《賀新郎·把酒長亭說》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:
把酒長亭說。看淵明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。要破帽多添華發(fā)。剩水殘山無態(tài)度,被疏梅料理成風(fēng)月。兩三雁,也蕭瑟。
佳人重約還輕別。悵清江、天寒不渡,水深冰合。路斷車輪生四角,此地行人銷骨。問誰使、君來愁絕?鑄就而今相思錯,料當(dāng)初、費盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂。
【前言】
《賀新郎·把酒長亭說》是南宋詞人辛棄疾的詞作。作者與陳亮的友情在歷史上傳為佳話。這首詞寄托了作者對他們帶湖相聚又分別的悲傷。開篇盛贊陳亮出淤泥而不染,隨即以冬景寫南宋山河的破碎。幾點殘梅,透露希望,令人感動。作者追趕友人卻失望而歸,暗示了他仕途不順。那“鑄刀之錯”是他們的友情深厚,更是南宋統(tǒng)治者不思北征而鑄成的國家大錯。結(jié)尾以悲痛之語收住。完善了全詞沉郁頓挫的特色。
【注釋】
1、陳同父:即陳亮(1143—1194),字同父(甫),號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。
2、東陽:即今浙江金華。
3、來:訪問,探望。
4、鵝湖:在江西鉛山縣東北,山上有湖,原名荷湖,因東晉龔氏居山養(yǎng)鵝,更名鵝湖。
5、朱晦庵:即朱熹,字元晦,號晦庵,早期主戰(zhàn),晚年主和,與辛、陳政見相左。
6、紫溪:在鉛山縣南四十里,為建陽、上饒的必經(jīng)之道。
7、既別之明日:別后的第二天。
8、追路:追隨,追趕。
9、鷺鶿林(lù cí lín):地名,古驛道所經(jīng)之地。南宋史彌寧《鷺鶿林》詩:“驛路逢梅香滿襟,攜家又過鷺鶿林。含風(fēng)野水琉璃軟,沐雨春山翡翠深。”
10、方村:村莊名,在鷺鶿林西南。
11、悵(chàng)然:失望的樣子。
12、不遂:沒有成功。
13、泉湖:地名,在信州東,方村附近。
14、《乳燕飛》:《賀新郎》的別名,因蘇軾《賀新郎》有“乳燕飛華屋”句而得名。
15、見意:表達意見。
16、索詞:要我寫詞。
17、心所同然:兩人內(nèi)心所共同想到的。
18、長亭:古時在城外道路旁每隔十里設(shè)立的亭子,供行旅休息,或餞別親友。
19、淵明:陶淵明,這里指陳亮。陳亮沒有做過官,所以辛棄疾把他比作躬耕紫桑的陶淵明。
20、風(fēng)流:高潔宏遠的風(fēng)度和志趣。
21、酷似:非常相似。
22、臥龍諸葛:未出山前的諸葛亮。這里是稱贊陳亮,說他和諸葛亮一樣,有杰出的政治才能。臥龍,比喻才能杰出的隱士。
23、蹙(cù)踏:踩踏。
24、剩水殘山:凋敝的山水。
25、無態(tài)度:不成樣子。
26、料理:點綴,裝飾。
27、風(fēng)月:泛指風(fēng)光、景色。
28、蕭瑟:冷落,凄涼。
29、佳人:美好的人,指君子賢人、好友。這里指陳亮。
30、重約:重視約定。五年前,陳亮約訪辛棄疾,因被誣下獄未能踐約,此次方踐舊約。
31、輕別:輕易地分別。
32、冰合:冰封住了江面。
33、車輪生四角:謂道路泥濘,車輪像長了角一樣,不能轉(zhuǎn)動,無法前進。
34、銷骨:極度傷心。
35、愁絕:極端哀愁。
【翻譯】
手持酒杯與你在長亭話別,你安貧樂道的品格恰似陶靖節(jié),俊逸杰出的才干又像那臥龍諸葛。不知何處飛來的林間鵲鳥,踢踏下松枝上的殘雪。好像要讓我們倆的破帽上,增添上許多花白的頭發(fā)。草木枯萎,山水凋殘,冬日的景物都失去了光燁。全靠那稀疏的梅花點綴,才算有幾分生機令人欣悅。橫空飛過的兩三只大雁,也顯得那樣孤寂蕭瑟。
你是那樣看重信用來鵝湖相會,才相逢又輕易地匆匆離別。遺憾的是天寒水深江面封凍不能渡,無法追上你,令人悵恨郁結(jié)。車輪也如同生出了四角不能轉(zhuǎn)動,這地方真讓惜別的行人神傷慘切。試問,誰使我如此煩惱愁絕?放你東歸已經(jīng)后悔莫及,好比鑄成的大錯用盡了人間鐵。長夜難眠又傳來鄰人悲凄的笛聲,但愿那笛音止歇,不要讓長笛迸裂。
【鑒賞】
上片寫行人去后的凄涼。開篇三句點明別時的節(jié)氣,襯托悲苦的心情。中二句寫別后的思念與由此而引起的心緒。"斷腸"三句寫春去花落,無人愛惜,鶯聲鳴囀,無人勸阻,由此而更增添她的愁苦。 下片寫盼歸的急切心情。換頭三句通過占卜歸期的神態(tài)來刻畫女主人公的心理活動。中二句寫夢中相思之情。末三句以怨春作結(jié)。
