《南征·春岸桃花水》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩(shī)全文如下:
春岸桃花水,云帆楓樹林。
偷生長(zhǎng)避地,適遠(yuǎn)更沾襟。
老病南征日,君恩北望心。
百年歌自苦,未見有知音。
【前言】
《南征》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)既是杜甫晚年悲苦生活和憂國(guó)優(yōu)民思想的體現(xiàn),又是詩(shī)人對(duì)自己的詩(shī)作充滿自信和自負(fù)的自我鑒定。首聯(lián)寫南行途中的春江景色,描繪了一幅美麗的自然風(fēng)景畫;頷聯(lián)寫詩(shī)人晚年顛沛流離,浪跡天涯的悲辛生活,面對(duì)美景而只能潸然淚下;頸聯(lián)道出了詩(shī)人雖身處逆境,但報(bào)效朝廷的熱忱未減的情懷;尾聯(lián)是詩(shī)人晚年對(duì)自己一生思想及悲劇命運(yùn)的總結(jié),知音難尋而始終相信會(huì)有知音真的理解自己。這首詩(shī)描寫輕松歡快、而抒情深刻悲痛,富有藝術(shù)感染力。
【注釋】
⑴桃花水:桃花盛開時(shí)節(jié)江河漲水。又名‘“桃花汛”。《歲時(shí)廣記》載:“黃河水,二月三月名桃花水。”
⑵云帆:白帆。
⑶避地:避難而逃往他鄉(xiāng)。
⑷適遠(yuǎn):到遠(yuǎn)方去。沾襟:浸濕衣襟,指?jìng)穆錅I。
⑸君恩:指唐代宗之恩。代宗曾對(duì)杜甫兩次授官(補(bǔ)京兆功曹和檢校工部員外郎)。君,指唐代宗。
⑹百年:人的一生,一輩子。
【翻譯】
桃花汛漲平了湘江兩岸,飄忽如云的白帆駛過楓林。為了活命我經(jīng)常到異地去避難,如今又漂泊遠(yuǎn)方一路上淚灑衣襟。當(dāng)此年老多病乘丹南行的時(shí)候,一顆向北的心啊永念皇恩。我苦苦地寫了一輩子詩(shī)歌,可嘆至今還沒有遇到一個(gè)知音。
【鑒賞】
這首詩(shī)既是杜甫晚年悲苦生活和憂國(guó)優(yōu)民思想的體現(xiàn),又是詩(shī)人對(duì)自己的詩(shī)作充滿自信和自負(fù)的自我鑒定。
“春岸桃花水,云帆楓樹林”是寫詩(shī)人南征途中所見的秀麗風(fēng)光。這里“桃花水”對(duì)“楓樹林”,為借對(duì)。春天,春水奔流,桃花夾岸,極目遠(yuǎn)眺,風(fēng)帆如方陣一般,而楓樹也已成林,這是幅美麗的自然風(fēng)景畫。
“偷生長(zhǎng)避地,適達(dá)更沾襟。”表現(xiàn)詩(shī)人晚年顛沛流離,浪跡天涯的悲辛生活。為了茍全性命,詩(shī)人常常是今天在這里,明天又在那里,四處逃難,而今又要遠(yuǎn)去衡湘,使詩(shī)人淚滿衣襟。杜甫善于用反襯的手法在情與景的對(duì)立中,深化他要表達(dá)的思想感情,加強(qiáng)詩(shī)的藝術(shù)效果。詩(shī)一起首就描寫了綺麗的景色,按理說看到這樣好的景色本該分外愉悅才是。但是由于亂離漂泊,又想到自己老病跋蹌,面對(duì)美景,詩(shī)人反而潸然淚下了。
“老病南征口,君恩北望心。”道出了詩(shī)人雖身處逆境,但報(bào)效朝廷的熱忱未減的情懷。詩(shī)人老了,病了,照理應(yīng)該還鄉(xiāng)才是,而現(xiàn)在卻更往南走,可悲。盡管如此,詩(shī)人報(bào)國(guó)熱情不減,心一刻也未嘗忘懷朝廷。杜甫在成都時(shí),代宗曾召他赴京兆功曹,杜甫沒接受,后因嚴(yán)武表薦,授檢校工部員外郎,因此他對(duì)代宗還是有著一定好感,存有一線希望的。這里“南征日”對(duì)“北望心”,為流水對(duì),且前后兩句在內(nèi)容上對(duì)比鮮明,更加襯托出了詩(shī)人一生奔波無(wú)定,但一心報(bào)國(guó)的思想情懷。
