亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

《卜算子慢·江楓漸老》閱讀答案與翻譯-柳永

發布時間: 2022-04-02
卜算子慢·江楓漸老
柳永
江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽里。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。盡無言、誰會憑高意。縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄。
1、下列對這首詞的理解和賞析,不正確的一項( )
A.卜算子慢,詞牌名,又名“卜算子”。最初的詞都是配合音樂來歌唱,后來詞和音樂失去聯系,詞牌只作為一種固定的文字聲韻格式。
B.詞的上片,取正襯的手法,以苦景寫悲懷,又將凄怨之情灌注到客觀的景物中去,以悲寫悲。
C.“對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。”眼前之景深深地觸動詩人的感情,承上啟下,承上文的寫景,啟下文的抒情。
D.“雨歇天高,望斷翠峰十二。”秋雨初停,天高山青,將山峰望穿,詞人的懷人之情也在這雨后晴景中得以消解。
2、這首詞表達了作者豐富的思想感情,請結合詩句簡要分析。


1、D
2、①漂泊異鄉的傷感。“楚客登臨”點明自己漂泊在外的身份,正值暮秋,無限傷感。
②對遠人的思念。“傷懷念遠”“脈脈人千里”直接抒發了對遠人的思念。
③無法傳遞消息的無奈。縱然將離情萬種盡情表達出來,但無人傳遞書信,也是枉然。

【翻譯】
江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉作客,登高望遠,正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀疏的搗衣聲,斷斷續續回響在殘陽里。面對這傍晚景象,我悲傷懷抱,思念遠人,新愁和舊恨,接連涌起。

《卜算子慢·江楓漸老》是北宋詞人柳永的詞作。全詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了游宦異鄉的客子暮秋時節登高懷人的情事,抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念和望而不見、傳書無憑的凄苦情懷。


相關閱讀
1 傾杯·水鄉天氣翻譯賞析_傾杯·水鄉天氣原文_作者柳永

《傾杯水鄉天氣》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 水鄉天氣,灑蒹葭、露結寒生早。客館更堪秋杪。空階下、木葉飄零,颯颯聲乾,狂風亂掃。當無緒、人靜酒初醒,天外征鴻 【查看全文】

2 傾杯·凍水消痕翻譯賞析_傾杯·凍水消痕原文_作者柳永

《傾杯凍水消痕》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 凍水消痕,曉風生暖,春滿東郊道。遲遲淑景,煙和露潤,偏繞長堤芳草。斷鴻隱隱歸飛,江天杳杳。遙山變色,妝眉淡掃。 【查看全文】

3 木蘭花·心娘自小能歌舞翻譯賞析_木蘭花·心娘自小能歌舞原文_作者柳永

《木蘭花心娘自小能歌舞》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 心娘自小能歌舞。舉意動容皆濟楚。解教天上念奴羞,不怕掌中飛燕妒。 玲瓏繡扇花藏語。宛轉香茵云衫步。王孫 【查看全文】

4 卜算子慢·江楓漸老翻譯賞析_卜算子慢·江楓漸老原文_作者柳永

《卜算子慢江楓漸老》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續殘陽里。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相 【查看全文】

5 集賢賓·小樓深巷狂游遍翻譯賞析_集賢賓·小樓深巷狂游遍原文_作者柳永

《集賢賓小樓深巷狂游遍》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 小樓深巷狂游遍,羅綺成叢。就中堪人屬意,最是蟲蟲。有畫難描雅態,無花可比芳容。幾回飲散良宵永,鴛衾暖、 【查看全文】

6 鶴沖天·閑窗漏永翻譯賞析_鶴沖天·閑窗漏永原文_作者柳永

《鶴沖天閑窗漏永》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下: 閑窗漏永,月冷霜花墮。悄悄下簾幕,殘燈火。再三追往事,離魂亂、愁腸鎖。無語沈吟坐。好天好景,未省展眉則個。 【查看全文】