亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

愚溪詩序原文_愚溪詩序翻譯賞析_作者柳宗元

發(fā)布時間: 2017-09-07

  《愚溪詩序》出自古文觀止。其詩文如下:
   【前言】
  《愚溪詩序》是唐代文學(xué)家柳宗元創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章是借述愚溪而對自我的寫照,表達(dá)自己濟(jì)世之愿不能實現(xiàn)的滿腔孤憤郁結(jié)。全文用一“愚”字鉤引貫穿,點(diǎn)次成章。第一段和第二段是寫敘述冉溪改為愚溪的原因。第三段是寫以愚名溪的理由。第四段是寫愚的種類和性質(zhì)。第五段是寫愚者的樂趣。最后一段是歸結(jié)作《八愚詩》的緣由。
  【原文】
  灌水1之陽2有溪焉,東流入于瀟水3。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。或曰:可以染也,名之以其能4,故謂之染溪。予以愚觸罪5,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕6者家7焉。古有愚公谷8,今余家是溪,而名莫能定,土之居者,猶龂龂然9,不可以不更10也,故更之為愚溪。
  愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之11,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出12也。合流屈曲而南13,為愚溝。遂負(fù)土累石14,塞其隘15,為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯置16,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱17焉。
  夫水,智者樂18也。今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急19多坻石20,大舟不可入也。幽邃21淺狹,蛟龍不屑22,不能興云雨,無以利世,而適23類于予,然則雖辱而愚之,可也。寧武子“邦無道則愚”24,智而為愚者也;顏子“終日不違如愚”25,睿26而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道27而違于理,悖28于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭是溪,予得專而名焉。
  溪雖莫利于世,而善鑒29萬類30,清瑩31秀澈32,鏘鳴金石33,能使愚者喜笑眷慕34,樂而不能去也。予雖不合于俗,亦頗以文墨35自慰,漱滌36萬物,牢籠37百態(tài),而無所避之。以愚辭38歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸39,超鴻蒙40,混希夷41,寂寥而莫我知也42。于是作《八愚詩》,紀(jì)于溪石上。
  【注釋】
  灌水:湘江支流,在今廣西東北部,今稱灌江。
  陽:水的北面。
  瀟水:在今湖南省道縣北,因源出瀟山,故稱瀟水。
  能:勝任的,能做到的。
  以愚觸罪:唐憲宗時,柳宗元因參加王叔文政治集團(tuán)革新政治失敗,被貶永州。愚,指此事。
  尤絕:更好的,指風(fēng)景極佳美的。
  家:居住。
  愚公谷:在今山東省淄博市北。劉向《說苑·政理》曾記載此谷名稱的由來:“齊桓公出獵,入山谷中,見一老翁,問曰:‘是為何谷?’對曰:‘愚公之谷。’桓公問其故,曰:‘以臣名之。’”
  龂(yín)龂然:爭辯的樣子。
  更:易,改換名稱。
  買居之:買下來以為已有。居,占有、擁有。
  上出:指泉向上冒。
  合流屈曲而南:泉水匯合后彎彎曲曲地向南流去。
  負(fù)土累石:指運(yùn)土堆石。負(fù),背。累,堆積。
  塞其隘:堵住水溝狹窄的地方。
  錯置:交錯布置,以求變化。
  辱:屈辱。
  樂(yào):喜愛,愛好。此句語出《論語·雍也》:“知者樂水,仁者樂山。”
  峻急:湍急。
  坻(chí):水中的高地或小洲。
  幽邃:深遠(yuǎn)。
  不屑:因輕視而不肯做或不愿做。
  適:恰好。
  寧武子:春秋時衛(wèi)國大夫?qū)幱幔?ldquo;武”是謚號。此句語出《論語·公冶長》:“子曰:‘寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也。’”意謂寧武子乃佯愚,并非真愚。
  顏子:顏回,字子洲,孔子學(xué)生。此句語出《論語·為政》:“子曰:‘吾與回言終日,不違如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚。’”意謂顏回聽孔子講學(xué),從不提不同看法,好象很愚笨。但考察他私下的言行,發(fā)現(xiàn)他不但懂得孔子的話,而且還有所發(fā)揮,可見他不愚。
  睿:通達(dá),明智。
  有道:指政治清明的時代。
  悖(bèi):違背,逆而不順。
  鑒:照。
  萬類:萬物。
  清瑩:形容水如玉色光潔。
  澈:清澄。
  鏘鳴金石:水聲象金石一樣鏗鏘作響。鏘,金石撞擊聲。金石,用金屬、石頭制成的鐘、磬一類樂器。
  眷慕:眷戀、愛慕。
  文墨:指寫作。
  漱滌:洗滌。
  牢籠:包羅,概括。
  愚辭:指所作序的《八愚詩》,詩已失傳。
  不違、同歸:此處都是諧合的意思。兩句謂茫茫然昏昏然好像同愚溪融為一體。
  超鴻蒙:指超越天地塵世。鴻蒙,指宇宙形成以前的混沌狀態(tài)。語出《莊子·在宥(yòu)》:“云將東游,過扶搖之枝,而適遭鴻蒙。”
  混希夷:指與自然混同,物我不分。希夷:虛寂玄妙的境界。語出《老子》:“視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微。此三者,不可致詰,故混而為一。”這是道家所指的一種形神俱忘、空虛無我的境界。
  寂寥而莫我知也:謂連自己的存在也忘記了。寂寥,寂靜空闊。
  【翻譯】
  灌水的北面有一條小溪,往東流入瀟水。有人說,過去有個姓冉的住在這里,所以把這條溪水叫做冉溪。還有人說,溪水可以用來染色,用它的功能命名為染溪。我因愚犯罪,被貶到瀟水。我喜愛這條溪水,沿著它走了二三里,發(fā)現(xiàn)一個風(fēng)景絕佳的地方,就在這里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒人能定下來,當(dāng)?shù)氐木用襁€在爭論不休,看來不能不改名了,所以把它定名為愚溪。
