晏殊
一向年光有限身,等閑離別易消魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。
【注】一向:一晌,一會兒。
14.下列對這首詞的賞析,不正確的一項是(3分)
A.起句“一向年光有限身”直抒春光易逝,盛年難再之嘆,造語精警,動人心魄。
B.正因為人生短暫,所以“等閑離別”——次平常的分別,也會讓人“黯然銷魂”。
C.“酒筵歌席莫辭頻”是寫詞人在餞別的宴席上頻頻舉杯,借酒澆愁,聊以自遣。
D.結句是說與其徒自傷感,不如抓住眼前歡樂,體現(xiàn)詞人想擺脫痛苦,把握當下的人生態(tài)度。
15.本詞“滿目山河空念遠,落花風雨更傷春”與晏殊另一首《浣溪沙》中的“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”都是歷來為人稱道的名句,請分別從景物選取與情感抒發(fā)的特點上說說它們的不同之處。(6分)
答
14.(3分)C 【解析】“酒筵歌席”并非是“餞別的宴席”,并且“莫辭頻”的“頻”是“頻繁”的意思,意即不要推辭酒筵歌席舉行的頻繁,不是“頻頻舉杯”。
15.(6分)
(1)景物選取:“滿目山河”取景大、筆力重,“落花風雨”雖回到眼前,但整體上以大馭小,氣象宏闊;“無可”兩句“落花”“歸燕”選取的都是庭園中眼前所見的景物,選取的景物小,細膩輕巧。
(2)情感抒發(fā):“滿目”兩句情感抒發(fā)強烈深重。“空”“更”修飾念遠、傷春,形成遞進,加濃了感傷的氣氛;“無可”兩句抒情含蓄深婉?;ǖ牡蚵渥屓藷o可奈何,歸來的燕子卻似曾相識,其間意緒蘊含豐富,耐人尋味。
(每點3分)
【翻譯】
片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現(xiàn)的及時行樂的思想,反映出詞人的無奈與灑脫。全詞在章法結構上下關合:下片“滿目”句照應上片次句,因離別而念遠;“落花”句照應上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結句借用《會真記》中的詩句,即轉即收。
相關閱讀
1 漁家傲·楚國細腰元自瘦翻譯賞析_漁家傲·楚國細腰元自瘦原文_作者晏殊
《漁家傲楚國細腰元自瘦》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 楚國細腰元自瘦。文君膩臉誰描就。日夜聲聲催箭漏。昏復晝。紅顏豈得長如舊。 醉折嫩房和蕊嗅。天絲不斷清香 【查看全文】
2 拂霓裳·慶生辰翻譯賞析_拂霓裳·慶生辰原文_作者晏殊《拂霓裳慶生辰》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 慶生辰。慶生辰是百千春。開雅宴,畫堂高會有諸親。鈿函封大國,玉色受絲綸,感皇恩。望九重、天上拜堯云。 今朝祝壽 【查看全文】
3 殢人嬌·二月春風翻譯賞析_殢人嬌·二月春風原文_作者晏殊《殢人嬌二月春風》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 二月春風,正是楊花滿路。那堪更、別離情緒。羅巾掩淚,任粉痕沾污。爭奈向、千留萬留不住。 玉酒頻傾,宿眉愁聚。 【查看全文】
4 漁家傲·罨畫溪邊停彩舫翻譯賞析_漁家傲·罨畫溪邊停彩舫原文_作者晏殊《漁家傲罨畫溪邊停彩舫》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 罨畫溪邊停彩舫。仙娥繡被呈新樣。颯颯風聲來一餉。愁四望。殘紅片片隨波浪。 瓊臉麗人青步障。風牽一袖低相 【查看全文】
5 喜遷鶯子·風轉蕙翻譯賞析_喜遷鶯子·風轉蕙原文_作者晏殊《喜遷鶯子風轉蕙》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 風轉蕙,千露催蓮。鶯語尚綿蠻。堯蓂隨月欲團圓。真馭降荷蘭。 褰油幕。調清樂。四海一家同樂。千官心在玉爐香。圣 【查看全文】
6 浣溪沙·淡淡梳妝薄薄衣翻譯賞析_浣溪沙·淡淡梳妝薄薄衣原文_作者晏殊《浣溪沙淡淡梳妝薄薄衣》作者為宋朝詩人晏殊。其古詩全文如下: 淡淡梳妝薄薄衣。天仙模樣好容儀。舊歡前事入顰眉。 閑役夢魂孤燭暗,恨無消息畫簾垂。且留雙淚說相思。 【查看全文】