“百年歌自苦,未見有知音。”正是詩(shī)人晚年對(duì)自己一生思想及悲劇命運(yùn)的總結(jié)。詩(shī)人一生抱負(fù)遠(yuǎn)人,“烈士暮年,壯心不已”,然而仕途坎坷,個(gè)中甘苦,只有自己一人獨(dú)享,而縱然有絕世才華,卻未見有一個(gè)能理解他的知音。在當(dāng)時(shí)社會(huì)里,文章上的知音,也就是事業(yè)上的援手。這兩句感慨很深,很大,自視也很高。不能不使杜甫傷感:對(duì)于同時(shí)代的人詩(shī)人或較有成就的詩(shī)人,他本著“樂道人之善”的態(tài)度兒乎都評(píng)論到,全都給以相應(yīng)的評(píng)價(jià),他成了他們的知音。然而很少有人談?wù)摰剿脑?shī),他自己也沒有知音。天寶末,殷璠編的《河岳英靈集》,高適、岑參、薛據(jù)等還有一些實(shí)在不高明的作家都入了選,獨(dú)杜甫“名落孫山”。但杜甫并不急于求人知,也并不因此而喪失了自己的自信:他知道將來總會(huì)有他的知音的。但這不能不說是杜甫一生的悲劇。三、四兩聯(lián),正是杜甫晚年生活與思想的自我寫照。
詩(shī)以明媚的自然春景開頭,但由于詩(shī)人晚年浪跡天涯,光景無(wú)多,前途渺茫,只得作詩(shī)自苦,慨嘆當(dāng)時(shí)沒有知己,這樣就使前面所描寫的歡快、輕松的氣氛消逝的無(wú)影無(wú)蹤。這樣對(duì)照寫來,景與情似乎極不相稱,但卻顯得深刻悲痛,更具藝術(shù)感染力。
相關(guān)閱讀
1 對(duì)雪閱讀答案-杜甫,戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨(dú)老翁
對(duì)雪① 杜 甫 戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨(dú)老翁。 亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。 瓢棄樽無(wú)綠,爐存火似紅。 數(shù)州消息斷,愁坐正書空②。 【注】 ①此詩(shī)寫于安史之亂期間,長(zhǎng)安失陷時(shí),詩(shī)人逃到 【查看全文】
2 《送李卿曄》閱讀答案與解析-杜甫送李卿曄① 杜甫 王子思?xì)w日,長(zhǎng)安已亂兵。 沾衣問行在,走馬向承明②。 暮景巴蜀僻,春風(fēng)江漢清。 晉山③雖自棄,魏闕④尚含情。 【注】①李曄,唐宗室之后,故詩(shī)中稱王子,時(shí)以 【查看全文】
3 過宋員外之問舊莊翻譯賞析_過宋員外之問舊莊原文_作者杜甫《過宋員外之問舊莊》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下: 宋公舊池館,零落首陽(yáng)阿。 枉道秖從入,吟詩(shī)許更過。 淹留問耆老,寂寞向山河。 更識(shí)將軍樹,悲風(fēng)日暮多。 【前言 【查看全文】
4 白絲行·繅絲須長(zhǎng)不須白翻譯賞析_白絲行·繅絲須長(zhǎng)不須白原文_作者杜甫《白絲行繅絲須長(zhǎng)不須白》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下: 繅絲須長(zhǎng)不須白,越羅蜀錦金粟尺。 象床玉手亂殷紅,萬(wàn)草千花動(dòng)凝碧。 已悲素質(zhì)隨時(shí)染,裂下鳴機(jī)色相射。 美人 【查看全文】
5 冬至閱讀答案-杜甫,江上形容吾獨(dú)老,天邊風(fēng)俗自相親冬至 杜甫 年年至日長(zhǎng)為客,忽忽窮愁泥殺人。 江上形容吾獨(dú)老,天邊風(fēng)俗自相親。 杖藜雪后臨丹壑,鳴玉朝來散紫宸。 心折此時(shí)無(wú)一寸,路迷何處見三秦。 11.下列選項(xiàng)中對(duì)詩(shī)歌的理 【查看全文】
6 溪漲·當(dāng)時(shí)浣花橋翻譯賞析_溪漲·當(dāng)時(shí)浣花橋原文_作者杜甫《溪漲當(dāng)時(shí)浣花橋》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下: 當(dāng)時(shí)浣花橋,溪水才尺馀。白石明可把,水中有行車。 秋夏忽泛溢,豈惟入吾廬。蛟龍亦狼狽,況是鱉與魚。 茲晨已半落 【查看全文】