  我在愚溪上面買了個小丘,叫做愚丘。從愚丘往東北走六十步,發(fā)現(xiàn)一處泉水,又買下來作為積蓄,稱它為愚泉。愚泉共有六個泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后彎彎曲曲向南流去,經(jīng)過的地方就稱作愚溝。于是運(yùn)土堆石,堵住狹窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的東面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚島。美好的樹木和奇異的巖石參差錯落。這些都是山水中瑰麗的景色,因為我的緣故都用愚字玷污了它們。
  水是聰明人所喜愛的。可現(xiàn)在這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什么呢?因為它水道很低,不能用來灌溉。又險峻湍急,有很多淺灘和石頭,大船進(jìn)不去;幽深淺狹,蛟龍又不屑于此,不能興起云和雨,對世人沒有什么好處,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字來稱呼它,也是可以的。
  寧武子“在國家動亂時就顯得很愚蠢”,是聰明人故意裝糊涂。顏子“從來不提與老師不同的見解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表現(xiàn)得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。如今我在政治清明時卻做出與事理相悖的事情,所以再沒有像我這么愚蠢的人了。因此,天下人誰也不能和我爭這條溪水,我有給它命名的專利。
  溪水雖然對世人沒有什么好處,可它卻能夠映照萬物,清秀明澈,能發(fā)出金石般的響聲,能使愚蠢的人喜笑顏開,對它眷戀愛慕不忍離去。我雖然不合世俗,也還能稍用文章來安慰自己,用文筆自由驅(qū)使萬物,創(chuàng)造出一個稱心滿意的審美境界,世間萬象沒有什么能逃得出我的筆墨形容。我用愚笨的言辭歌唱愚溪,覺得茫茫然沒什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一樣的歸宿,超越天地塵世,融入玄虛靜寂之中,而寂寞清靜之中沒有誰能了解我。于是作《八愚詩》,記在溪石上。
  【鑒賞】
  第一段敘述愚溪的地形位置以及它的名字之由來。前者的筆墨十分簡約,十三字,僅只說有條小溪位于灌水北面,向東流入瀟水。后者首先引述了兩種傳說。一種說,這條小溪由于冉姓人家曾居于此,故名“冉溪”,一種說,由于它具有染東西的功能,故名“染溪”。然后筆鋒一轉(zhuǎn),正面敘述作者所以命名它為愚溪的道理。由于他因瓜而獲罪,因罪面遭貶,因貶面愛此溪,又因愛此溪而擇其風(fēng)景絕佳處筑室而居。進(jìn)而聯(lián)想到古代有個“愚公谷”,如今作者居家于此溪之上,而當(dāng)?shù)赝辆訉τ谒拿謩t莫衷一是,作者才不得已而為之,素性更名為“愚溪”。此段文字乃扣題之筆,所以作者才不吝筆墨,詳加敘述。古有“愚谷”,今有“愚溪”,均以人愚而得名。一谷,一溪,一古一今,皆以愚名,遙相對應(yīng)—作者以此申明自己以愚命溪并非杜撰。所以此筆絕非贅文閑墨,更非故作高深掉書袋;惟因有了這一筆才使文章顯得跌宕有致,耐人玩味。從章法上看,這一節(jié)的收尾解決了篇首的兩個“或曰”的爭端,這樣題目中的“愚溪”二字就交代完滿了。
  第二段以愚溪為中心,寫出“八愚”的名字。這一段前面全用敘事,“為愚”重復(fù)了七次,很容易產(chǎn)生單調(diào)重復(fù)的感覺,但作者的敘述,采用有詳有略,或連或斷的處理方法,消去了重復(fù)乏味,反而重復(fù)有趣。本來這一節(jié)敘述插不進(jìn)抒情和議論,而結(jié)尾卻說:“嘉木異石錯置,皆山水之奇者”,表明所謂“八愚”卻大有美景、不可忽視。“以予故,咸以愚辱焉”說明稱之為愚,是名實不符,是對山水的侮辱。由水受辱的根源是“以予故”,這三個字中酸辛多多。所以,這一節(jié)結(jié)尾幾句表面是為“愚溪”等鳴不平,實際是為自己抒憤慰。從章法上說是“揚(yáng)”溪,為下面的“抑”起波洲。
  第三段忽起一大跌宕。先是設(shè)問自答,說明“水”(自然包括溪水)雖為智者所喜愛,但卻可以“辱而愚之”的原因:適類于余。“抵”:水中高地。這里,作者把溪之愚與余之愚相比,以為二者互為伯仲,因而把前文中溪以己而受愚辱的結(jié)論推翻。這是這一部分中的第一處跌宕之筆。然后,作者又把己之愚與兩位古人之愚相比,得出的結(jié)論是己之愚是真愚,古人之愚乃假愚,但是天下人都不能給這條愚溪另外再起名字,就是由于它的名宇乃是“余”這個貨真價實的愚人所起的緣故。這是又一層跌宕,即為方才對于愚溪的那些非議徽詞作了翻案文章。這里的層層跌宕之筆,表面看去,仿佛是作者故憊而為之的曲筆、俏筆,實際是他遭受貶滴以后矛盾、痛苦心理的自然表露。這從此文的級后一部分可以看得清清楚楚。最后一句“適類于予”。就自然過渡到第說自己。“辱而愚之,可也”是溪我雙關(guān)語。本來應(yīng)該數(shù)落自己了,卻又引出“寧武子”和“顏子”來陪襯,這在暗中為自已占地步:“故凡為愚者莫我若也”,是牢騷語,也有自負(fù)的意思,不能輕輕放過。表面上仍然歸到“溪溪”之名上,“予得專而名焉”,和第一節(jié)相應(yīng)。
  最后一段是全文的高潮,前面抑揚(yáng)反復(fù),千回百折,都是為這一節(jié)服務(wù),從抑到揚(yáng),也是先從溪和人兩方面說,然后合而為一。“溪雖”一層從上文的貶溪轉(zhuǎn)入贊溪,“善鑒萬類”言其用,“清瑩秀澈”言其質(zhì),“鏘嗚金石”言其聲,明著贊溪。寫出文人的胸?zé)o塵滓、筆于造化的特色。“能使愚者”一句由溪到人,轉(zhuǎn)換自然。“予雖”句由上文的自貶轉(zhuǎn)入自贊,中間的“亦”字是細(xì)密處,與此段贊溪幾句話相應(yīng)。幾句講自己文墨的造詣,“漱滌萬物”,窗其精深;“牢籠百態(tài)”,言其廣博。最后一層將己與溪合說。“以愚辭,歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂多而莫我知也”,這幾句是全文最得意處,好像天地之間只有己與溪化而為一。散文到得意處,往在夾幾句韻語,柳文中也常見這種情況,這表示感情激動到了高潮,但在得意之中著“寂多而莫我知”一句,上應(yīng)“不合于俗”“違于理,悖于事”“予以愚觸罪分等語,一種廢棄之牢騷自然流露。這幾句可以和《始得西山宴游記》“心凝形釋,與萬化冥合”,境界和情趣是一致的。“于是”一句表明題中的“詩序”二字。


