)。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說。但從今,記取楚樓風(fēng),庾臺(tái)月。
【前言】
《滿江紅·漢水東流》是南宋詞人辛棄疾的作品。友人升職詞人去送別,詞中希望友人作為名將的后代能像祖先一樣建功立業(yè),抗擊金兵,收復(fù)失地。全詞表達(dá)了對(duì)友人的贊揚(yáng)與鼓勵(lì)。
【注釋】
(1)漢水:長江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長江。
(2)髭胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。
(3)飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”。
(4)金城:言城之堅(jiān),如金鑄成。雷過耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。
(5)玉帳:主帥軍帳的美稱。冰生頰:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。
(6)結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍。
(7)彈鋏:敲擊劍柄。
(8)漢壇旌節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事。
(9)馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體。
(10)蛾眉:女子修長而美麗的眉毛,代指美女。
(11)楚樓:即蘭臺(tái)。故址在今湖北江陵。
(12)庾臺(tái):一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時(shí),曾偕部屬登斯樓賞月。
【翻譯】
漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說:當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅(jiān)固的城池的時(shí)候,迅速勇猛,像迅雷過耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時(shí)候,態(tài)度激昂興奮,語言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰。回想王郎,你才到結(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。
我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無聊的時(shí)候,把它當(dāng)作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登上了拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的誓言,為了消滅敵人,為國捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說它了。從今后,要牢牢記住:咱們?cè)诔恰⑴崤_(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。
【賞析】
這首詞是一首送別之作,因?yàn)橛讶塑娐毶w是一件大喜事,所以此詞全無哀婉傷感之情,通篇都是對(duì)友人的贊揚(yáng)與鼓勵(lì),只是最后提醒友人不要忘記知音好友,一點(diǎn)即止。
上片寫戰(zhàn)爭過去,人們的戰(zhàn)爭,敵情觀念薄弱了,“髭胡膏血”都被漢水洗凈了,這是一句反義用語,道出了作者心里的不平。接著用“人盡說”回憶王君的“歸時(shí)英烈”。下片的過片與上片的開頭遙相照應(yīng)。既然沒有戰(zhàn)爭了,刀劍就應(yīng)入庫了。腰間劍,聊彈鋏;尊中酒,堪為別——前兩句由友人寫到自己,以戰(zhàn)國時(shí)的馮諼為喻,表達(dá)作者勇無所施、報(bào)國無門的憤懣。后兩句表達(dá)自己對(duì)送行友人的歉意,言自己無物可送,只能用杯子之酒為別去的朋友送行。
況故人新?lián)怼h壇旌節(jié)——“漢壇”,漢高祖劉邦曾在漢中筑壇拜韓信為大將。這兩句言朋友官職地位之重,言外之意,朋友處此重位,定能像當(dāng)年的韓信一樣一展抱負(fù),發(fā)揮自己的才能,為國立功。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說。——這兩句承上,前句用東漢馬援之典。后句化用枚乘《七發(fā)》中“皓齒蛾眉,命曰伐性之斧”語句,是說貪戀女色,必當(dāng)自殘生命。詞人認(rèn)為男兒應(yīng)當(dāng)立誓以馬革裹尸死在沙場而還,至于那些沉溺酒色自戕生命之行再也休提,以此激勵(lì)友人要以殺敵報(bào)國為務(wù),勿沉溺于男女私情而墮了青云之志。
但從今,記取楚臺(tái)風(fēng),庾臺(tái)月。——引用戰(zhàn)國宋玉和東晉庾亮的典故。以此勸誡友人:不要忘記咱們?cè)诔恰⑴崤_(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。全詞激昂沉郁,憤懣與不平隱含在曲折之中。
相關(guān)閱讀
1 玉樓春·風(fēng)前欲勸春光住翻譯賞析_玉樓春·風(fēng)前欲勸春光住原文_作者辛棄疾
《玉樓春風(fēng)前欲勸春光住》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 風(fēng)前欲勸春光住。春在城南芳草路。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮。 鏡中已覺星星誤。人不負(fù)春春自負(fù)。夢(mèng) 【查看全文】
2 鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監(jiān)閱讀答案-辛棄疾鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監(jiān) 辛棄疾 聚散匆匆不偶然,二年遍歷楚山川。但將痛飲酬風(fēng)月,莫放離歌入管弦。 縈綠帶,點(diǎn)青錢,東湖春水碧連天。明朝放我東歸去,后夜相思月滿船。 【查看全文】
3 最高樓·吾衰矣翻譯賞析_最高樓·吾衰矣原文_作者辛棄疾《最高樓吾衰矣》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 吾衰矣,須富貴何時(shí)。富貴是危機(jī)。暫忘設(shè)醴抽身去,未曾得米棄官歸。穆先生,陶縣令,是吾師。 待葺個(gè)、園兒名佚老 【查看全文】
4 《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》閱讀答案-辛棄疾滿江紅點(diǎn)火櫻桃 南宋辛棄疾 點(diǎn)火櫻桃,照一架、茶蘼如雪。春正妤,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)。 層橫望,春山疊;家 【查看全文】
5 婆羅門引·龍泉佳處翻譯賞析_婆羅門引·龍泉佳處原文_作者辛棄疾《婆羅門引龍泉佳處》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 龍泉佳處,種花滿縣卻東歸。腰間玉若金累。須信功名富貴,長與少年期。悵高山流水,古調(diào)今悲。 臥龍暫而。算天 【查看全文】
6 念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻翻譯賞析_念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻原文_作者辛棄疾《念奴嬌瓢泉酒酣和東坡韻》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下: 倘來軒冕,問還是、今古人間何物?舊日重城愁萬里,風(fēng)月而今堅(jiān)壁。藥籠功名,酒壚身世,可惜蒙頭雪。浩歌一 【查看全文】