這首詞有兩個值得注意的特點。一是善于通過動作來刻畫人物心理活動。詞中側(cè)重于描寫女主人公盼望丈夫早日歸來的焦急心情,在寫法上,作者舍棄了一般常用的即景抒情的手法,而是通過動作的某些細節(jié)來突現(xiàn)人物的內(nèi)心活動:"鬢邊覷,試把花卜歸期,才簪又重數(shù)。"出現(xiàn)在讀者面前的這位女主人公,把剛剛插在鬢邊的鮮花重新摘下來,,一瓣一瓣地從頭細數(shù),忐忑不安的心情,便躍然紙上,甚至連這位女主人公的焦急心情也活靈活現(xiàn)了。這是其一。其二是通過夢中的囈語來表示對春天的怨恨。這就比一般的"怨春"更加深入一層。通過夢中語,還進一步說明"花卜歸期"只不過暫時取得心靈上的某種安慰,并非有確實的憑據(jù)。反過來,這"夢中?又進一步烘托出盼歸之情的急切。在結(jié)構(gòu)上,結(jié)尾又密切照應(yīng)開篇,因與情人分別時是"煙柳暗南浦"的春天,所以說"是他春帶愁來,春歸何處?卻不解將愁帶去!"
這首詞通過兒女之情,寄托了家國之愁。作者滿腹的怨恨,卻不說破。于是就可以使人用自己的想象來加以補充和發(fā)揮了。
詞中很少用典,并以淺近的口語于不經(jīng)意處信筆寫來,既切合女主人公的身份,又切合其聲情口吻。這首詞在辛詞中是別具一格的。沈謙在《填詞雜說》中說:"稼軒詞以激揚奮勵為工,至'寶釵分,桃葉渡'一曲,昵狎溫柔,魂銷意盡,才人伎倆,真不可測。"這一段話說明,這首詞是帶有婉約詞的特點的的。
相關(guān)閱讀
1 玉樓春·風(fēng)前欲勸春光住翻譯賞析_玉樓春·風(fēng)前欲勸春光住原文_作者辛棄疾
《玉樓春風(fēng)前欲勸春光住》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 風(fēng)前欲勸春光住。春在城南芳草路。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮。 鏡中已覺星星誤。人不負春春自負。夢 【查看全文】
2 《滿江紅·點火櫻桃》閱讀答案-辛棄疾滿江紅點火櫻桃 南宋辛棄疾 點火櫻桃,照一架、茶蘼如雪。春正妤,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)。 層橫望,春山疊;家 【查看全文】
3 念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻翻譯賞析_念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻原文_作者辛棄疾《念奴嬌瓢泉酒酣和東坡韻》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下: 倘來軒冕,問還是、今古人間何物?舊日重城愁萬里,風(fēng)月而今堅壁。藥籠功名,酒壚身世,可惜蒙頭雪。浩歌一 【查看全文】
4 鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監(jiān)閱讀答案-辛棄疾鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監(jiān) 辛棄疾 聚散匆匆不偶然,二年遍歷楚山川。但將痛飲酬風(fēng)月,莫放離歌入管弦。 縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天。明朝放我東歸去,后夜相思月滿船。 【查看全文】
5 婆羅門引·龍泉佳處翻譯賞析_婆羅門引·龍泉佳處原文_作者辛棄疾《婆羅門引龍泉佳處》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 龍泉佳處,種花滿縣卻東歸。腰間玉若金累。須信功名富貴,長與少年期。悵高山流水,古調(diào)今悲。 臥龍暫而。算天 【查看全文】
6 最高樓·吾衰矣翻譯賞析_最高樓·吾衰矣原文_作者辛棄疾《最高樓吾衰矣》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 吾衰矣,須富貴何時。富貴是危機。暫忘設(shè)醴抽身去,未曾得米棄官歸。穆先生,陶縣令,是吾師。 待葺個、園兒名佚老 【查看全文】