相關(guān)閱讀
1 郊居歲暮閱讀答案-柳宗元,屏居負(fù)山郭,歲暮驚離索

郊屠蘇暮 柳宗元 屏居負(fù)山郭,歲暮驚離索。 野迥樵唱來,庭空燒燼落。 世紛因事遠(yuǎn),心賞隨年薄。 默默諒何為,徒成今與昨。 注 柳宗元(公元773年公元819年11月28日),字子厚,漢族 【查看全文】

2 行路難三首其一翻譯賞析_行路難三首其一原文_作者柳宗元

《行路難三首其一》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下: 君不見夸父逐日窺虞淵,跳踉北海超昆侖。 披霄決漢出沆漭,瞥裂左右遺星辰。 須臾力盡道渴死。狐鼠蜂蟻爭噬吞。 【查看全文】

3 別舍弟宗一閱讀答案-柳宗元,零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊

別舍弟宗一 柳宗元 零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。 一身去國六千里,萬死投荒十二年。 桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。 欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。 【注】柳宗元再 【查看全文】

4 曲講堂·寂滅本非斷翻譯賞析_曲講堂·寂滅本非斷原文_作者柳宗元

《曲講堂寂滅本非斷》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下: 寂滅本非斷,文字安可離。 曲堂何為設(shè),高士方在斯。 圣默寄言宣,分別乃無知。 趣中即空假,名相與誰期。 愿言 【查看全文】

5 凈土堂·結(jié)習(xí)自無始翻譯賞析_凈土堂·結(jié)習(xí)自無始原文_作者柳宗元

《凈土堂結(jié)習(xí)自無始》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下: 結(jié)習(xí)自無始,淪溺窮苦源。 流形及茲世,始悟三空門。 華堂開凈域,圖像煥且繁。 清冷焚眾香,微妙歌法言。 稽首 【查看全文】

6 同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎閱讀答案-柳宗元

同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎 柳宗元 衡岳新摧天柱峰,士林憔悴泣相逢。 只令文字傳青簡,不使功名上景鐘。 三畝空留懸磬室,九原猶寄若堂封。 遙想荊州人物論,幾回中夜憶 【查看全文】